background image

| 9 |

f)  Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit 

und setzen Sie sich nicht über die Sicher­
heitsregeln für Bodenführungs systeme hin­
weg, auch wenn Sie nach vielfachem Ge­
brauch mit dem Bodenführungs system 
vertraut sind. 
Achtloses Handeln kann binnen Sekunden­
bruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

2.5  Verwendung und Behandlung 

des  Bodenführungs system

a)  Ziehen Sie den Stecker des Bodenführungs­

systems aus der Steckdose, bevor Sie die Di­
amantfräse am Bodenführungs system mon­
tieren, Geräteeinstellungen vornehmen oder 
Zubehörteile wechseln.
Unbeabsichtigter Start der Diamantfräse ist die 
Ursache für Unfälle.

b)  Befestigen Sie die Diamantfräse wie vorge­

schrieben sicher am Bodenführungs system, 
bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
Richtiger Zusammenbau ist wichtig, um die ein­
wandfreie Funktion zu gewährleisten. Ein Ver­
rutschen der Diamantfräse am Bodenführungs­
system kann zum Verlust der Kontrolle und 
Verletzungen führen.

c)  Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge, 

Schraubenschlüssel und nicht benötigtes 
Montagematerial, bevor Sie die Diamantfrä­
se einschalten.
Einstellwerkzeuge, Schraubenschlüssel oder 
Montagematerial, das sich in / an einem drehen­
den Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen 
führen.

d)  Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, 

sauber und frei von Öl und Fett. 
Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben 
keine sichere Bedienung und Kontrolle des 
Bodenführungs systems in unvorhergesehenen 
Situationen.

e)  Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her­

steller nicht speziell für das Bodenführungs­
system vorgesehen und empfohlen wurde.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Boden­
führungs system befestigen können, garantiert 
das keine sichere Verwendung.

f)  Zusätzliche Schilder oder sonstige, nicht 

 BAIER­spezifische Teile dürfen nicht am 
Bodenführungs system angeschraubt oder 
angenietet werden.
Das Bodenführungs system kann dadurch be­
schädigt werden und Funktionsstörungen kön­
nen auftreten.

g)  Beachten Sie alle Sicherheits­ und Arbeits­

hinweise des verwendeten Zubehörs.

2.5.1 Service / Wartung / Reparatur

a)  Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt gemäß 

den Bestimmungen der Bedienungsan­
leitung. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Ge­
räteteile einwandfrei funktionieren und nicht 
klemmen, ob Teile gebrochen oder so be­
schädigt sind, dass die Funktion des Geräts 
beeinträchtigt ist.
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge­
warteten Geräten und Zubehör.

b)  Reparatur­ und Wartungsarbeiten dürfen nur 

von einer autorisierten Fachwerkstatt der 
 OTTO  BAIER GmbH ausgeführt werden. 
Ansonsten erlischt jeglicher Haftungs­ und Ga­
rantieanspruch seitens der  OTTO  BAIER GmbH.

c)  Es ist sicherzustellen, dass bei Bedarf nur 

Original­ BAIER­Ersatzteile und Original­ 
BAIER­Zubehör verwendet werden. 
Originalteile sind beim autorisierten Fachhänd­
ler erhältlich. Beim Einsatz von Nicht­Original­
teilen sind Geräteschäden und eine erhöhte Un­
fallgefahr nicht auszuschließen.

2.5.2 Erklärung der Piktogramme auf 

dem  Bodenführungs system

Die CE-Kennzeichnung an einem Produkt 
bedeutet, dass das Produkt allen gelten-
den europäischen Vorschriften entspricht 
und es den vorgeschriebenen Konfor-
mitätsbewertungsverfahren unterzogen 
wurde.

Gerät der Schutzklasse II

Das Gerät hat durch entsprechende Isola-
tionen keine berührbaren Metallteile, die 
im Fehlerfall Spannung führen können. 
Ein Schutzleiter ist nicht vorhanden.

Gerät darf nicht über den Hausmüll 
entsorgt werden.

Altgeräte enthalten wertvolle recycling-
fähige Materialien, die einer Verwer-
tung zugeführt werden sollten. Batterien, 
Schmierstoffe und ähnliche Stoffe dürfen 
nicht in die Umwelt gelangen.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über 
geeignete Sammelsysteme.

Bedienungsanleitung lesen!

Vor Beginn aller Arbeiten mit und an dem 
Gerät sind diese Bedienungsanleitung 
sowie die Sicherheits- und Gefahrenhin-
weise sorgfältig durchzulesen und zu be-
achten.

Содержание BFS

Страница 1: ...AIER BFS Original Bedienungsanleitung Bodenf hrungssystem DE Translation of the Original Instruction Manual Walk behind system EN Traduction du mode d emploi original Dispositif de guidage au sol FR T...

Страница 2: ...nstruction Manual Walk behind system 17 27 FR Traduction du mode d emploi original Dispositif de guidage au sol 28 38 IT Traduzione del manuale di istruzioni per l uso originale sistema di guida a pav...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...4 2 BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 BDN 466 6 BDN 511 4 3...

Страница 5: ...5 9 8 10 5 7 6...

Страница 6: ...Unterer Handgriff einstellen 13 7 1 3 F hrungsanzeige einstellen 13 7 2 Diamantfr se einschalten und fr sen 13 7 3 Fr svorgang beenden 14 8 Reinigung 14 9 Wartung 14 10 Werkzeuge und Zubeh r 14 11 Ent...

Страница 7: ...2 1 Anforderungen an das Bedien personal a Personen unter 16 Jahre d rfen das Ger t nicht benutzen 1 ber diese Bedienungs anleitung Diese Bedienungsanleitung enth lt alle wichtigen Informationen f r e...

Страница 8: ...leitung und Stecker auf Besch di gungen Ein besch digtes Ger t ist gef hrlich und nicht mehr betriebssicher c Beachten Sie die Netzspannung Die Span nung der Stromquelle muss mit den Anga ben auf dem...

Страница 9: ...tet werden Das Bodenf hrungs system kann dadurch be sch digt werden und Funktionsst rungen k n nen auftreten g Beachten Sie alle Sicherheits und Arbeits hinweise des verwendeten Zubeh rs 2 5 1 Service...

Страница 10: ...ert Pichl Entwicklungsleiter Asperg 01 04 2019 3 3 Bedienteile 1 Bodenf hrungs system 1 Oberer Handgriff 2 Anschlussleitung Bodenf hrungs system 3 Schalter EIN AUS 4 Netzstecker Diamantfr se 5 Klemmhe...

Страница 11: ...en siehe Kapitel Werkzeuge und Zubeh r auf Seite 14 5 1 Umr sten des Bodenf hrungs system GEFAHR Verletzungsgefahr durch einen elektrischen Schlag Vor allen Arbeiten am Bodenf hrungs system und der Di...

Страница 12: ...452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 oder BDN 466 6 7 Schutzhaube 3 zwischen dem Haltewinkel rechts 5 und der Lasche 1 positionieren 7 Sechskantschraube M8 2 durch die La sche 1 die Schutzh...

Страница 13: ...l rohrs 19 festziehen 7 1 2 Unterer Handgriff einstellen 1 ber den unteren Handgriff 22 muss ein leich ter Druck auf die vordere Rolle 15 der Diamantfr se 10 ausge bt werden k nnen Den unteren Handgri...

Страница 14: ...itz heraus nehmen 1 Die Diamantfr se 10 am Schalter 3 des Bodenf hrungs systems abschalten und erst nach Stillstand der Diamant Trockenschnitt scheiben aus dem Schlitz nehmen 8 Reinigung GEFAHR Verlet...

Страница 15: ...gt sind wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Boden f hrungs system ld Nr Boden f hrungs system Diamantfr se mit zur Montage an BDN 511 zur Montage an BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 46...

Страница 16: ...Einsatz oder bei Benutzung von ungeeignetem Zubeh r kann ein Garantie anspruch nicht anerkannt werden Die Garantie ist beim Einsatz der Maschinen der Ger te im Dauer und Akkordbetrieb sowie bei Vermi...

Страница 17: ...1 Adjusting the working height 24 7 1 2 Adjusting the bottom handle 24 7 1 3 Adjusting the guide indicator 24 7 2 Switch on the diamond cutter and cut 24 7 3 Finish cutting process 25 8 Cleaning 25 9...

Страница 18: ...nel requirements a People below the age of 16 may not use the unit 1 About this Instruction Manual This instruction manual contains all important infor mation necessary for safe handling of the walk b...

Страница 19: ...ter connection cable and plug for damage Damaged equipment is dangerous and no longer safe to use c Note the mains voltage The power source voltage must match the details given on the rating plate of...

Страница 20: ...he walk behind system and cause malfunctions to occur g Note and follow all safety and work instruc tions for the accessories used 2 5 1 Service Maintenance Repair a Maintain the unit with care in acc...

Страница 21: ...Robert Pichl Head of Development Asperg 01 04 2019 3 3 Controls 1 Walk behind system 1 Top handle 2 Connection cable walk behind system 3 ON OFF switch 4 Mains plug diamond channel cutter 5 Clamping...

Страница 22: ...er Tools and Accessories on page 25 5 1 Modifying the walk behind system DANGER Risk of injury due to electric shock Disconnect the mains plug before carrying out any work on the walk behind system an...

Страница 23: ...d system on the diamond channel cutter BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 or BDN 466 6 7 Position the protective hood 3 between the angle bracket right 5 and the flat bracket 1 7 Push...

Страница 24: ...le 1 It must be possible for a light pressure to be ap plied to the front roller 15 of the diamond channel cutter 10 via the bottom handle 22 Adjust the bottom handle 22 1 Undo the clamping lever 5 of...

Страница 25: ...ve the dry diamond cutting discs from the chase until after they have come to a standstill 8 Cleaning DANGER Risk of injury due to electric shock Disconnect the mains plug before carrying out any work...

Страница 26: ...damaged Walk Behind System ID No Walk Behind System Diamond channel cutter with for mounting onto BDN 511 for mounting onto BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 BDN 466 6 Round pin plu...

Страница 27: ...with the instruction manual misuse or use for another purpose or use of unsuitable accessories The warranty does not apply if the machine the equipment is deployed in continuous and piece work operat...

Страница 28: ...R glage de la poign e inf rieure 35 7 1 3 R glage de l affichage guide 35 7 2 Mise en circuit de la rainureuse diamant et rainurage 35 7 3 Fin du rainurage 36 8 Nettoyage 36 9 Maintenance 36 10 Outils...

Страница 29: ...le dispositif de guidage au sol hors de port e de main des enfants si vous ne vous en servez pas Interdisez l utilisation de l outil aux personnes non familiaris es avec son emploi ou qui n ont pas lu...

Страница 30: ...mmag vitez tout contact avec le c ble endommag et retirez la fiche de la prise au secteur en cas d endommagement du c ble au cours du travail Des c bles endommag s augmentent le risque d lectrocution...

Страница 31: ...des accessoires utilis s 2 5 1 Service Maintenance R paration a Entretenez l appareil avec soin aux termes des dispositions du pr sent mode d emploi Contr lez le fonctionnement impeccable des pi ces...

Страница 32: ...le 01 04 2019 3 3 Pi ces de commande 1 Dispositif de guidage au sol 1 Poign e sup rieure 2 C ble de raccordement du dispositif de guidage au sol 3 Interrupteur MARCHE ARR T 4 Fiche de secteur rainureu...

Страница 33: ...versa et commander l at tache et la corni re support gauche chez Baier voir chapitre Outils et accessoires la page 36 5 1 Changement du dispositif de guidage au sol DANGER Risque de blessure par lectr...

Страница 34: ...3 Montage du dispositif de guidage au sol la rainureuse diamant BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 ou BDN 466 6 7 Positionner le capot de protection 3 entre la corni re support droit...

Страница 35: ...19 bloc 7 1 2 R glage de la poign e inf rieure 1 La poign e inf rieure 22 doit pouvoir exercer une l g re pression sur le galet avant 15 de la rainureuse diamant 10 R glage de la poign e inf rieure 2...

Страница 36: ...du dispositif de guidage au sol et patienter jusqu l immobilisation des disques diamant de coupe sec avant de la retirer de la rainure 8 Nettoyage DANGER Risque de blessure par lectrocution Retirer to...

Страница 37: ...s manquantes ou endommag es Dispositif de guidage au sol R f Dispositif de guidage au sol Rainureuse diamant avec pour le montage la BDN 511 pour le montage la BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463...

Страница 38: ...u mode d emploi ou autre que celle y tant pr vue ou de l utilisation d accessoires inappropri s Le recours la garantie est ga lement exclu lors d une utilisation des machines appareils en service cont...

Страница 39: ...ola inferiore 46 7 1 3 Impostare la visualizzazione di guida 46 7 2 Attivare la fresa diamantata e iniziare la fresatura 46 7 3 Conclusione del processo di fresatura 47 8 Pulitura 47 9 Manutenzione 47...

Страница 40: ...ta da persone che non hanno familiarit con il suo funzionamento oppure che non hanno letto le presenti istruzioni I sistemi di guida a pavimento sono pericolosi se vengono usate da persone inesperte 1...

Страница 41: ...ta del modello dell utensile elettrico dispositivo d Il sistema di guida a pavimento e la fresa dia mantata non devono essere utilizzati quando il cavo danneggiato Non si deve toccare il cavo danneggi...

Страница 42: ...te manuale di istruzioni per l uso necessario controllare che le parti mobili funzionino in modo impeccabile e non si inceppino Si deve anche verificare l eventuale presenza di pezzi rotti o danneggia...

Страница 43: ...golazione 1 Sistema di guida a pavimento 1 Manopola superiore 2 Linea di collegamento sistema di guida a pavimento 3 Interruttore ON OFF 4 Spina di rete fresa diamantata 5 Leve di bloccaggio manopola...

Страница 44: ...1 Allestimento del sistema di guida a pavimento PERICOLO Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica Prima di eseguire qualsiasi lavoro sul sistema di guida a pavimento necessario estrarre la sp...

Страница 45: ...6 3 Montare il sistema di guida a pavimento sulla fresa diamantata BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 o BDN 466 6 7 Posizionare la calotta di protezione 3 fra la staffa angolare dest...

Страница 46: ...e 19 7 1 2 Impostare la manopola inferiore 1 Attraverso la manopola inferiore 22 deve essere possibile esercitare una lieve pressione sul rullo ante riore 15 della fresa diamantata 10 Impostare la man...

Страница 47: ...a della fresatura 1 Spegnere la fresa diamantata 10 con l interruttore 3 e solo dopo l arresto estrarre i dischi diamantati per il taglio a secco dalla fessura e deporli 8 Pulitura PERICOLO Pericolo d...

Страница 48: ...ditore se alcuni componenti mancano oppure sono danneggiati Sistema di guida a pavimento ld Nr Sistema di guida a pavimento Fresa diamantata con per il montaggio su BDN 511 per il montaggio su BDN 452...

Страница 49: ...caso di uso dei macchine dispositivi con funzionamento permanente e funzionamento a cottimo e anche in caso di affitto o noleggio della macchina 3 Rispetto degli intervalli di manutenzione Presupposto...

Страница 50: ...1 Indstilling af arbejdsh jde 57 7 1 2 Indstilling af nederste h ndgreb 57 7 1 3 Indstilling af styringsvisning 57 7 2 Start af diamantfr seren og fr sning 57 7 3 Afslutning af fr sningen 58 8 Reng r...

Страница 51: ...r til senere brug 2 1 Krav til betjeningspersonalet a Personer p under 16 r m ikke bruge apparatet 1 Om denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning indeholder alle vigtige oplysninger for si...

Страница 52: ...utningsledning og stik for beskadigelser f r hver brug Et beskadiget apparat er farligt og ikke mere driftssikker c Kontroller netsp ndingen Str mkildens netsp nding skal stemme overens med oplysninge...

Страница 53: ...sage funktionsforstyrrelser g F lg alle sikkerheds og arbejdsanvisninger ne for det anvendte tilbeh r 2 5 1 Service vedligeholdelse reparation a Vedligehold omhyggeligt apparatet i overensstemmelse me...

Страница 54: ...r Robert Pichl Udviklingsleder Asperg 01 04 2019 3 3 Betjeningsdele 1 Gulvstyringssystem 1 verste h ndgreb 2 Tilslutningsledning gulvstyringssystem 3 T nd sluk kontakt 4 Netstik diamantfr ser 5 Klemm...

Страница 55: ...kan bestilles hos Baier se kapitel V rkt j og tilbe h r p side 58 5 1 Ombygning af gulvstyringssystemet FARE Risiko for tilskadekomst pga elektrisk st d Tr k netstikket ud af kontakten f r alt arbejd...

Страница 56: ...steringsr reret 19 6 3 Montering af gulvstyrings systemet p diamantfr seren BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 oder BDN 466 6 7 Placer beskyttelseskappen 3 mellem holdvinklen h jre 5...

Страница 57: ...1 er n et 7 1 2 Indstilling af nederste h ndgreb 1 Der skal kunne ud ves et let tryk p diamantfr serens 10 forreste rulle 15 via det nederste h nd greb 22 Indstil det nederste h ndgreb 22 1 L sn det n...

Страница 58: ...r seren 10 p gulvstyrings systemets afbryder 3 og tag f rst diamant t rsk reskiven ud af spalten n r den st r stille 8 Reng ring FARE Risiko for tilskadekomst pga elektrisk st d Tr k netstikket ud af...

Страница 59: ...al du henvende dig til forhandleren Gulvsty ringssystem ld nr Gulvsty rings system Diamantfr ser med Til montering p BDN 511 Til montering p BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 BDN 466...

Страница 60: ...ledningen anvendelse til andre form l eller anvendelse af uegnet tilbeh r kan et garantikrav ikke anerkendes Ved anvendelse af maskinerne apparaterne i kontinuerlig og akkorddrift samt ved leasing ell...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...om BAIER S A R L 19 rue Nic phore Ni pce 14120 Mondeville Frankreich info baier fr www baier fr OTTO BAIER Italiana S r l Via Benaco 12 20098 San Giuliano Milanese Italien Tel 02 98 28 09 53 Fax 02 98...

Отзывы: