background image

26511818 - 12.18

NO

 Monteringsanvisning

 
Innledning:

Bli kjent med manualen før du setter opp eller bruker pro-
duktet. Behold monteringsanvisningene. Vennligst inkluder 
monteringsanvisningene om du gir bort produktet til noen 
andre. Om du ikke følger monteringsanvisningene kan dette 
resultere i personskader og/eller produktskader. Produsen-
ten tar intet ansvar for skade som kommer som et resultat 
av at man ikke har fulgt monteringsanvisningene.

Sikkerhetsinstruksjoner:
·  Tiltenkt bruk: Denne sammenleggbare arbeidsbenken er 

designet for å feste det du arbeider med ved hjelp av chuck 
fester. Enhver annen bruk er ikke tilsiktet og fører til fraskri-
velse av ansvar.

 · Undersøk arbeidsbenken for skader før bruk.
 ·  Undersøk om alle skruer og bolter er stramt festet før du 

begynner å arbeide.

 ·  Utvis forsiktighet når du legger sammen og pakker ut 

benken slik at du ikke klemmer fingrene.

 · Bruk bare arbeidsbenken på fast og stabilt underlag.
 · Ikke overskrid den maksimale bærekapasiteten (150 kg).
 ·  Alltid fordel elementer jevnt over benken slik at den ikke 

kan velte.

 ·  Deler som kan stilles inn (høyde/helningsvinkel) må alltid 

festes før bruk.

 ·  Fest den justerbare skyveblokken med chuck kjevene inntil 

bitene du skal arbeide med er godt festet. Ikke spenn de 
to chuck kjevene for voldsomt.

 ·  Ikke jobb med materialer som ligger mer enn 10 cm uten-

for overflatens kant.

 ·  Ikke plasser verktøy som blir varme direkte på arbeids-

benken.

 · Ikke bruk arbeidsbenken som en stige.
 · Ikke bruk arbeidsbenken som et stilas.
 · Ikke stå på arbeidsbenken eller dens kryss-stenger.
 · Arbeidsbenken er kun utformet for hjemmebruk.
 ·  Oppbevar arbeidsbenken innendørs i et tørt miljø og uten-

for barns rekkevidde.

Vedlikehold:

Rengjør arbeidsbenken med en fuktig klut og et mildt 
rengjøringsmiddel. Aldri bruk rengjøringsmidler basert på 
alkaliske eller sure løsemidler, eller løsemidler generelt, 
siden dette kan føre til skade på produktet.

Miljøvern:

Vennligst husk at materialet produktet er pakket ned i, selve 
produktet og alle reservedeler kan resirkuleres. Derfor 
ønsker vi å be deg om å aktivt bidra til vår streben etter 
beskyttelse av miljøet ved å levere produktinnpakning og 
produktet til et resirkuleringssenter ved slutten av produk-
tets levetid.

RU

 Руководство по монтажу

 
Введение:
Ознакомьтесь с данным руководством перед монтажом и 
началом использования продукта. Храните у себя руководство 
по монтажу. В случае перепродажи или передачи продукта 
другому лицу необходимо также передать данное руководство 
следующему владельцу.  Несоблюдение руководства по 
монтажу может привести к травмам и повреждению продукта. 
Изготовитель продукта не несет ответственности за травмы и 
повреждения, возникшие в результате несоблюдения данного 
руководства по монтажу.

Указания по технике безопасности:
·  Применение по назначению: складной станок предназначен 

для зажимания заготовок с помощью зажимных кулачков. 
Любое другое применение является применением не по 
назначению и ведет к отказу изготовителя от ответственности.

·  Перед началом эксплуатации проверьте станок на наличие 

неисправностей.

·  Перед началом работы проверьте, хорошо ли затянуты все 

гайки и болты.

·  Будьте внимательны при складывании и раскладывании станка, 

чтобы не прижать пальцы.

·  Эксплуатируйте станок только на прочной и устойчивой 

поверхности.

·  Никогда не превышайте максимальную предельно допустимую 

нагрузку (150 кг).

·  Распределяйте нагрузку всегда равномерно, чтобы станок не 

перевернулся.

·  Перемещаемые детали (по высоте или под наклоном) перед 

эксплуатацией всегда должны быть застопорены.

·  Перемещаемый скользящий блок с зажимными кулачками 

необходимо зафиксировать до тех пор, пока заготовки не 
будут прочно застопорены. Не затягивайте зажимные кулачки 
слишком сильно. 

·  Не работайте с материалами, которые выступают за край 

поверхности станка более, чем на 10 см.

·  Никогда не ставьте заготовки, которые нагреваются, 

непосредственно на станок.

· Не используйте станок как лестницу.
· Не используйте станок как станину.
· Не ставьте ничего на станок или его распорку.
· Станок сконструирован для домашнего применения.
· Храните станок в сухом помещении и вне досягаемости детей.

Уход за станком:
Очищайте станок влажной тряпкой, используя при этом мягкое 
чистящее средство. Никогда не используйте содержащие 
растворитель, щелочь или кислоту чистящие средства, так как 
это может привести к повреждению станка.

Защита окружающей среды:
Учтите, пожалуйста, что материал упаковки, а также продукт 
и его запасные части являются вторсырьем. Поэтому просим 
Вас поддержать нас Вашим активным участием в защите 
окружающей среды и сдать данный продукт вместе с упаковкой 
после окончания его срока службы в пункт приема вторсырья.

Содержание 26511818

Страница 1: ...lapsible workbench HU Sklopivi radionički stol IS Fellanlegur vinnubekkur IT Banco da lavoro richiudibile LV Saliekams darbgalds LT Sulankstomasis darbastalis NL Opklapbare werkbank NO Sammenleggbar arbeidsbenk RU Складной станок RS Склопиви радионички сто SI Zložljiva delavska miza SK skladací pracovný stôl ES Banco de trabajo plegable SE Sammenleggbar arbeidsbenk TR Katlanır iş tezgâhı PL Składa...

Страница 2: ...26511818 12 18 ...

Страница 3: ...n aber auch beim Produkt und den Ersatzteilen um Wertstoffe handelt Wir möchten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und die Verpackung und dieses Produkt am Ende des Pro duktlebens bei den Wertstoffsammelstellen abzugeben BA Uputstvo za montažu Uvod Upoznajte se sa uputstvom prije nego što sklopite ili koristi te proizvod Čuvajte uputstvo za montažu Uko...

Страница 4: ...сти са рециклируеми материали Затова бихме искали да Ви помолим да допринесете активно към нашата мисия за опазване на околната среда като предадете опаковката и този продукт на центровете за рециклиране в края на живота на продукта HR Uputa za montažu Uvod Upoznajte se sa uputama prije nego što sklopite ili koristite proizvod Čuvajte uputu za montažu Ukoliko proslijedite proizvod priložite i uput...

Страница 5: ... okoliša te da pakovanje i proizvod na kraju vijeka trajanja predate na okupljalištima za recikliranje proizvoda DK Monteringsvejledning Introduktion Gør dig fortrolig med vejledningen inden du samler eller bruger produktet Opbevar monteringsvejledningen Hvis du giver produktet videre skal denne vejledning også gives med Manglende overholdelse af denne monteringsvej ledning kan medføre alvorlige k...

Страница 6: ...palume teil anda aktiivne panus keskkon nakaitse toetamiseks ning viia pakkematerjal ja toode selle kasutusea lõppedes olmejäätmete töötlemise keskusesse FI Asennusohje Yleistä Tutustu ohjeeseen ennen kuin kokoat tuotteen tai käytät sitä Säilytä asennusohje Jos luovutat tuotteen eteenpäin anna asennusohje mukaan Tämän asennusohjeen huomi otta jättäminen voi johtaa loukkaantumisiin ja tuotteen va h...

Страница 7: ...ecyclables C est pourquoi nous vous prions de nous soutenir par votre contribution active à la protection de l environnement et de remettre les emballages et ce produit aux points de collecte de recyclage à la fin de leur vie utile GB Assembly Instructions Introduction Make yourself familiar with the manual before setting up or using the product Keep the assembly instructions If you pass on the pr...

Страница 8: ...ék pótalkatrészei esetében is újrahasznosítható anyagokról van szó Arra szeretnénk kérni Önöket hogy járuljanak hozzá aktív módon a környezetvédelemhez és a csomagolóa nyagokat ill magát a terméket is annak élettartamának lejárta után megfelelő hulladékhasznosító gyűjtőhelyeken adják le IS Leiðbeiningar fyrir samsetningu Inngangur Kynntu þér efni handbókarinnar áður en þú setur upp eða notar vörun...

Страница 9: ...zzi di ricambio sono materiali riciclabili Vi invitiamo pertanto a fornire il vostro contributo attivo alla protezione dell ambiente e di consegnare i materiali di imballaggio e il prodotto al termi ne del ciclo vitale presso gli appositi punti di raccolta LV Montāžas instrukcija Ievads Pirms produkta montāžas vai lietošanas iepazīstieties ar tā lietošanas pamācību Saglabājiet montāžas instrukciju...

Страница 10: ...o vietą ir taip kartu su mumis aktyviai prisidėti prie aplinkos apsaugos NL Montagehandleiding Inleiding Lees de handleiding aandachtig door voordat u het pro duct monteert of gebruikt Bewaar de montagehandleiding Indien u het product aan iemand anders geeft geef de mon tagehandleiding dan mee Het niet in acht nemen van deze montagehandleiding kan leiden tot verwondingen en tot schade aan het prod...

Страница 11: ...ts levetid RU Руководство по монтажу Введение Ознакомьтесь с данным руководством перед монтажом и началом использования продукта Храните у себя руководство по монтажу В случае перепродажи или передачи продукта другому лицу необходимо также передать данное руководство следующему владельцу Несоблюдение руководства по монтажу может привести к травмам и повреждению продукта Изготовитель продукта не не...

Страница 12: ... молимо да нам помогнете својим доприносом у заштити околиша те да паковање и производ на крају рока трајања предате на окупљалиштима за рециклирање производа SI Navodila za namestitev Uvod Pred uporabo proizvoda preberite navodila Ne izgubite navodila za namestitev Če prenesete proizvod priložite navodila za namestitev Pri neupoštevanju navodil za na mestitev lahko privede do poškodbe vas ali pro...

Страница 13: ... de montaje Introducción Familiarícese con las instrucciones antes de montar o uti lizar el producto y guárdelas Si entrega el producto a otra persona facilítele también las instrucciones de montaje Incumplir las presentes instrucciones puede causar lesio nes y desperfectos en el producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los perjuicios que se deban al incumplimiento del presente ...

Страница 14: ... med ditt bidrag att skydda miljön genom att vid slutet av produktlivet lämna denna produkt till en avfalls och återvinningscentral TR Montaj kılavuzu Giriş Ürünü kurmaya veya kullanmaya başlamadan önce kılavuzu okuyun Montaj kılavuzunu saklayın Ürünü başkasına verecek olmanız halinde montaj kılavuzunu da beraberinde verin Bu montaj kılavuzuna uyulmaması yaralanmalara ve üründe hasara yol açabilir...

Страница 15: ...rzewrócił Regulowane elementy regulacja wysokości nachylenia przed użyciem należy zawsze zablokować Regulowany blok ślizgowy ze szczękami mocującymi zamocować tak aby przedmioty obrabiane były mocno zakleszczone Nie przeciążać szczęk mocujących Nie wolno obrabiać na stole materiałów które wystają na ponad 10 cm powyżej powierzchni Nie wolno stawiać rozgrzewających się narzędzi bezpośrednio na stol...

Страница 16: ...26511818 12 18 13 mm 10 mm a 1 2 2 1 A 1 B 2 2 4 4 4 b 8 M6 e 6 M8 d 8 M6 c 12 M8 f 8 M6 35mm M5 16mm h 16 g 6 M8 40mm 2 D E ...

Страница 17: ...26511818 12 18 1 2 4 h 4 h 4 h 4 h 3 1 e 2 c 1 g D E A B ...

Страница 18: ...26511818 12 18 1 e 2 c 1 g 1 b 1 d 1 f 4 B 5 6 4 a A a ...

Страница 19: ...26511818 12 18 7 8 ...

Страница 20: ...Art Nr 26511818 BAHAG AG Gutenbergstrasse 21 68167 Mannheim Germany 12 18 ...

Отзывы: