background image

11

En combinación con una campana 

extractora conectada se extrae aire de la 

cocina y de las habitaciones próximas; sin 

una entrada de aire suficiente se genera 

una depresión. Los gases venenosos 

procedentes de la chimenea o del hueco 

de ventilación se vuelven a aspirar en las 

habitaciones.

Por tanto, asegurarse de que siempre 

haya una entrada de aire suficiente.

Un pasamuros de entrada/salida de aire 

no es garantía por sí solo del 

cumplimiento del valor límite.

A fin de garantizar un funcionamiento 

seguro, la depresión en el recinto de 

instalación de los equipos calefactores no 

debe superar 4 Pa (0,04 mbar). Esto se 

consigue si, mediante aberturas que no se 

pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, 

en combinación con un pasamuros de 

entrada/salida de aire o mediante otras 

medidas técnicas, se puede hacer 

recircular el aire necesario para la 

combustión.

Pedir siempre asesoramiento al técnico 

competente de su región, que estará en 

condiciones de evaluar todo el sistema de 

ventilación de su hogar y recomendarle las 

medidas adecuadas en materia de 

ventilación.
Si la campana extractora se utiliza 

exclusivamente en funcionamiento en 

recirculación, no hay limitaciones para el 

funcionamiento.

¡Peligro de incendio!

Los depósitos de grasa del filtro de 

grasas pueden prenderse.

Los filtros de grasa deben limpiarse por 

lo menos cada 2 meses. 

No usar nunca el aparato sin filtro de 

grasa.

¡Peligro de incendio!

Los depósitos de grasa del filtro de 

grasas pueden prenderse. Nunca trabaje 

con una llama directa cerca del aparato 

(p. ej., flambear). Instalar el aparato cerca 

de un equipo calefactor para 

combustibles sólidos (p. ej., madera o 

carbón) solo si se dispone de una 

cubierta cerrada no desmontable. No 

deben saltar chispas.

¡Peligro de incendio!

El aceite caliente y la grasa se inflaman 

con facilidad. Estar siempre pendiente del 

aceite caliente y de la grasa. No apagar 

nunca con agua un fuego. Apagar la zona 

de cocción. Sofocar con cuidado las 

llamas con una tapa, una tapa extintora u 

otro medio similar. 

¡Peligro de incendio!

Los fogones de gas en los que no se haya 

colocado ningún recipiente para cocinar 

encima, generan gran cantidad de calor 

durante su funcionamiento. Eso puede 

dañar o incendiar el aparato de 

ventilación situado encima. Utilizar los 

fogones de gas únicamente colocando 

encima recipientes para cocinar.

¡Peligro de incendio!

Cuando se usan simultáneamente varios 

fogones de gas se genera mucho calor. 

Eso puede dañar o incendiar el aparato 

de ventilación situado encima. No utilizar 

simultáneamente durante más de 

15 minutos dos zonas de cocción de gas 

con una llama grande. Un quemador 

grande con más de 5 kW (wok) equivale a 

la potencia de dos quemadores de gas.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante 

el funcionamiento. No tocar nunca las 

partes calientes. No dejar que los niños se 

acerquen.

¡Peligro de lesiones!

Las piezas internas del aparato pueden 

tener bordes afilados. Usar guantes 

protectores.

¡Peligro de lesiones!

Los objetos situados sobre el aparato 

pueden caerse. No colocar objetos sobre 

el aparato.

Содержание 3BC8880 series

Страница 1: ...PDQXDO en Instruction manual 3 es Instrucciones de uso 10 pt Instru es de servi o 17 Extractor hood 3BC8855 3BC8880 Campana extractora 3BC8855 3BC8880 Exaustor 3BC8855 3BC8880...

Страница 2: ......

Страница 3: ...esponsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards Children must not play with on or around the appliance Children must not clean the appliance or c...

Страница 4: ...become damaged or catch fire Never operate two gas burners simultaneously on the highest flame for longer than 15 minutes One large burner of more than 5 kW wok is equivalent to the power of two gas b...

Страница 5: ...e Note The exhaust air must not be conveyed into a functioning smoke or exhaust gas flue or into a shaft which is used to ventilate installation rooms which contain heat producing appliances Before co...

Страница 6: ...tting early press the button Note The intensive setting runs for 6 minutes Once this time has elapsed the appliance returns to the fan speed previously set Lighting The lighting can be switched on and...

Страница 7: ...wise grease will drip out 3 Clean the metal grease filter 4 After removing the filters clean the inside of the appliance 5 Clean the filter cover Installing the metal mesh grease filter 1 Insert the t...

Страница 8: ...ice Our after sales service is there for you if your appliance needs to be repaired We will always find the right solution in order to avoid unnecessary visits from a service technician When calling u...

Страница 9: ...9 Accessories for circulated air mode not included in the delivery LZ55650...

Страница 10: ...partir de 8 a os y por personas con limitaciones f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando sea bajo la supervisi n de una persona responsable de s...

Страница 11: ...e grasa del filtro de grasas pueden prenderse Nunca trabaje con una llama directa cerca del aparato p ej flambear Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para combustibles s lidos p ej mader...

Страница 12: ...No utilizar nunca productos de limpieza abrasivos o corrosivos Peligro de da os por recirculaci n del vapor condensado Instalar el canal de salida de aire del aparato ligeramente inclinado hacia abaj...

Страница 13: ...er la campana extractora al empezar a cocinar y apagarla unos minutos despu s de haber finalizado con las tareas de cocci n De esta manera se neutralizar n con gran efectividad los vapores que se desp...

Страница 14: ...s productos de limpieza Limpiar el filtro de metal antigrasa Este manual es v lido para distintas variantes de aparato Es posible que se describan caracter sticas de equipamiento que no aludan a su ap...

Страница 15: ...tizar un buen grado de disipaci n del olor se debe revisar el filtro habitualmente Los filtros de carbono activo deben sustituirse al menos cada 4 meses Notas La dotaci n de serie no incluye los filtr...

Страница 16: ...oluci n correcta tambi n a fin de evitar la visita innecesaria de un t cnico de servicio Indicar el n mero de producto n E y el de fabricaci n n FD para obtener un asesoramiento cualificado La etiquet...

Страница 17: ...se estiverem sob vigil ncia de uma pessoa respons vel pela sua seguran a ou tiverem sido instru das acerca da utiliza o segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utiliza...

Страница 18: ...e n o tenham lou a para cozinhar colocada em cima ficam muito quentes durante o funcionamento Um aparelho de ventila o montado por cima pode ficar danificado ou incendiar se As zonas de cozinhar a g s...

Страница 19: ...upar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada Poupar energia Quando cozinhar deve garantir uma entrada de ar suficiente para que o exaustor funcione de forma e...

Страница 20: ...ue n o se aplicam ao seu aparelho Nota Ligue o exaustor no in cio da cozedura e desligue o apenas ap s passados alguns minutos da cozedura terminar O vapor da cozinha desta forma eliminado com maior e...

Страница 21: ...de gorduras Estas instru es aplicam se a v rios modelos de aparelhos poss vel que sejam descritos v rios pormenores de equipamento individuais que n o se aplicam ao seu aparelho Perigo de inc ndio A...

Страница 22: ...garantir o grau de elimina o de odores a manuten o do filtro tem de ser efetuada regularmente Os filtros de carv o ativo devem ser substitu dos pelo menos a cada 4 meses Notas Os filtros de carv o at...

Страница 23: ...sua disposi o Encontramos sempre uma solu o adequada tamb m para evitar desloca es desnecess rias do t cnico Quando efetuar a chamada indique o n mero de produto N E e o n mero de fabrico N FD do apar...

Страница 24: ...BSH Electrodom sticos Espa a S A Ronda del Canal Imperial de Arag n 18 20 50197 Zaragoza SPAIN www balay es 960812 9000864478 9000864478...

Отзывы: