background image

| 44 |

IT

Prima di iniziare i lavori

Per garantire un lavoro sicuro col sistema di guida a 
pavimento, prima di ogni utilizzo bisogna rispettare i 
seguenti punti:

• 

Bisogna leggere bene tutte le indicazioni di 
sicurezza e pericolo in questo manuale di istruzioni 
per l'uso e nel manuale di istruzioni per l'uso della 
fresa diamantata.

• 

È necessario indossare abbigliamento di 
protezione, otoprotettori, scarpe antinfortunistiche, 
elmetto di protezione, la protezione del volto o gli 
occhiali di protezione, i guanti di protezione e se 
necessario un grembiule.

• 

Collegare un aspirapolvere idoneo ad es. (per es. il 
depolverizzatore speciale della BAIER).

Adattare il sistema di guida a 
pavimento alla fresa diamanta­
ta Baier da montare

Si possono montare le seguenti frese diamantate al si-
stema di guida a pavimento:
BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455, BDN 463 / 4, 
BDN 464 / 4, BDN 466 / 6 o BDN 511.
Il fissaggio della fresa diamantata sul sistema di guida 
a pavimento di distingue nel modo seguente:

• 

 2 

 In BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455, 

BDN 463 / 4, BDN 464 / 4 o BDN 466 / 6 viene 
fissata la fresa diamantata con una vite esagonale 
M8 (1), una linguetta (6) e una staffa angolare, 
destra (8) sul sistema di guida a pavimento.

• 

 2 

 In BDN 511 viene fissata la calotta di protezione 

con una vite a testa piatta M8 (4) o una vite 
esagonale M8 (1) una staffa angolare, a sinistra 
(5) e una staffa angolare a destra (8) al sistema di 
guida a pavimento.

Una sostituzione della linguetta al posto della staffa di 
fissaggio a sinistra e viceversa è possibile (linguetta 
e staffa di fissaggio a sinistra possono essere ordina-
te presso Baier, vedere capitolo “Utensili e accessori”, 
a pagina 47
).

5.1 

Allestimento del sistema di guida 
a pavimento

PERICOLO

Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica.

 

Î

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sul sistema di 
guida a pavimento è necessario estrarre la spina 
dalla corrente elettrica.

Smontaggio:

• 

 2 

 Rimuovere il dado esagonale M8 (9) e la vite 

a testa piatta M8 (4) o una vite esagonale M8 (1) 
dall’alloggiamento per la calotta di protezione.

• 

 2 

 Svitare la manopola a crociera (12).

• 

 2 

 Rimuovere la staffa di fissaggio (11) della 

visualizzazione di guida.

• 

 2 

 Svitare entrambi i dadi esagonali M8 (10) sulla 

staffa angolare, destra (8).

• 

 2 

 Rimuovere la staffa angolare, destra (8).

• 

 2 

 Rimuovere entrambe le viti esagonali incassa-

te M8×50 (2) e M8×65 (3) con linguetta (6) o staffa 
angolare, sinistra (5).

Montaggio:

• 

 2 

 In base alla fresa diamantata Baier da montare, 

selezionare il relativo fissaggio - linguetta (6) o 
staffa angolare (5), sinistra, vedere capitolo “Adat-
tare il sistema di guida a pavimento alla fresa 
diamantata Baier da montare”, a pagina 44
.

• 

 2 

 Inserire la vite esagonale incassata M8×50 (2) 

dietro tramite la linguetta (6) o la staffa angolare, a 
sinistra (5) e la guida (7).

• 

 2 

 Inserire la vite esagonale incassata M8×65 (3) 

dietro tramite la linguetta (6) o la staffa angolare, a 
sinistra (5) e la guida (7).

• 

 2 

 Inserire la staffa angolare, destra (8) su 

entrambe le viti esagonali incassate (2) / (3).

• 

 2 

 Su entrambe le viti esagonali incassate (2) / (3) 

bisogna avvitare un dado esagonale M8 (10) e 
serrarlo (coppie di serraggio: fra 20 e 25 Nm).

• 

 2 

 La staffa angolare di bloccaggio (11) della 

visualizzazione della guida è inserita sulla viti 
esagonali incassate anteriore più lunga M8×65 (3).

• 

 2 

 Avvitare la manopola a crociera (12) e fissare 

la staffa di bloccaggio (11) della visualizzazione 
di guida.

• 

Montare la fresa diamantata Baier sul sistema 
di guida a pavimento,vedere capitolo “Montare il 
sistema di guida a pavimento sulla fresa diamanta-
ta”, a pagina 45
.

Содержание BFS

Страница 1: ...AIER BFS Original Bedienungsanleitung Bodenf hrungssystem DE Translation of the Original Instruction Manual Walk behind system EN Traduction du mode d emploi original Dispositif de guidage au sol FR T...

Страница 2: ...nstruction Manual Walk behind system 17 27 FR Traduction du mode d emploi original Dispositif de guidage au sol 28 38 IT Traduzione del manuale di istruzioni per l uso originale sistema di guida a pav...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...4 2 BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 BDN 466 6 BDN 511 4 3...

Страница 5: ...5 9 8 10 5 7 6...

Страница 6: ...Unterer Handgriff einstellen 13 7 1 3 F hrungsanzeige einstellen 13 7 2 Diamantfr se einschalten und fr sen 13 7 3 Fr svorgang beenden 14 8 Reinigung 14 9 Wartung 14 10 Werkzeuge und Zubeh r 14 11 Ent...

Страница 7: ...2 1 Anforderungen an das Bedien personal a Personen unter 16 Jahre d rfen das Ger t nicht benutzen 1 ber diese Bedienungs anleitung Diese Bedienungsanleitung enth lt alle wichtigen Informationen f r e...

Страница 8: ...leitung und Stecker auf Besch di gungen Ein besch digtes Ger t ist gef hrlich und nicht mehr betriebssicher c Beachten Sie die Netzspannung Die Span nung der Stromquelle muss mit den Anga ben auf dem...

Страница 9: ...tet werden Das Bodenf hrungs system kann dadurch be sch digt werden und Funktionsst rungen k n nen auftreten g Beachten Sie alle Sicherheits und Arbeits hinweise des verwendeten Zubeh rs 2 5 1 Service...

Страница 10: ...ert Pichl Entwicklungsleiter Asperg 01 04 2019 3 3 Bedienteile 1 Bodenf hrungs system 1 Oberer Handgriff 2 Anschlussleitung Bodenf hrungs system 3 Schalter EIN AUS 4 Netzstecker Diamantfr se 5 Klemmhe...

Страница 11: ...en siehe Kapitel Werkzeuge und Zubeh r auf Seite 14 5 1 Umr sten des Bodenf hrungs system GEFAHR Verletzungsgefahr durch einen elektrischen Schlag Vor allen Arbeiten am Bodenf hrungs system und der Di...

Страница 12: ...452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 oder BDN 466 6 7 Schutzhaube 3 zwischen dem Haltewinkel rechts 5 und der Lasche 1 positionieren 7 Sechskantschraube M8 2 durch die La sche 1 die Schutzh...

Страница 13: ...l rohrs 19 festziehen 7 1 2 Unterer Handgriff einstellen 1 ber den unteren Handgriff 22 muss ein leich ter Druck auf die vordere Rolle 15 der Diamantfr se 10 ausge bt werden k nnen Den unteren Handgri...

Страница 14: ...itz heraus nehmen 1 Die Diamantfr se 10 am Schalter 3 des Bodenf hrungs systems abschalten und erst nach Stillstand der Diamant Trockenschnitt scheiben aus dem Schlitz nehmen 8 Reinigung GEFAHR Verlet...

Страница 15: ...gt sind wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Boden f hrungs system ld Nr Boden f hrungs system Diamantfr se mit zur Montage an BDN 511 zur Montage an BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 46...

Страница 16: ...Einsatz oder bei Benutzung von ungeeignetem Zubeh r kann ein Garantie anspruch nicht anerkannt werden Die Garantie ist beim Einsatz der Maschinen der Ger te im Dauer und Akkordbetrieb sowie bei Vermi...

Страница 17: ...1 Adjusting the working height 24 7 1 2 Adjusting the bottom handle 24 7 1 3 Adjusting the guide indicator 24 7 2 Switch on the diamond cutter and cut 24 7 3 Finish cutting process 25 8 Cleaning 25 9...

Страница 18: ...nel requirements a People below the age of 16 may not use the unit 1 About this Instruction Manual This instruction manual contains all important infor mation necessary for safe handling of the walk b...

Страница 19: ...ter connection cable and plug for damage Damaged equipment is dangerous and no longer safe to use c Note the mains voltage The power source voltage must match the details given on the rating plate of...

Страница 20: ...he walk behind system and cause malfunctions to occur g Note and follow all safety and work instruc tions for the accessories used 2 5 1 Service Maintenance Repair a Maintain the unit with care in acc...

Страница 21: ...Robert Pichl Head of Development Asperg 01 04 2019 3 3 Controls 1 Walk behind system 1 Top handle 2 Connection cable walk behind system 3 ON OFF switch 4 Mains plug diamond channel cutter 5 Clamping...

Страница 22: ...er Tools and Accessories on page 25 5 1 Modifying the walk behind system DANGER Risk of injury due to electric shock Disconnect the mains plug before carrying out any work on the walk behind system an...

Страница 23: ...d system on the diamond channel cutter BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 or BDN 466 6 7 Position the protective hood 3 between the angle bracket right 5 and the flat bracket 1 7 Push...

Страница 24: ...le 1 It must be possible for a light pressure to be ap plied to the front roller 15 of the diamond channel cutter 10 via the bottom handle 22 Adjust the bottom handle 22 1 Undo the clamping lever 5 of...

Страница 25: ...ve the dry diamond cutting discs from the chase until after they have come to a standstill 8 Cleaning DANGER Risk of injury due to electric shock Disconnect the mains plug before carrying out any work...

Страница 26: ...damaged Walk Behind System ID No Walk Behind System Diamond channel cutter with for mounting onto BDN 511 for mounting onto BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 BDN 466 6 Round pin plu...

Страница 27: ...with the instruction manual misuse or use for another purpose or use of unsuitable accessories The warranty does not apply if the machine the equipment is deployed in continuous and piece work operat...

Страница 28: ...R glage de la poign e inf rieure 35 7 1 3 R glage de l affichage guide 35 7 2 Mise en circuit de la rainureuse diamant et rainurage 35 7 3 Fin du rainurage 36 8 Nettoyage 36 9 Maintenance 36 10 Outils...

Страница 29: ...le dispositif de guidage au sol hors de port e de main des enfants si vous ne vous en servez pas Interdisez l utilisation de l outil aux personnes non familiaris es avec son emploi ou qui n ont pas lu...

Страница 30: ...mmag vitez tout contact avec le c ble endommag et retirez la fiche de la prise au secteur en cas d endommagement du c ble au cours du travail Des c bles endommag s augmentent le risque d lectrocution...

Страница 31: ...des accessoires utilis s 2 5 1 Service Maintenance R paration a Entretenez l appareil avec soin aux termes des dispositions du pr sent mode d emploi Contr lez le fonctionnement impeccable des pi ces...

Страница 32: ...le 01 04 2019 3 3 Pi ces de commande 1 Dispositif de guidage au sol 1 Poign e sup rieure 2 C ble de raccordement du dispositif de guidage au sol 3 Interrupteur MARCHE ARR T 4 Fiche de secteur rainureu...

Страница 33: ...versa et commander l at tache et la corni re support gauche chez Baier voir chapitre Outils et accessoires la page 36 5 1 Changement du dispositif de guidage au sol DANGER Risque de blessure par lectr...

Страница 34: ...3 Montage du dispositif de guidage au sol la rainureuse diamant BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 ou BDN 466 6 7 Positionner le capot de protection 3 entre la corni re support droit...

Страница 35: ...19 bloc 7 1 2 R glage de la poign e inf rieure 1 La poign e inf rieure 22 doit pouvoir exercer une l g re pression sur le galet avant 15 de la rainureuse diamant 10 R glage de la poign e inf rieure 2...

Страница 36: ...du dispositif de guidage au sol et patienter jusqu l immobilisation des disques diamant de coupe sec avant de la retirer de la rainure 8 Nettoyage DANGER Risque de blessure par lectrocution Retirer to...

Страница 37: ...s manquantes ou endommag es Dispositif de guidage au sol R f Dispositif de guidage au sol Rainureuse diamant avec pour le montage la BDN 511 pour le montage la BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463...

Страница 38: ...u mode d emploi ou autre que celle y tant pr vue ou de l utilisation d accessoires inappropri s Le recours la garantie est ga lement exclu lors d une utilisation des machines appareils en service cont...

Страница 39: ...ola inferiore 46 7 1 3 Impostare la visualizzazione di guida 46 7 2 Attivare la fresa diamantata e iniziare la fresatura 46 7 3 Conclusione del processo di fresatura 47 8 Pulitura 47 9 Manutenzione 47...

Страница 40: ...ta da persone che non hanno familiarit con il suo funzionamento oppure che non hanno letto le presenti istruzioni I sistemi di guida a pavimento sono pericolosi se vengono usate da persone inesperte 1...

Страница 41: ...ta del modello dell utensile elettrico dispositivo d Il sistema di guida a pavimento e la fresa dia mantata non devono essere utilizzati quando il cavo danneggiato Non si deve toccare il cavo danneggi...

Страница 42: ...te manuale di istruzioni per l uso necessario controllare che le parti mobili funzionino in modo impeccabile e non si inceppino Si deve anche verificare l eventuale presenza di pezzi rotti o danneggia...

Страница 43: ...golazione 1 Sistema di guida a pavimento 1 Manopola superiore 2 Linea di collegamento sistema di guida a pavimento 3 Interruttore ON OFF 4 Spina di rete fresa diamantata 5 Leve di bloccaggio manopola...

Страница 44: ...1 Allestimento del sistema di guida a pavimento PERICOLO Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica Prima di eseguire qualsiasi lavoro sul sistema di guida a pavimento necessario estrarre la sp...

Страница 45: ...6 3 Montare il sistema di guida a pavimento sulla fresa diamantata BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 o BDN 466 6 7 Posizionare la calotta di protezione 3 fra la staffa angolare dest...

Страница 46: ...e 19 7 1 2 Impostare la manopola inferiore 1 Attraverso la manopola inferiore 22 deve essere possibile esercitare una lieve pressione sul rullo ante riore 15 della fresa diamantata 10 Impostare la man...

Страница 47: ...a della fresatura 1 Spegnere la fresa diamantata 10 con l interruttore 3 e solo dopo l arresto estrarre i dischi diamantati per il taglio a secco dalla fessura e deporli 8 Pulitura PERICOLO Pericolo d...

Страница 48: ...ditore se alcuni componenti mancano oppure sono danneggiati Sistema di guida a pavimento ld Nr Sistema di guida a pavimento Fresa diamantata con per il montaggio su BDN 511 per il montaggio su BDN 452...

Страница 49: ...caso di uso dei macchine dispositivi con funzionamento permanente e funzionamento a cottimo e anche in caso di affitto o noleggio della macchina 3 Rispetto degli intervalli di manutenzione Presupposto...

Страница 50: ...1 Indstilling af arbejdsh jde 57 7 1 2 Indstilling af nederste h ndgreb 57 7 1 3 Indstilling af styringsvisning 57 7 2 Start af diamantfr seren og fr sning 57 7 3 Afslutning af fr sningen 58 8 Reng r...

Страница 51: ...r til senere brug 2 1 Krav til betjeningspersonalet a Personer p under 16 r m ikke bruge apparatet 1 Om denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning indeholder alle vigtige oplysninger for si...

Страница 52: ...utningsledning og stik for beskadigelser f r hver brug Et beskadiget apparat er farligt og ikke mere driftssikker c Kontroller netsp ndingen Str mkildens netsp nding skal stemme overens med oplysninge...

Страница 53: ...sage funktionsforstyrrelser g F lg alle sikkerheds og arbejdsanvisninger ne for det anvendte tilbeh r 2 5 1 Service vedligeholdelse reparation a Vedligehold omhyggeligt apparatet i overensstemmelse me...

Страница 54: ...r Robert Pichl Udviklingsleder Asperg 01 04 2019 3 3 Betjeningsdele 1 Gulvstyringssystem 1 verste h ndgreb 2 Tilslutningsledning gulvstyringssystem 3 T nd sluk kontakt 4 Netstik diamantfr ser 5 Klemm...

Страница 55: ...kan bestilles hos Baier se kapitel V rkt j og tilbe h r p side 58 5 1 Ombygning af gulvstyringssystemet FARE Risiko for tilskadekomst pga elektrisk st d Tr k netstikket ud af kontakten f r alt arbejd...

Страница 56: ...steringsr reret 19 6 3 Montering af gulvstyrings systemet p diamantfr seren BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 oder BDN 466 6 7 Placer beskyttelseskappen 3 mellem holdvinklen h jre 5...

Страница 57: ...1 er n et 7 1 2 Indstilling af nederste h ndgreb 1 Der skal kunne ud ves et let tryk p diamantfr serens 10 forreste rulle 15 via det nederste h nd greb 22 Indstil det nederste h ndgreb 22 1 L sn det n...

Страница 58: ...r seren 10 p gulvstyrings systemets afbryder 3 og tag f rst diamant t rsk reskiven ud af spalten n r den st r stille 8 Reng ring FARE Risiko for tilskadekomst pga elektrisk st d Tr k netstikket ud af...

Страница 59: ...al du henvende dig til forhandleren Gulvsty ringssystem ld nr Gulvsty rings system Diamantfr ser med Til montering p BDN 511 Til montering p BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 BDN 463 4 BDN 464 4 BDN 466...

Страница 60: ...ledningen anvendelse til andre form l eller anvendelse af uegnet tilbeh r kan et garantikrav ikke anerkendes Ved anvendelse af maskinerne apparaterne i kontinuerlig og akkorddrift samt ved leasing ell...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...om BAIER S A R L 19 rue Nic phore Ni pce 14120 Mondeville Frankreich info baier fr www baier fr OTTO BAIER Italiana S r l Via Benaco 12 20098 San Giuliano Milanese Italien Tel 02 98 28 09 53 Fax 02 98...

Отзывы: