background image

33

MÉTODO DE POSICIONAMIENTO

ESPECIFICACIÓN

6 meses

Color

155 g

Modo de sueño automático

1. El temporizador digital se apagará automáticamente cuando no 

    se utilice durante 5 segundos y el brillo se reducirá 

    automáticamente.

2. La pantalla se cerrará automáticamente mientras no se realice 

    ninguna operación durante 10 segundos.

Tensi ó n de

funcionamiento

Temperatura de

funcionamiento

La vida de la 

batería

Tamaño del 

producto

Diámetro

87*33 mm

Archivo de 

volumen

Silencio/80-90 

DB/60-75 DB

Blanco o negro

seleccionable

0

~50

(32 

~122 

)

4.5V 

(tres pilas AA)

Rango de 

tiempo

0 ~ 99 min 55 seg.

Peso

El temporizador puede ser posicionado de dos maneras según se 

desee.

A. Cuatro poderosos imanes en la parte posterior para colocarlos 

    en cualquier superficie de hierro, simplemente péguelos en la 

    puerta de la nevera, el horno microondas, etc. 

B. Simplemente colóquelo en posición vertical sobre una mesa.

Содержание B0362S

Страница 1: ...SETTING TIMER It has been designed and constructed using innovative components and techniques to count up and down time in different occasions Please read the instructions carefully to become familiar...

Страница 2: ...2S Digital Timer 1 x User Manual Clear button Start Pause button 1 Remove the battery compartment cover 2 Insert 3xAA batteries matching the polarity and PRODUCT OVERVIEW PACKAGE CONTENT GETTING START...

Страница 3: ...y Rotation angle greater than 60 degree 2 After countdown time is set press button once to start counting press again to stop counting after stop counting press button for zero clearing 3 When countin...

Страница 4: ...working status When the display shows 00 minutes and 00 seconds press button once to go for stopwatch function 2 Stopwatch counting up from 00 min and 00 sec to 99 min and 55 seconds only Count up Ti...

Страница 5: ...while no operation for 10 seconds Auto Sleep Mode SPECIFICATION POSITIONED METHOD The timer can be positioned in 2 ways as desired A Four powerful magnets on the back for placement on any iron surface...

Страница 6: ...PRECAUTIONS 6...

Страница 7: ...WARRANTY 7...

Страница 8: ...LED TWIST SETTING TIMER entschieden haben der unter Verwendung innovativer Komponenten und Techniken entwickelt und konstruiert wurde um bei verschiedenen Gelegenheiten die Aufw rts und Abw rtszeit z...

Страница 9: ...Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 2 Legen Sie 3 x AA Batterien mit der richtigen Polarit t und ein PRODUKT BERSICHT INHALT DES PAKETS ERSTE SCHRITTE LED TWIST SETTING TIMER MODEL B0362S Made in Chi...

Страница 10: ...winkel gr er als 60 Grad Einstellung der Countdown Zeit VERWENDUNG 10 2 Dr cken Sie nach der Einstellung der Countdown Zeit einmal Taste um mit dem Z hlen zu beginnen dr cken Sie erneut um den Z hlvor...

Страница 11: ...st rke zu w hlen 2 Es sind 3 Lautst rken einstellbar 1 Nachdem Ihre letzte Countdown Zeit auf 00 Minuten und 00 Sekunden heruntergez hlt wurde dr cken Sie einfach einmal die Taste um die letzte Countd...

Страница 12: ...enn 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt Betriebsspan nung Betriebstem peratur Lebensdauer Batterie Gr e des Produkts Durchmesser 87 33 mm Volume Datei Stummschalten 80 90 DB 60 75 DB 0 50 32 122...

Страница 13: ...r Batterien verschiedener Typen Mischen Sie keine Alkali Standard oder wiederaufladbaren Batterien mit diesem Produkt Entfernen Sie die Batterien wenn Sie dieses Produkt ber einen l ngeren Zeitraum au...

Страница 14: ...he 4 Sch den die sich aus der Nichtbeachtung der Anweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung ergeben Diese Garantie erstreckt sich nur auf tats chliche M ngel am Produkt selbst und deckt nicht die Kosten...

Страница 15: ...remercions d avoir achet le produit Baldr LED TWIST SETTING TIMER con u et fabriqu l aide de composants et de techniques innovants pour compter les temps de mont e et de descente en diff rentes occas...

Страница 16: ...n Start Pause 1 Retirez le couvercle du compartiment des piles 2 Ins rez 3 piles AA correspondant la polarit et APER U DES PRODUITS CONTENU DU PAQUET POUR COMMENCER LED TWIST SETTING TIMER MODEL B0362...

Страница 17: ...ugmenter ou diminuer le chiffre rapidement angle de rotation sup rieur 60 degr s 2 Une fois le compte rebours termin appuyez une fois sur le bouton pour commencer compter appuyez de nouveau sur pour a...

Страница 18: ...u volume Fonction de rappel 1 Appuyez sur le bouton de volume pour choisir le bon volume 2 Il y a 3 niveaux de volume r glables 1 Apr s que votre dernier compte rebours ait atteint 00 min et 00 sec ap...

Страница 19: ...pendant 10 secondes Tension fonctionnement Temp rature fonctionnement Dur e de vie des piles Taille du produit Diam tre 87 33 mm Fichier de volume Mute 80 90 DB 60 75 DB 0 50 32 122 4 5V trois piles A...

Страница 20: ...des piles neuves et anciennes ou des piles de types diff rents Ne pas m langer des piles alcalines standard ou recharge ables Retirez les piles si vous stockez ce produit pendant une longue p riode NE...

Страница 21: ...sultant du non respect des instructions contenues dans votre manuel du propri taire Cette garantie ne couvre que les d fauts r els du produit lui m me et ne couvre pas les frais d installation ou de d...

Страница 22: ...incluse MANUALE Grazie per aver acquistato Baldr LED TWIST SETTING TIMER stato progettato e costruito utilizzando componenti e tecniche innovative per il conteggio dei tempi in diverse occasioni Si pr...

Страница 23: ...imuovere il coperchio del vano batterie 2 Inserire 3 batterie AA corrispondenti alla polarit e APER U DES PRODUITS CONTENUTO DEL PACCHETTO PER INIZIARE LED TWIST SETTING TIMER MODEL B0362S Made in Chi...

Страница 24: ...A 1 Ruotare la manopola per impostare il tempo desiderato ruotare in senso orario per aumentare la cifra e ruotare in senso antiorario per ridurre la cifra Ruotare rapidamente la manopola per aumentar...

Страница 25: ...min e 00 sec a 99 min e 55 sec solo per il cronometro Regolazione del volume Funzione di richiamo 1 Accendere il pulsante del volume sul retro per scegliere il volume corretto 2 Ci sono 3 livelli di...

Страница 26: ...ione per 10 secondi Tensione di funzionamento Temperatura di esercizio Durata della batteria Dimensione del prodotto Diametro 87 33 mm File del volume Mute 80 90 DB 60 75 DB 0 50 32 122 4 5V tre batte...

Страница 27: ...caricabili Rimuovere il batterie se si conserva questo prodotto per un lungo periodo di tempo NON smaltire questo prodotto come rifiuto non differenziato La raccolta differenziata di questi necessario...

Страница 28: ...to della istruzioni nel manuale d uso Questa garanzia copre solo i difetti effettivi del prodotto stesso e copre solo non il costo di installazione o di smontaggio di un impianto fisso l installazione...

Страница 29: ...racias por su compra del TEMPORIZADOR DE GIRO DE LEDs Baldr Ha sido dise ado y construido utilizando componentes y t cnicas innovadoras para contar el tiempo de subida y bajada en diferentes ocasiones...

Страница 30: ...cio pausa 1 Retire la tapa del compartimento de las pilas 2 Inserte 3 pilas AA que coincidan con la polaridad y RESUMEN DEL PRODUCTO CONTENIDO DEL PAQUETE EMPEZANDO LED TWIST SETTING TIMER MODEL B0362...

Страница 31: ...USA 1 Gire el mando giratorio para fijar el tiempo que desee en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el d gito y en el sentido contrario para disminuirlo 2 Gire el mando giratorio r pidame...

Страница 32: ...desde 00 min y 00 seg hasta 99 min y 55 seg solamente Ajuste del volumen Funci n de retirada 1 Cambie el bot n de volumen en la parte posterior para elegir el volumen adecuado 2 Hay 3 niveles de volu...

Страница 33: ...namiento Temperatura de funcionamiento La vida de la bater a Tama o del producto Di metro 87 33 mm Archivo de volumen Silencio 80 90 DB 60 75 DB Blanco o negro seleccionable 0 50 32 122 4 5V tres pila...

Страница 34: ...ipos de pilas No mezcle pilas alcalinas est ndar o recargables Retire el bater as si almacena este producto durante un largo per odo de tiempo NO deseche este producto como un residuo sin clasificar L...

Страница 35: ...de la instrucciones en su manual de instrucciones Esta garant a s lo cubre los defectos reales del producto en s y s lo cubre no el coste de la instalaci n o el desmontaje de una instalaci n fija la...

Страница 36: ......

Отзывы: