background image

A propos de ce document 

06|2020  

FR 

 

A propos de ce document 

 

1.1 

Utilisation de ce manuel 

Ce mode d'emploi est inclus dans le colis de la 
pompe/l'équipement. La pompe/l’équipement a été fabriquée et 
contrôlée selon les règles techniques reconnues. Malgré cela, en 
cas d'utilisation inappropriée, de maintenance insuffisante ou 
d'interventions non autorisées, des risques de blessure et de mort 
ainsi que de dommages matériels peuvent se présenter. 

  Lire attentivement le mode d'emploi avant utilisation. 

  Conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie du 

produit. 

  Le mode d'emploi doit être à tout moment accessible pour les 

opérateurs et le personnel de maintenance. 

  Transmettre le mode d'emploi à tout propriétaire ou 

utilisateur futur. 

 

1.2 Destinataires 

Ce mode d'emploi s'adresse à du personnel spécialisé qualifié. 
Voir chapitre 2.2, page 7 

 

1.2.1  Symboles et représentations graphiques 

Des indications d'avertissement sont utilisées dans ce manuel afin 
de vous éviter tout dommage corporel. 

  Prière de toujours lire et de respecter ces indications 

d'avertissement. 

 

 DANGER 

Dangers pour les personnes. 
Le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves. 

 

 AVERTISSEMENT 

Dangers pour les personnes. 
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des 
blessures graves. 

 

 ATTENTION 

Dangers pour les personnes. 
Le non-respect peut conduire à des blessures légères voire 
graves. 

 

Содержание JET Wireless Control II

Страница 1: ...slation of original operation manual FR Traduction du instruction d utilisation originale NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding IT Traduzione del manuale d istruzioni originali ES Traducción de las instrucciones para el manejo originales ...

Страница 2: ...slation of original operation manual FR Traduction du instruction d utilisation originale NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding IT Traduzione del manuale d istruzioni originali ES Traducción de las instrucciones para el manejo originales ...

Страница 3: ...DE DE Originalbetriebsanleitung ...

Страница 4: ...23 949 260 info speck pumps com www speck pumps com Alle Rechte vorbehalten Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung von SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH weder verbreitet vervielfältigt bearbeitet noch an Dritte weitergegeben werden Dieses Dokument sowie alle Dokumente im Anhang unterliegen keinem Änderungsdienst Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 5: ...Schwimmabdeckungen mittels Fernbedienung 9 2 4 3 Unbeaufsichtigte Benutzung 9 3 Beschreibung 10 3 1 Beschreibung des Handsenders 10 3 1 1 Tastenbelegung und LED Anzeigen des Handsenders 10 3 1 2 4 Kanal Empfänger 11 3 1 3 2 Kanal Empfänger 12 4 Transport und Zwischenlagerung 13 4 1 Transport 13 4 2 Lagerung 13 5 Installation 14 5 1 Einbauort 14 5 1 1 Aufstellen der Empfänger 14 5 1 2 Aufstellen de...

Страница 6: ...ers 19 6 Inbetriebnahme 20 6 1 Einstellungen der Komponenten der Fernbedienung 20 6 1 1 Allgemeiner Hinweis zum Handsender 20 6 1 2 Empfänger auf Sender abstimmen 20 6 1 3 Gesamten Empfänger zurücksetzen 21 6 1 4 Gesamten Handsender zurücksetzen 21 6 1 5 Sondereinstellung 4 Kanal Empfänger Zeitmodus E A 21 6 1 6 Sondereinstellung 4 Kanal Empfänger definiert AUS 22 6 1 7 Anschluss anderer Anwendung...

Страница 7: ...ch machen Anleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produktes weitergeben 1 2 Zielgruppe Diese Betriebsanleitung richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal Siehe Kapitel 2 2 auf Seite 7 1 2 1 Symbole und Darstellungsmittel In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet um Sie vor Personenschäden zu warnen Warnhinweise immer lesen und beachten GEFAHR Gefahren für Personen Nich...

Страница 8: ... korrekte Bedienung zu verdeutlichen sind wichtige Informationen und technische Hinweise besonders hervorgehoben Symbol Bedeutung Einschrittige Handlungsaufforderung 1 2 Mehrschrittige Handlungsaufforderung Reihenfolge der Schritte beachten ...

Страница 9: ... werden Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört die Beachtung folgender Informationen Diese Anleitung Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und muss zuvor mit dem Hersteller Lieferanten abgesprochen werden Die Verwendung von Geräten Anlagen mit erhöhtem Unfallrisiko z B Krananlagen ist grundsätzlich verboten Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störung...

Страница 10: ...rsonal hat diese Anleitung gelesen und die erforderlichen Arbeitsschritte verstanden 2 3 Sicherheitsvorschriften Für die Einhaltung aller relevanten gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien ist der Betreiber der Anlage verantwortlich Bei Verwendung der Pumpe Anlage folgende Vorschriften beachten Diese Anleitung Warn und Hinweisschilder am Produkt Mitgeltende Dokumente Bestehende nationale Vorschr...

Страница 11: ...hbaren Bereich erfolgen Der Bediener muss das Becken den Pool sehen können und kontrollieren dass sich kein Schwimmer im Wasser befindet 2 4 3 Unbeaufsichtigte Benutzung Unbeaufsichtigte Benutzung zum Beispiel von Kindern kann die Gegenstromanlage einschalten obwohl sich eine Person im Nahbereich der Anlage befindet Dadurch kann es zu einer gesundheitlichen Beeinträchtigung kommen ...

Страница 12: ...rogrammierung für spezielle Einstellung M Speichern Memory Licht an aus Pumpe an aus LED 1 Leuchtet bei Funkbefehl kurz auf blinkt bei geringer Batterieladung LED 2 Leuchtet bei Tasteneingaben auf Parametrierung Jede Taste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ist ein Wipptaster und kann rechts und links angewählt werden Der mitgelieferte 9 stellige Reset Code sollte an einem sicheren Ort aufgehoben werden damit di...

Страница 13: ...trieb Stellrad Mittenstellung Zeitschaltuhrbetrieb 1 90 min Stellrad Rechtsanschlag Schaltbetrieb Dauer Der abzustimmende Umschaltkontakt im Zusammenspiel mit der Fernbedienung wird mit der Taste A und den Leuchtdioden H ausgewählt Dieser Empfänger wird mit 230 V versorgt Im speziellen Fall wären auch AC DC 12 24 V möglich Dieser Empfänger befindet sich in einem abgeschlossenen Gehäuse und kann se...

Страница 14: ...der dieser Kontakte kann nur mit dem Modus Tastbetrieb vereinbart werden Der abzustimmende Schließkontakt im Zusammenspiel mit der Fernbedienung wird mit der Taste 3 und den LED C 1 und C 2 ausgewählt Der Empfänger wird mit AC DC 12 24 V versorgt A 1 AC DC 12 24 V A 2 Masse Dieser Empfänger befindet sich in einem Gehäuse welches in einem Schaltkasten eingebaut werden muss ...

Страница 15: ...rollieren Verpackung auf Transportschäden prüfen Schaden feststellen mit Bildern dokumentieren und an den Händler wenden 4 2 Lagerung HINWEIS Beschädigung oder Verlust von Einzelteilen Originalverpackung erst vor dem Einbau öffnen beziehungsweise Einzelteile bis zum Einbau in der Originalverpackung aufbewahren ...

Страница 16: ...enen Löcher im Gehäuse an der Wand montiert werden Wenn das Gehäuse geöffnet wurde sind die Löcher sichtbar Schrauben und Dübel sind im Lieferumfang enthalten 5 2 2 Montage der Fernbedienung Halterung Die silberne Halterungsschiene der Fernbedienung kann bei Bedarf mit Dübeln und Schrauben an der Wand montiert werden im Lieferumfang inbegriffen Die Fernbedienung kann im Anschluss daran an die Halt...

Страница 17: ...wischen Sender und Empfänger beträgt 50 m Sollte dies nicht ausreichen oder eine ungünstige Funksituation existieren kann auf halber Strecke ein weiterer Funkempfänger 2 oder 4 Kanal als Repeater installiert werden Damit werden die Funkbefehle zum Zielempfänger weitergeleitet Der Befehl kann einmal jedoch nicht mehrmals weitergeleitet werden Der Repeater muss nicht konfiguriert werden 5 3 3 Kopplu...

Страница 18: ...sion mit der schmalen seitlichen Platine soll nur der 2 Kanal Empfänger verwendet werden da die Verdrahtung zwischen den Komponenten vorbereitet ist Die Verwendung des 4 Kanal Empfängers wäre technisch möglich ist aber wegen der Verdrahtung nicht zu empfehlen ...

Страница 19: ...r Platine Soll bei früheren Auslieferungen von Gegenstromanlagen mit quadratischer Platine die Funkanwendung nachgerüstet werden ist der 4 Kanal Empfänger einzusetzen Dieser sitzt separat in einem eigenen Gehäuse und kann direkt neben dem eigentlichen Schaltkasten der Gegenstromanlage montiert werden Die schematische Darstellung der quadratischen Platine ist der Betriebsanleitung der Gegenstromanl...

Страница 20: ...DU Gegenstromanlage ohne Platine Soll bei früheren Auslieferungen von Gegenstromanlagen mit konventionellen Bauteilen die Funkanwendung nachgerüstet werden ist der 4 Kanal Empfänger einzusetzen Dieser sitzt separat in einem eigenen Gehäuse und kann direkt neben dem eigentlichen Schaltkasten der Gegenstromanlage montiert werden Die Verdrahtung des Empfängers ist nach folgendem Schema zu erstellen D...

Страница 21: ...ische Daten angegebenen Werte zu belasten Bei der Kopplung der Fernbedienung mit einer Gegenstromanlage mit quadratischer Platine sind die Kontakte vorgegeben Bei anderweitigen Anwendungen können diese individuell genutzt werden 5 3 8 Relaiskontakte des 2 Kanal Empfängers Die Relaiskontakte im Empfänger sind potentialfrei Dies muss bei der Verdrahtung beachtet werden Es handelt sich hier um zwei o...

Страница 22: ...sind Sender und Empfänger aufeinander abgestimmt Sobald die Anlage installiert ist kann die Fernbedienung genutzt werden In allen anderen Fällen müssen Sender und Empfänger noch aufeinander abgestimmt werden Die Abfolge ist hier für den Sende Kanal Pumpe aufgezeigt Alle anderen Verbindungen Tasten 1 9 des Senders zu den 4 bzw 2 Relais der Empfänger werden entsprechend dieses Beispiels ausgeführt A...

Страница 23: ...tierung leuchten die beiden LEDs für zwei Sekunden orange Für die Eingabe der Ziffern des Resetcodes gelten die Taste 1 9 aus Kapitel 3 6 1 5 Sondereinstellung 4 Kanal Empfänger Zeitmodus E A Sollen die verbliebenen Relais des Empfängers nicht für eine BADU Gegenstromanlage eingesetzt werden können die weiteren Modi über das Stellrad B eingestellt werden Linksanschlag Tastenbetrieb für Gegenstroma...

Страница 24: ...serdusche Dies ist möglich da es sich um einen sicheren und nicht Clone fähigen Rolling code handelt 6 1 8 Sicherheitscode am Handsender vergeben Jeder der Tasten 1 9 am Sender kann mit einem Sicherheitscode belegt werden Sollte z B eine Poolabdeckung oder ein Garagentor über die Fernbedienung aktiviert werden ist es sinnvoll diese vor unbefugter Benutzung durch Kinder zu schützen Nach dem Drücken...

Страница 25: ...scodes Es soll der Sicherheitscode vorheriges Kapitel wieder entfernt werden 1 Sicherheitscode eingeben P5224466P5P 2 Es leuchten beide LED am Sender für 2 Sekunden auf 6 1 10 Aktivzeit für den Handsender bei Betrieb mit Sicherheitscode Ein Sendebefehl ohne nochmaliges Eingeben eines Sicherheitscodes kann innerhalb von 20 Sekunden erfolgen Diese kann mit dem Befehl m m ein bzw ausgeschaltet werden...

Страница 26: ... Der Funkbefehl lässt nur das Ein Ausschalten des LED Scheinwerfers über die Schaltkasten Platine zu Der Farbwechsel wird über Aus und wieder Einschalten innerhalb von 7 Sekunden realisiert 6 2 2 Austausch der Batterien des Handsenders Der Sender wird mit CR123A 3V Batterien betrieben Um diese auszutauschen müssen die acht Schrauben auf der Rückseite des Handsenders entfernt werden Beim Einlegen d...

Страница 27: ...123A 3V 4 Kanal Empfänger Funkfrequenz 868 95 MHz Funkkanäle 4 Nennspannung bei 50 60 Hz AC 210 240 V AC DC 12 24 V 20 Temperaturbereich C 25 65 Max Stromaufnahme 12V ca 120 mA 24 V ca 66 mA AC 230V ca 12 mA Ausgang potentialfreier Relaiskontakt Schaltleistung ohmsche Last 8 A AC 250 V 5 A DC 30 V Schutzart Gehäuse IP 65 Abmessung mm 125 x 125 x 60 Gewicht g 430 Betriebsarten Tastbetrieb TIP Defin...

Страница 28: ... MHz Funkkanäle 2 Nennspannung bei 50 60 Hz AC DC 12 24 V 20 Temperaturbereich C 20 70 Max Stromaufnahme DC 12V 80 mA AC 24 V 175 mA Schaltleistung ohmsche Last 1 A AC DC 30 V Abmessung mm 109 x 40 x 32 Gewicht g 55 Betriebsarten Tastbetrieb Definiert EIN Definiert AUS ...

Страница 29: ...Index 06 2020 DE 27 8 Index A Aufstellung 14 B Bestimmungsgemäße Verwendung 7 Betrieb 24 E Elektrischer Anschluss 15 I Inbetriebnahme 20 Installation 14 L Lagerung 13 T Technische Daten 25 Transport 13 ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...EN EN Translation of original operation manual ...

Страница 32: ...Fax 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com All rights reserved Contents may not be distributed duplicated edited or transferred to third parties without the written permission of SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH This document and all attached documents are not subject to update service Subject to technical modifications ...

Страница 33: ...ntrol unit 8 2 4 3 Unsupervised use 8 3 Description 9 3 1 Description of the Hand held Transmitter 9 3 1 1 Assignment of the buttons and LED indicators of the hand held transmitter 9 3 1 2 4 channel receiver 10 3 1 3 2 channel receiver 11 4 Transport and intermediate storage 12 4 1 Transport 12 4 2 Storage 12 5 Installation 13 5 1 Installation site 13 5 1 1 Installing the receivers 13 5 1 2 Instal...

Страница 34: ...e Control Unit 19 6 1 1 General note on the hand held transmitter 19 6 1 2 Tuning the receiver to the transmitter 19 6 1 3 Resetting the whole receiver 20 6 1 4 Resetting the whole hand held transmitter 20 6 1 5 Special setting 4 channel receiver time mode on off 20 6 1 6 Special setting 4 channel receiver defined OFF 21 6 1 7 Connecting other applications directly on the receiver 21 6 1 8 Assigni...

Страница 35: ...operating and service personnel at all times Pass the manual on to any future owners or operators of the product 1 2 Target group This instruction manual is intended for qualified professionals See point 2 2 on page 7 1 2 1 Symbols and means of representation Warnings are used in this manual to warn you of personal injury Always read and observe warnings DANGER Danger for people Non observance res...

Страница 36: ... EN 06 2020 Important information and technical notes are specially marked to explain correct operation Symbol Meaning Instructions for a one step action 1 2 Directions for a multi step action Observe the order of the steps ...

Страница 37: ... Any other use or use exceeding this is not an intended use and must first be authorised by the manufacturer supplier The use with devices systems with a higher accident risk e g crane systems is expressly forbidden The owner has no protection against interferences from other telecommunications systems or devices e g radio systems that are operated duly in the same frequency range 2 2 Personnel qu...

Страница 38: ...ention The internal occupational operational and safety regulations of the operator 2 4 Residual risk 2 4 1 Switching countercurrent systems on and off with the remote control unit The system may only be switched on and off with the remote control unit within view of the system The operator must be able to see the system nozzle and check that no swimmer is directly in front of the system The on of...

Страница 39: ...ion otherwise number 0 ESC Cancel input P Programming for special setting M Memory Light on off Pump on off LED 1 Lights briefly with radio command flashes at low battery capacity LED 2 Lights when buttons are pressed parametrisation Every button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 is a rocker switch and can be selected right and left The included 9 digit reset code should be kept in a safe place to prevent it fr...

Страница 40: ...turned fully to the left Touch mode Adjusting wheel in middle position Timer mode 1 90 min Adjusting wheel turned fully to the right Toggle mode continuous The changeover contact to be adjusted in interaction with the remote control unit is selected with the button A and the LEDs H This receiver has a 230 V supply AC DC 12 24 V is possible in special cases This receiver has an enclosed housing and...

Страница 41: ...el 2 A 5 A 6 Each of these contacts can only be connected to the touch mode The normally open contact to be adjusted in interaction with the remote control unit is selected with the button 3 and the LEDs C 1 and C 2 The receiver has a AC DC 12 24 V supply A 1 AC DC 12 24 V A 2 Ground This receiver is accommodated by a housing which must be installed in a switch box ...

Страница 42: ...livery conditions Check the packaging for transport damage Determine damages document them with photographs and contact the distributor 4 2 Storage NOTICE Damage or loss of individual parts Do not open the original packaging until installation or keep individual parts in the original packaging until installation ...

Страница 43: ... The housing can be mounted on the wall by means of the holes in the housing The holes are visible when the housing is opened Screws and plugs are included 5 2 2 Mounting the remote control unit holder The silver wall rail of the remote control unit can be mounted on the wall using plugs and screws included if necessary The remote control unit can then be pushed into the holder and screwed on if n...

Страница 44: ...range between the transmitter and receiver is 50 m If this is not enough or an unfavourable radio situation exists another radio receiver 2 or 4 channel can be installed half way as a repeater This forwards the radio commands to the target receiver The command can be forwarded once but not several times The repeater needs no configuration 5 3 3 Coupling the BADU JET Wireless Control II to a BADU c...

Страница 45: ...E Only the 2 channel receiver should be used in the version with the narrow side board because the wiring between the components is prepared Using the 4 channel receiver would be technically possible but is not recommended because of the wiring ...

Страница 46: ...square board The 4 channel receiver must be used if the radio function is retrofitted to earlier versions of counter current systems with a square board This is located in its own separate housing and can be mounted directly next to the actual switch box of the countercurrent system See the countercurrent system operating instructions in chapter 5 3 for the schematic diagram of the square board Th...

Страница 47: ...ction is retrofitted to earlier versions of countercurrent systems with conventional components This is located in its own separate housing and can be mounted directly next to the actual switch box of the countercurrent system The receiver must be wired according to the following diagram The output contacts must be connected to the switching inputs in the switch box Abb 8 NOTE Only the 4 channel r...

Страница 48: ... remote control unit to a countercurrent system with square board are pre specified These can be used individually for other applications 5 3 8 Relay contacts of the 2 channel receiver The relay contacts in the receiver are potential free This must be considered for the wiring There are two open contacts here which close when a radio command is given The LED assigned to the relay indicates the swi...

Страница 49: ...current system the transmitter and receiver are tuned to each other The remote control unit can be used as soon as the system is installed In all other cases the transmitter and receiver must be tuned The sequence for the transmission channel pump is shown here All other connections buttons 1 9 of the transmitter to the 4 or 2 relays of the receiver are made according to this example Sequence 4 ch...

Страница 50: ...e two LEDs light orange for two seconds as acknowledgement Buttons 1 9 in chapter 3 are used to enter the digits of the reset code 6 1 5 Special setting 4 channel receiver time mode on off If the remaining relays of the receiver are not used for a BADU countercurrent system the other modes can be set with the adjusting wheel B Left stop touch operation for countercurrent systems If this setting is...

Страница 51: ...tons 1 9 on the transmitter can be assigned a security code If for example a pool cover or a garage door is to be activated by the remote control unit it is advisable to protect this against unsupervised use by children The code must be entered after pressing the respective key before the radio command is sent The buttons 1 9 in chapter 3 must be used to enter the digits of the security code The f...

Страница 52: ...ous situation threatens pool cover garage door 6 1 11 Transmission delay Transmitted command can be delayed by x seconds The command m xm must be entered to switch this on or off The transmission delay can last 1 9 seconds The transmission delay is useful when a user opens a door by remote control but is only standing a few metres away 6 2 Operation 6 2 1 Changing the colour of the LED floodlights...

Страница 53: ...ry CR123A 3V 4 channel receiver Radio frequency 868 95 MHz Radio channels 4 Rated voltage at 50 60 Hz AC 210 240 V AC DC 12 24 V 20 Temperature range C 25 65 Max current consumption 12V approx 120 mA 24 V approx 66 mA AC 230V approx 12 mA Output potential free relay contact Rating ohmic load 8 A AC 250 V 5 A DC 30 V Housing protection type IP 65 Dimensions mm 125 x 125 x 60 Weight g 430 Operating ...

Страница 54: ... 95 MHz Radio channels 2 Rated voltage at 50 60 Hz AC DC 12 24 V 20 Temperature range C 20 70 Max current consumption DC 12V 80 mA AC 24 V 175 mA Rating ohmic load 1 A AC DC 30 V Dimensions mm 109 x 40 x 32 Weight g 55 Operating modes Touch mode Defined ON Defined OFF ...

Страница 55: ...Index 06 2020 EN 25 8 Index C Commissioning 19 E Electrical connection 14 I Installation 13 Intended use 7 O Operation 22 S Storage 12 T Technical data 23 Transport 12 ...

Страница 56: ......

Страница 57: ...FR FR Traduction des instructions d utilisation originale ...

Страница 58: ...260 info speck pumps com www speck pumps com Tous droits réservés Le contenu ne doit pas être distribué copié modifié ou encore cédé à un tiers sans l accord écrit de la société SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Ce document ainsi que tous les documents en annexe ne sont aucunement soumis à une obligation de mise à jour Sous réserves de modifications techniques ...

Страница 59: ...ine au moyen de la télécommande 9 2 4 3 Utilisation sans surveillance 9 3 Description 10 3 1 Description de l émetteur portatif 10 3 1 1 Affectation des touches et indicateurs à LED de l émetteur portatif 10 3 1 2 Récepteur à 4 canaux 11 3 1 3 Récepteur à 2 canaux 12 4 Transport et stockage intermédiaire 13 4 1 Transport 13 4 2 Stockage 13 5 Installation 14 5 1 Lieu de montage 14 5 1 1 Installatio...

Страница 60: ...élécommande 20 6 1 1 Remarque générale à propos de l émetteur portatif 20 6 1 2 Synchronisation du récepteur avec l émetteur 20 6 1 3 Réinitialisation du récepteur complet 21 6 1 4 Réinitialisation de l émetteur portatif complet 21 6 1 5 Réglage spécial du récepteur à 4 canaux Mode horaire E S 21 6 1 6 Réglage spécial du récepteur à 4 canaux ARRÊT défini 22 6 1 7 Raccordement d autres applications...

Страница 61: ... tout moment accessible pour les opérateurs et le personnel de maintenance Transmettre le mode d emploi à tout propriétaire ou utilisateur futur 1 2 Destinataires Ce mode d emploi s adresse à du personnel spécialisé qualifié Voir chapitre 2 2 page 7 1 2 1 Symboles et représentations graphiques Des indications d avertissement sont utilisées dans ce manuel afin de vous éviter tout dommage corporel P...

Страница 62: ...n ou optimiser le déroulement des opérations Pour une utilisation correcte du filtre des informations importantes ainsi que des conseils techniques sont présentés de façon spécifique Symbole Signification Intervention ne nécessitant qu une seule étape 1 2 Intervention en plusieurs étapes Respecter l ordre des étapes ...

Страница 63: ...omme amplificateur de retransmission Une utilisation correcte implique la prise en compte de toutes les informations suivantes Du présent mode d emploi Une utilisation autre ou une utilisation divergente n est pas conforme aux dispositions et doit faire l objet d une concertation préalable avec le fabricant fournisseur L utilisation d appareils ou installations qui comportent un risque d accidents...

Страница 64: ...ype de système La compétence du personnel par exemple pour les travaux réalisés sur les produits sur l équipement électrique ou sur les installations hydrauliques sont déterminées par sa qualification ainsi que la définition de son poste de travail Le personnel a lu ces instructions d utilisation et assimilé les étapes de travail nécessaires 2 3 Consignes de sécurité L exploitant du système est re...

Страница 65: ...contrecourant doit uniquement être réalisée à l aide de la touche prévue à cet effet et ne doit pas être verrouillée par un code 2 4 2 Ouverture et fermeture de couvertures de piscine au moyen de la télécommande L ouverture ou la fermeture des couvertures au moyen de la télécommande est uniquement autorisée dans la zone visible L opérateur doit pouvoir voir le bassin la piscine et s assurer qu auc...

Страница 66: ... réglage spécial M Enregistrement mémoire Allumer éteindre l éclairage Allumer éteindre la pompe LED 1 S allume brièvement en présence d une instruction hertzienne clignote lorsque la pile est presque vide LED 2 S allume en cas de pression sur une touche paramétrage Chaque touche 1 2 3 4 5 6 7 8 et 9 0 est un interrupteur à bascule et peut être actionnée à gauche ou à droite Le code de réinitialis...

Страница 67: ... Molette de réglage en position médiane fonctionnement sur minuterie 1 à 90 min Molette de réglage complètement à droite fonctionnement par commutation durée Le contact à permutation à synchroniser en liaison avec la télécommande se sélectionne avec la touche A et les diodes électroluminescentes H Ce récepteur est alimenté avec une tension 230 V Dans certains cas particuliers une alimentation 12 2...

Страница 68: ...hacun de ces contacts peut uniquement être associé au mode de fonctionnement par pression sur une touche Le contact à fermeture à synchroniser en liaison avec la télécommande se sélectionne avec la touche 3 et les LED C 1 et C 2 Ce récepteur est alimenté avec une tension 12 24 V CA CC A 1 12 24 V CA CC A 2 terre Ce récepteur se trouve dans un boîtier à incorporer à un coffret de commande ...

Страница 69: ...r si l emballage n a pas subi de dommages liés au transport Localiser le dommage le documenter avec des photos et contacter le revendeur 4 2 Stockage AVIS Détérioration ou perte de pièces détachées Ouvrir l emballage d origine peu de temps avant le montage et conserver les pièces détachées dans l emballage d origine jusqu au montage ...

Страница 70: ...eur Le boîtier se monte au mur à l aide des trous disponibles dans le boîtier Les trous sont visibles après l ouverture du boîtier Les vis et chevilles sont comprises dans l étendue de la livraison 5 2 2 Montage du support de la télécommande Si nécessaire le rail de fixation argenté de la télécommande se monte au mur à l aide de chevilles et de vis comprises dans l étendue de la livraison La téléc...

Страница 71: ... 3 2 Extension de la portée La portée entre l émetteur et le récepteur s élève à 50 m Si la portée est insuffisante ou que la radiotransmission est perturbée il est possible d installer un récepteur radio supplémentaire à 2 ou 4 canaux à mi chemin comme répétiteur Ce dernier retransmet les instructions hertziennes au récepteur cible Chaque instruction ne peut être retransmise qu une seule fois Le ...

Страница 72: ...version à platine mince latérale seul le récepteur à 2 canaux doit être employé car le câblage entre les composants est préparé L utilisation d un récepteur à 4 canaux sera possible du point de vue technique mais n est pas conseillée en raison du câblage ...

Страница 73: ...latine carrée Pour rééquiper les versions antérieures des installations à contrecourant avec platine carrée avec une application hertzienne employer le récepteur à 4 canaux Celui ci est installé séparément dans son propre boîtier et se monte directement à côté du coffret de commande en soi de l installation à contrecourant La représentation schématique de la platine carrée est fournie dans le chap...

Страница 74: ... sans platine Pour rééquiper les versions antérieures des installations à contrecourant avec composants conventionnels avec une application hertzienne employer le récepteur à 4 canaux Celui ci est installé séparément dans son propre boîtier et se monte directement à côté du coffret de commande en soi de l installation à contrecourant Le câblage du récepteur doit être réalisé conformément au schéma...

Страница 75: ...pitre Caractéristiques techniques Pendant l appairage de la télécommande avec une installation à contrecourant à platine carrée les contacts sont prédéfinis Avec d autres applications ceux ci peuvent être utilisés individuellement 5 3 8 Contacts du relais du récepteur à 2 canaux Les contacts du relais dans le récepteur sont sans potentiel Tenir compte de ce point pendant le câblage Il s agit ici d...

Страница 76: ...ourant BADU l émetteur et le récepteur sont synchronisés Dès que l installation du système est terminée la télécommande peut être utilisée Dans tous les autres cas l émetteur et le récepteur doivent encore être synchronisés La séquence est ici expliquée pour le Canal d émission pompe Toutes les autres liaisons touches 1 à 9 de l émetteur par rapport aux 4 ou 2 relais des récepteurs se réalisent su...

Страница 77: ...a séquence suivante 1 M 2 P 3 Code à 9 chiffres fourni 4 M 5 P En vue de l acquittement les deux LED s allument pendant deux secondes en orange Pour la saisie des chiffres du code de réinitialisation employer les touches 1 à 9 expliquées dans le chapitre 3 6 1 5 Réglage spécial du récepteur à 4 canaux Mode horaire E S Si les relais restants du récepteur ne doivent pas être employés pour une instal...

Страница 78: ...au relais clignote en vert Il est ensuite possible d appuyer sur la touche correspondante sur l émetteur pour la synchronisation 6 1 7 Raccordement d autres applications directement sur le récepteur Exemples d autres applications Ouverture d une porte de garage par liaison hertzienne Démarrage d une douche à jet d eau Cela est possible car il s agit d un code tournant sécurisé qui ne peut pas être...

Страница 79: ...récepteur et de l émetteur est cependant conservée L instruction hertzienne est toujours encore exécutée sans saisie préalable du code Exemple de suppression d un code de sécurité Le code de sécurité chapitre précédent doit à nouveau être supprimé 1 Saisir le code de sécurité P5224466P5P 2 Les deux LED sur l émetteur s allument pendant 2 secondes 6 1 10 Durée d activation pour l émetteur portatif ...

Страница 80: ... de couleur ne peut pas immédiatement être changé par instruction hertzienne L instruction hertzienne permet uniquement d allumer ou d éteindre le projecteur à LED par le biais de la platine du coffret de commande Le changement de couleur se réalise par le biais du déclenchement puis du réenclenchement en l espace de 7 secondes 6 2 2 Remplacement des piles de l émetteur portatif L émetteur fonctio...

Страница 81: ...ence radio 868 95 MHz Canaux radio 4 Tension nominale à 50 60 Hz CA 210 240 V CA CC 12 24 V 20 Plage de températures C 25 65 Consommation de courant max 12 V env 120 mA 24 V env 66 mA 230 V CA env 12 mA Sortie du contact du relais sans potentiel Puissance de rupture charge ohmique 8 A CA 250 V 5 A CC 30 V Degré de protection du boîtier IP 65 Dimensions mm 125 x 125 x 60 Poids g 430 Modes de foncti...

Страница 82: ...ominale à 50 60 Hz 12 24 V CA CC 20 Plage de températures C 20 70 Consommation de courant max 12 V CC 80 mA 24 V CA 175 mA Puissance de rupture charge ohmique 1 A 30 V CA CC Dimensions mm 109 x 40 x 32 Poids g 55 Modes de fonctionnement Fonctionnement par pression sur une touche MARCHE définie ARRÊT défini ...

Страница 83: ...0 FR 27 8 Index B Branchement électrique 15 D Données techniques 25 F Fonctionnement 24 I Installation 14 M Mise en place 14 Mise en service 20 S Stockage 13 T Transport 13 U Utilisation conforme aux dispositions 7 ...

Страница 84: ......

Страница 85: ...NL NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding ...

Страница 86: ...ax 49 9123 949 260 info speck pumps com www speck pumps com Alle rechten voorbehouden De inhoud mag zonder schriftelijke toestemming van SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH niet verspreid vermenigvuldigd bewerkt of aan derden gegeven worden Dit document en ook alle documenten in de appendix kunnen veranderen Technische veranderingen voorbehouden ...

Страница 87: ...afdekkingen met de afstandsbediening 9 2 4 3 Onbewaakt gebruik 9 3 Beschrijving 10 3 1 Beschrijving van de handzender 10 3 1 1 Toetstoewijzing en LED indicaties van de handzender 10 3 1 2 4 kanaals ontvanger 11 3 1 3 2 kanaals ontvanger 12 4 Transport en tijdelijke opslag 13 4 1 Transport 13 4 2 Opslag 13 5 Installatie 14 5 1 Inbouwlocatie 14 5 1 1 Opstellen van de ontvangers 14 5 1 2 Opstellen va...

Страница 88: ...6 Inbedrijfstelling 20 6 1 Instellingen van de componenten van de afstandsbediening 20 6 1 1 Algemene aanwijzingen m b t de handzender 20 6 1 2 Ontvanger afstemmen op zender 20 6 1 3 Gehele ontvanger resetten 21 6 1 4 Gehele handzender resetten 21 6 1 5 Speciale instelling 4 kanaals ontvanger tijdmodus I O 21 6 1 6 Speciale instelling 4 kanaals ontvanger gedefinieerd UIT 22 6 1 7 Aansluiting van a...

Страница 89: ...et bedienings en onderhoudspersoneel Geef de handleiding door aan elke volgende eigenaar of gebruiker 1 2 Doelgroep Deze gebruikshandleiding is gericht op gekwalificeerd personeel Zie hoofdstuk 2 2 op bladzijde 7 1 2 1 Symbolen en speciale opmaak In deze handleiding worden waarschuwingen gebruikt om u te waarschuwen voor persoonlijk letsel Lees alle waarschuwingen en neem deze in acht GEVAAR Gevaa...

Страница 90: ...ng te verduidelijken zijn belangrijke informatie en technische aanwijzingen speciaal opgemaakt Symbool Betekenis Uit te voeren handeling bestaande uit één stap 1 2 Handelingsinstructie bestaande uit meerdere stappen Neem de volgorde van de stappen in acht ...

Страница 91: ...ls repeater versterker worden gebruikt Tot het bedoelde gebruik behoort ook het in acht nemen van onderstaande informatie Deze handleiding Elk ander of afwijkend gebruik is niet conform het bedoelde gebruik en moet vooraf met de fabrikant leverancier worden afgestemd Het gebruik van apparaten installaties met een verhoogd ongevalgevaar bijv kraaninstallaties is absoluut verboden De exploitant word...

Страница 92: ...heden van het personeel bijvoorbeeld voor werkzaamheden aan het product aan de elektrische uitrusting of de hydraulische voorzieningen zijn in over eenstemming met hun kwalificaties en functieomschrijving vastgelegd Het personeel heeft deze handleiding gelezen en de uit te voeren handelingen begrepen 2 3 Veiligheidsvoorschriften De gebruiker van de installatie is verantwoordelijk voor het naleven ...

Страница 93: ...llatie mag alleen gebeuren met de hiervoor bedoelde toets en mag niet worden vergrendeld met een code 2 4 2 Openen en sluiten van pool zwembadafdekkingen met de afstandsbediening Openen en sluiten van pool zwembadafdekkingen met de afstandsbediening mag alleen gebeuren binnen zichtbereik van de installatie De bediener moet het bassin het zwembad kunnen zien en controleren of geen zwemmers aanwezig...

Страница 94: ...rogrammering voor speciale instelling M Opslaan memory Verlichting aan uit Pomp aan uit LED 1 Brand kort bij een radiografisch commando knippert bij een geringe batterijlading LED 2 Gaat branden bij het drukken op toets parametrering Elke toets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 is een wipschakelaar en kan rechts en links worden geselecteerd De meegeleverde 9 cijferige resetcode moet op een veilige locatie worde...

Страница 95: ... toetsbedrijf Stelwiel middelste stand tijdschakelklokbedrijf 1 90 min Rechter aanslag stelwiel schakelbedrijf duur Het af te stemmen wisselcontact in samenspel met de afstandsbediening wordt met de toets A en de LED H geselecteerd Deze ontvanger wordt gevoed met 230 V In speciale gevallen is ook AC DC 12 24 V mogelijk Deze ontvanger bevindt zich in een afgesloten behuizing en kan separaat worden ...

Страница 96: ...A 6 Elk van deze contacten kan alleen worden vastgelegd via de modus toetsbedrijf Het af te stemmen maakcontact in samenspel met de afstandsbediening wordt met de toets 3 en de LED s C 1 en C 2 geselecteerd De ontvanger wordt gevoed met AC DC 12 24 V A 1 AC DC 12 24 V A 2 massa Deze ontvanger bevindt zich in een behuizing die moet worden ingebouwd in een schakelkast ...

Страница 97: ...eer de levering Controleer de verpakking op transportschade Schade vaststellen foto s maken en contact met de dealer opnemen 4 2 Opslag LET OP Beschadiging of verlies van losse delen Open de originele verpakking pas bij het inbouwen resp bewaar losse delen in de originele verpakking tot het inbouwen ...

Страница 98: ... gaten in de behuizing op de wand worden gemonteerd Na het openen van de behuizing zijn de gaten zichtbaar Schroeven en pluggen worden meegeleverd 5 2 2 Montage van de afstandsbedieningshouder De zilverkleurige montagerail van de afstandsbediening kan indien nodig met schroeven en pluggen op de wand worden gemonteerd worden meegeleverd De afstandsbediening kan daarna in de houder worden geschoven ...

Страница 99: ... dit onvoldoende zijn of is er sprake van een ongunstige zend ontvangstsituatie kan halverwege het traject een tweede radio ontvanger 2 of 4 kanaals als repeater worden geïnstalleerd Hiermee worden dan de radiografische commando s doorgegeven aan de doelontvanger Het commando kan een keer nooit meerdere keren worden doorgegeven De repeater hoeft niet te worden geconfigureerd 5 3 3 Koppeling van de...

Страница 100: ...e met de smalle printplaat aan de zijkant mag alleen de 2 kanaals ontvanger worden gebruikt omdat de bedrading tussen de componenten al is voorbereid Het gebruik van de 4 kanaals ontvanger is evt technisch mogelijk maar is vanwege de bedrading niet aan te bevelen ...

Страница 101: ...t bij eerdere leveringen van tegenstroominstallaties met een vierkante printplaat worden uitgebreid met de radiografische toepassing moet de 4 kanaals ontvanger worden toegepast Deze bevindt zich separaat in een eigen behuizing en kan direct naast de eigenlijke schakelkast van de tegenstroominstallatie worden gemonteerd De schematische weergave van de vierkante printplaat kunt u vinden in hoofdstu...

Страница 102: ...e zonder printplaat Mocht bij eerdere leveringen van tegenstroominstallaties met conventionele onderdelen worden uitgebreid met de radiografische toepassing moet de 4 kanaals ontvanger worden toegepast Deze bevindt zich separaat in een eigen behuizing en kan direct naast de eigenlijke schakelkast van de tegenstroominstallatie worden gemonteerd De bedrading van de ontvanger moet gebeuren volgens he...

Страница 103: ...evens opgegeven waarden worden belast Bij de koppeling van de afstandsbediening met een tegenstroominstallatie met vierkante printplaat zijn de contacten toegewezen Bij andere toepassingen kunnen ze individueel worden gebruikt 5 3 8 Relaiscontacten van de 2 kanaals ontvanger De relaiscontacten in de ontvanger zijn potentiaalvrij Hiermee moet bij de bedrading rekening worden gehouden Het gaat hierb...

Страница 104: ...n zender en ontvanger op elkaar afgestemd Zodra de installatie is geïnstalleerd kan de afstandsbediening worden gebruikt In alle andere gevallen moeten zender en ontvanger nog op elkaar worden afgestemd De procedure is hier gegeven voor het Zendkanaal pomp Alle andere verbindingen toetsen 1 9 van de zender aan de 4 resp 2 relais van de ontvanger worden uitgevoerd op basis van dit voorbeeld Procedu...

Страница 105: ... 4 M 5 P Ter bevestiging branden de beide LED s twee seconden oranje Voor de invoer van de cijfers van de resetcode gelden de toetsen 1 9 uit hoofdstuk 3 6 1 5 Speciale instelling 4 kanaals ontvanger tijdmodus I O Mochten de resterende relais van de ontvanger niet worden gebruikt voor een andere BADU tegenstroominstallatie kunnen de overige modi via stelwiel B worden ingesteld Linker aanslag toets...

Страница 106: ...garagedeur Starten van een waterval Dit is mogelijk omdat het gaat om een veilige en niet kloonbare rolling code 6 1 8 Veiligheidscode toewijzen aan de handzender Aan elk van de toetsen 1 9 op de zender kan een beveiligingscode worden toegewezen Wordt bijv een poolafdekking of een garagedeur via de afstandsbediening geactiveerd is het zinvol ze tegen onbevoegd gebruik door kinderen te beveiligen N...

Страница 107: ... verwijderen van een beveiligingscode De beveiligingscode vorige hoofdstuk moet weer worden verwijderd 1 Beveiligingscode invoeren P5224466P5P 2 Beide LED s op de zender gaan 2 seconden branden 6 1 10 Actieve tijd voor de handzender tijdens bedrijf met beveiligingscode Een zendcommando zonder het nogmaals invoeren van een veiligheidscode kan binnen 20 seconden plaatsvinden Dit kan met het commando...

Страница 108: ...zigd Het radiografisch commando maakt alleen het in uitschakelen van de LED schijnwerper via de schakelkastprintplaat mogelijk De kleurwissel wordt via het uit en weer inschakelen binnen 7 seconden gerealiseerd 6 2 2 Vervangen van de batterijen van de handzender De zender wordt gevoed via CR123A 3V batterijen Voor het vervangen hiervan moeten de acht schroeven aan de achterzijde van de handzender ...

Страница 109: ...A 3V 4 kanaals ontvanger Zendfrequentie 868 95 MHz Radiografische kanalen 4 Nominale spanning bij 50 60 Hz AC 210 240 V AC DC 12 24 V 20 Temperatuurbereik C 25 65 Max opgenomen stroom 12V ca 120 mA 24 V ca 66 mA AC 230V ca 12 mA Uitgang potentiaalvrij relaiscontact Schakelvermogen ohmse last 8 A AC 250 V 5 A DC 30 V Beschermingsgraad behuizing IP 65 Afmetingen mm 125 x 125 x 60 Gewicht g 430 Bedri...

Страница 110: ...ografische kanalen 2 Nominale spanning bij 50 60 Hz AC DC 12 24 V 20 Temperatuurbereik C 20 70 Max opgenomen stroom DC 12V 80 mA AC 24 V 175 mA Schakelvermogen ohmse last 1 A AC DC 30 V Afmetingen mm 109 x 40 x 32 Gewicht g 55 Bedrijfsmodi Toetsbedrijf Gedefinieerd AAN Gedefinieerd UIT ...

Страница 111: ...Index 06 2020 NL 27 8 Index E Elektrische aansluiting 15 G Gebruik 24 Gebruik volgens bestemming 7 I Inbedrijfstelling 20 Installatie 14 O Opslag 13 P Plaatsing 14 T Technische gegevens 25 Transport 13 ...

Страница 112: ......

Страница 113: ...IT IT Traduzione del manuale d istruzioni originali ...

Страница 114: ...949 260 info speck pumps com www speck pumps com Tutti i diritti riservati I contenuti non potranno essere diffusi riprodotti modificati né ceduti a terzi senza il consenso scritto di SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Questo documento e tutti i documenti contenuti nell allegato non sono soggetti ad alcuna revisione Ci riserviamo variazioni tecniche ...

Страница 115: ... Uso non sorvegliato 9 3 Descrizione 10 3 1 Descrizione del trasmettitore portatile 10 3 1 1 Assegnazione dei tasti e indicatori LED del trasmettitore portatile 10 3 1 2 Ricevitore a 4 canali 11 3 1 3 Ricevitore a 2 canali 12 4 Trasporto ed immagazzinamento temporaneo 13 4 1 Trasporto 13 4 2 Immagazzinamento 13 5 Installazione 14 5 1 Luogo di montaggio 14 5 1 1 Installazione dei ricevitori 14 5 1 ...

Страница 116: ...componenti del telecomando 20 6 1 1 Avvertenze generali relative al trasmettitore portatile 20 6 1 2 Sincronizzazione ricevitore e trasmettitore 20 6 1 3 Ripristino dell intero ricevitore 21 6 1 4 Ripristino dell intero trasmettitore portatile 21 6 1 5 Impostazione speciale ricevitore a 4 canali modalità oraria I O 21 6 1 6 Impostazione speciale ricevitore a 4 canali disattivazione definita 22 6 1...

Страница 117: ...personale di servizio e di manutenzione Consegnare le istruzioni ad ogni proprietario o utilizzatore futuro 1 2 Destinatari Il presente manuale d istruzioni è destinato a personale specializzato e qualificato Vedere capitolo 2 2 a pagina 7 1 2 1 Simboli e mezzi illustrativi Nelle presenti istruzioni si fa uso di avvertenze per evitare lesioni alle persone Leggere ed osservare le avvertenze in qual...

Страница 118: ...r illustrare e chiarire l uso corretto informazioni importanti ed avvertenze tecniche sono evidenziate in modo particolare Simbolo Significato Singola azione da compiere 1 2 Istruzioni per una serie di azioni da compiere Rispettare l ordine delle azioni ...

Страница 119: ... fa parte anche il rispetto delle seguenti informazioni Il presente manuale Qualsiasi altro impiego diverso da quello previsto è considerato non conforme e deve essere chiarito con il costruttore il fornitore prima della messa in servizio In linea di massima è vietato l impiego di apparecchiature impianti che presentano un maggiore rischio di infortunio ad es gru L utilizzatore non gode di alcuna ...

Страница 120: ...e fasi di lavoro necessarie 2 3 Disposizioni di sicurezza Dell osservanza delle disposizioni di legge e delle direttive in materia è responsabile il gestore dell impianto Per l utilizzo pompa impianto osservare le seguenti disposizioni Il presente manuale Cartelli di pericolo e di avvertimento sul prodotto Altra documentazione valida Disposizioni nazionali sulla prevenzione degli infortuni Disposi...

Страница 121: ...rollabile a vista L utilizzatore deve essere in grado di vedere la vasca piscina e controllare che non ci sia nessun nuotatore in acqua 2 4 3 Uso non sorvegliato L uso non sorvegliato ad esempio da parte di bambini può attivare l impianto di nuoto controcorrente anche se una persona si trova nella zona prossima dell impianto In questo caso può verificarsi danni alla salute ...

Страница 122: ...one per impostazioni speciali M Salva Memory Luce accesa spenta Pompa accesa spenta LED 1 Si accende brevemente alla trasmissione di un comando radio lam peggia quando la carica della batteria è bassa LED 2 Si accende durante l immissione mediante i tasti parametrizzazione Tutti i tasti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 sono interruttori a bilanciere e possono essere selezionati a destra o a sinistra Il codice ...

Страница 123: ...stra azionamento ad impulsi Rotella di regolazione posizione centrale funzionamento con temporizzatore da 1 90 min Rotella di regolazione arresto a destra modalità di commutazione durata Il contatto di commutazione da sincronizzare insieme al telecomando viene selezionato con il tasto A e i diodi luminosi H Questo ricevitore viene alimentato a 230 V In casi speciali sono possibili anche 12 24 V AC...

Страница 124: ...cuno di questi contatti può essere configurato soltanto con la modalità di azionamento ad impulsi Il contatto di chiusura da sincronizzare insieme al telecomando viene selezionato con il tasto 3 e i LED C 1 e C 2 selezionato Il ricevitore viene alimentato a 12 24 V AC DC A 1 12 24 V AC DC A 2 Massa Questo ricevitore si trova in un alloggiamento che deve essere montato in una scatola di comando ...

Страница 125: ...a Controllare se l imballaggio presenta danni di trasporto Determinare il danno documentarlo fotograficamente e inviare al rivenditore 4 2 Immagazzinamento AVVISO Danni o perdita di singole parti Aprire l imballo originale solo immediatamente prima del montaggio rispettivamente conservare le singole parti nell imballo originale fino al loro montaggio ...

Страница 126: ...del ricevitore L alloggiamento può essere montato a parete utilizzando i fori presenti nell alloggiamento Quando l alloggiamento viene aperto i fori sono visibili Le viti e i tasselli rientrano nel volume di fornitura 5 2 2 Montaggio del supporto del telecomando La guida di montaggio color argento del telecomando può essere montata a parete se necessario con tasselli e viti compresi nel volume di ...

Страница 127: ... portata La portata tra trasmettitore e ricevitore è di 50 m Se ciò non dovesse essere sufficiente o se esiste una situazione radio sfavorevole un altro radioricevitore a 2 o 4 canali può essere installato a metà strada come ripetitore In questo modo i comandi radio vengono poi inoltrati al ricevitore di destinazione Il comando può essere inoltrato una volta ma non più volte Il ripetitore non deve...

Страница 128: ...to stampato stretto a inserimento laterale si può utilizzare soltanto il ricevitore a 2 canali poiché il cablaggio tra i componenti è preparato L uso del ricevitore a 4 canali sarebbe possibile da un punto di vista tecnico tuttavia non è raccomandabile a causa del cablaggio ...

Страница 129: ...e radio deve essere installata a posteriori in impianti di nuoto controcorrente con circuito stampato quadrato di consegne precedenti è necessario utilizzare il ricevitore a 4 canali Questo si trova separatamente nel proprio alloggiamento e può essere montato direttamente accanto alla scatola di comando vera e propria dell impianto di nuoto controcorrente Per la rappresentazione schematica del cir...

Страница 130: ...rniture precedenti di impianti di nuoto controcorrente con componenti tradizionali si deve installare l applicazione radio è necessario utilizzare il ricevitore a 4 canali Questo si trova separatamente nel proprio alloggiamento e può essere montato direttamente accanto alla scatola di comando vera e propria dell impianto di nuoto controcorrente Il cablaggio del ricevitore deve essere realizzato in...

Страница 131: ...el capitolo Dati tecnici I contatti sono predefiniti se il telecomando viene accoppiato con un impianto di nuoto controcorrente con circuito stampato quadrato Per altre applicazioni questi contatti possono essere utilizzati in modo individuale 5 3 8 Contatti di relè del ricevitore a 2 canali I contatti del relè nel ricevitore sono a potenziale zero Ciò va osservato durante il cablaggio Si tratta d...

Страница 132: ...BADU il trasmettitore e il ricevitore sono già sincronizzati Una volta installato l impianto si può utilizzare il telecomando In tutti gli altri casi il trasmettitore e il ricevitore devono essere ancora sincronizzati tra loro Qui di seguito si riporta la sequenza pe il Canale di trasmissione Pompa Tutti gli altri collegamenti tasti 1 9 del trasmettitore verso i 4 ovvero verso i 2 relè dei ricevit...

Страница 133: ...codice a 9 cifre fornito in dotazione 4 M 5 P Per la conferma i due LED si accendono di arancione per due secondi Per immettere le cifre del codice di reset utilizzare i tasti 1 9 capitolo 3 6 1 5 Impostazione speciale ricevitore a 4 canali modalità oraria I O Se i relè rimanenti del ricevitore non vengono utilizzati per un impianto di nuoto controcorrente BADU le altre modalità possono essere imp...

Страница 134: ...ne 6 1 7 Collegamento di altre applicazioni direttamente al ricevitore Altre applicazioni possono essere ad esempio apertura della porta di un garage via radio avviamento di una cascata a lama d acqua Ciò è possibile perché si tratta di un Rolling code sicuro e non clonabile 6 1 8 Assegnare il codice di sicurezza sul trasmettitore portatile Ad ognuno dei tasti 1 9 del trasmettitore può essere asse...

Страница 135: ...ce Esempio per la rimozione di un codice di sicurezza Il codice di sicurezza deve essere nuovamente rimosso capitolo precedente 1 Immettere il codice di sicurezza P5224466P5P 2 Si accendono entrambi i LED del trasmettitore per 2 secondi 6 1 10 Tempo attivo per il trasmettitore portatile durante il funzionamento con codice di sicurezza Un comando di trasmissione senza immettere nuovamente un codice...

Страница 136: ...dio Il comando radio permette soltanto l accensione lo spegnimento del faro LED attraverso il circuito stampato della scatola di comando Il cambio di colore viene realizzato mediante spegnimento e riaccensione entro 7 secondi 6 2 2 Sostituzione delle batterie del trasmettitore portatile Il trasmettitore viene alimentato da batterie del tipo CR123A 3V Per sostituire queste batterie rimuovere le ott...

Страница 137: ... a 4 canali Radiofrequenza 868 95 MHz Canali radio 4 Tensione nominale a 50 60 Hz AC 210 240 V AC DC 12 24 V 20 Intervallo di temperatura C 25 65 Assorbimento di corrente max 12V ca 120 mA 24 V ca 66 mA AC 230V ca 12 mA Uscita contatto relè a potenziale zero Potenza di interruzione carico ohmico 8 A AC 250 V 5 A DC 30 V Grado di protezione alloggiamento IP 65 Dimensioni mm 125 x 125 x 60 Peso g 43...

Страница 138: ... Tensione nominale a 50 60 Hz AC DC 12 24 V 20 Intervallo di temperatura C 20 70 Assorbimento di corrente max DC 12V 80 mA AC 24 V 175 mA Potenza di interruzione carico ohmico 1 A AC DC 30 V Dimensioni mm 109 x 40 x 32 Peso g 55 Modi operativi Azionamento ad impulsi ON definito OFF definito ...

Страница 139: ...Indice 06 2020 IT 27 8 Indice C Collegamento elettrico 15 D Dati tecnici 26 F Funzionamento 25 I Immagazzinamento 13 Installazione 14 M Messa in servizio 21 T Trasporto 13 U Uso conforme 7 ...

Страница 140: ......

Страница 141: ...ES ES Traducción de las instrucciones originales para el manejo ...

Страница 142: ...3 949 260 info speck pumps com www speck pumps com Todos los derechos reservados Los contenidos sin la autorización escrita de SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH ni difundirse reproducirse editarse ni pasarse a terceros Este documento así como todos los documentos contenidos en el anexo no han de sufrir modificaciones Tampoco modificaciones técnicas ...

Страница 143: ... de piscina mediante manejo remoto 9 2 4 3 Uso sin vigilancia 9 3 Descripción 10 3 1 Descripción del emisor manual 10 3 1 1 Ocupación de las teclas e indicadores LED del emisor manual 10 3 1 2 Receptor de 4 canales 11 3 1 3 Receptor de 2 canales 12 4 Transporte y almacenamiento intermedio 13 4 1 Transporte 13 4 2 Almacenamiento 13 5 Instalación 14 5 1 Lugar de instalación 14 5 1 1 Colocación de lo...

Страница 144: ...9 6 Puesta en servicio 20 6 1 Ajustes de los componentes del manejo remoto 20 6 1 1 Indicación general sobre el emisor manual 20 6 1 2 Coordinación del receptor con el emisor 20 6 1 3 Reseteo de todos los receptores 20 6 1 4 Reseteo de todos los emisores manuales 21 6 1 5 Ajuste especial receptor de 4 canales Modo temporal de E S 21 6 1 6 Ajuste especial receptor de 4 canales OFF definido 22 6 1 7...

Страница 145: ...iones en todo momento Entregar las instrucciones a cualquier propietario o usuario posterior 1 2 Grupo objetivo Estas instrucciones para el manejo están dirigidas a personal cualificado Ver capítulo 2 2 página 7 1 2 1 Símbolos y medios de representación En estas instrucciones se emplean avisos de advertencia para advertirle ante daños personales Leer y tener siempre en cuenta los avisos de adverte...

Страница 146: ...de obtener un correcto manejo las informaciones y las indicaciones técnicas importantes están especialmente realizadas Símbolo Significado Petición de acción de un solo paso 1 2 Dirección de acción multi paso Tener en cuenta el orden de los pasos ...

Страница 147: ...tilizarse como amplificador de transmisión Para la utilización según prescripción se deberá tener en cuenta la siguiente información Estas instrucciones Cualquier otra utilización que exceda lo anterior no es según prescripción y debe ser acordada previamente con el fabricante proveedor Queda prohibido básicamente el uso de equipos instalaciones con elevado riesgo de accidente p ej instalaciones d...

Страница 148: ... instrucciones y entendido los pasos de trabajo necesarios 2 3 Prescripciones de seguridad El usuario del dispositivo es responsable del cumplimiento de todas las leyes y prescripciones pertinentes Al utilizar el bomba unidad debe cumplir las prescripciones siguientes Estas instrucciones Letreros de indicación y advertencia en el producto Documentos convalidados Prescripciones nacionales existente...

Страница 149: ... debe producirse en el área visible El operario debe poder ver el estanque la piscina y controlar que no haya ningún flotador en el agua 2 4 3 Uso sin vigilancia El uso sin vigilancia por ejemplo por parte de niños puede conectar el sistema de contracorriente aunque haya una persona cerca del sistema Debido a ello pueden llegar a producirse daños en la salud ...

Страница 150: ...amación para ajuste especial M Guardar memoria Luz on off Bomba on off LED 1 Se enciende brevemen te con un comando de radio parpadea con carga de la batería baja LED 2 Se enciende con entradas de teclas parametrización Cada tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 es un pulsador basculante y puede seleccionarse a la derecha e izquierda El código de reinicio de 9 cifras suministrado debería guardarse en un lugar...

Страница 151: ...clas Rueda de ajuste posición central modo de reloj temporizador 1 90 min Rueda de ajuste tope a la derecha modo de conmutación duración El contacto de conmutación que debe acordarse en combinación con el manejo remoto se selecciona con la tecla A y los diodos luminosos H Este receptor se alimenta con 230 V En un caso especial también serías posibles 12 24 V CA CC Este receptor se halla en una car...

Страница 152: ... R2 canal 2 A 5 A 6 Cada uno de estos contactos puede acordarse con el Modo de teclas El contacto normalmente abierto que debe acordarse en combinación con el manejo remoto se selecciona con la tecla 3 y el LED C 1 y C 2 Este receptor se alimenta con 12 24 V CA CC A 1 12 24 V CA CC A 2 Masa Este receptor se halla en una carcasa que debe integrarse en una caja de conexiones ...

Страница 153: ...ado de suministro Comprobar si el embalaje presenta daños de transporte Determinar el daño documentar con imágenes y contactar al vendedor 4 2 Almacenamiento AVISO Desperfecto o pérdida de piezas sueltas Abrir primero el embalaje original antes del montaje o guardar las piezas sueltas en el embalaje original hasta el montaje ...

Страница 154: ...ediante los orificios disponibles en la carcasa en la pared Si se ha abierto la carcasa los orificios son visibles Los tornillos y tacos están incluidos en el volumen de suministro 5 2 2 Montaje del soporte del manejo remoto En caso necesario el carril de soporte plateado del manejo remoto puede montarse con tacos y tornillos en la pared incluidos en el volumen de suministro A continuación el mane...

Страница 155: ...sor y el receptor es de 50 m En caso de que no fuera suficiente o haya una situación de radio desfavorable a mitad del trayecto puede instalarse otro radiorreceptor de 2 o 4 canales como repetidor De este modo se transferirán los comandos de radio al receptor de destino La orden puede transmitirse una vez pero no varias El repetidor no debe configurarse 5 3 3 Acoplamiento del BADU JET Wireless Con...

Страница 156: ...n con placa de circuito impreso estrecha lateral solo debe utilizarse el receptor de 2 canales puesto que el cableado entre los componentes está preparado El uso del receptor de 4 canales sería posible técnicamente pero no es recomendable debido al cableado ...

Страница 157: ...e que en suministros anteriores de sistemas de contracorriente con placa de circuito impreso cuadrada deba reequiparse la aplicación radioeléctrica deberá utilizarse el receptor de 4 canales Este está alojado separado en una carcasa propia y puede montarse directamente junto a la propia caja de conexiones del sistema de contracorriente La representación esquemática de la placa de circuito impreso ...

Страница 158: ... circuito impreso Si en caso de que en suministros anteriores de sistemas de contracorriente con componentes convencionales deba reequiparse la aplicación radioeléctrica deberá utilizarse el receptor de 4 canales Este está alojado separado en una carcasa propia y puede montarse directamente junto a la propia caja de conexiones del sistema de contracorriente El cableado del receptor debe crearse se...

Страница 159: ...ndicados en el capítulo Datos técnicos Al acoplar el manejo remoto a un sistema de contracorriente con placa de circuito impreso cuadrada deben especificarse los contactos En caso de otras aplicaciones estos pueden utilizarse individualmente 5 3 8 Contactos de relé del receptor de 2 canales Los contactos de relé en el receptor están libres de potencial Esto debe tenerse en cuenta durante el cablea...

Страница 160: ...ede utilizarse el manejo remoto En todo el resto de casos el emisor y el receptor tendrán que coordinarse entre sí Aquí se muestra la secuencia para la bomba de canal de envío Todo el resto de conexiones teclas 1 9 del emisor para el 4 º y o el 2 º relé del receptor se indican según este ejemplo Secuencia del receptor de 4 canales 1 Ajuste la rueda de ajuste B en el tope de la izquierda 2 Con la t...

Страница 161: ...eo se utilizan las teclas 1 9 del capítulo 3 6 1 5 Ajuste especial receptor de 4 canales Modo temporal de E S Si los relés restantes del receptor no deben utilizarse para un sistema de contracorriente BADU pueden ajustarse el resto de modos mediante la rueda de ajuste B Tope a la izquierda modo de teclas para sistemas de contracorriente Si se configura este ajuste antes de la coordinación receptor...

Страница 162: ...rro de agua Esto es posible porque se trata de un código Rolling seguro y que no puede clonarse 6 1 8 Asignación de código de seguridad en el emisor manual Cada una de las teclas 1 9 en el emisor puede ocuparse con un código de seguridad En caso de que p ej deba activarse una cubierta de piscina o una puerta de garaje mediante el manejo remoto resulta adecuado protegerlo frente al acceso no autori...

Страница 163: ...Tiene que volver a eliminarse el código de seguridad capítulo anterior 1 Entre el código de seguridad P5224466P5P 2 Se encienden los dos LED en el emisor durante 2 segundos 6 1 10 Tiempo de activación para el emisor manual en caso de funcionamiento con código de seguridad Puede producirse una orden de envío sin tener que volver a entrar un código de seguridad en el plazo de 20 segundos Este puede ...

Страница 164: ...o de radio El comando de radio solo permite la conexión desconexión del reflector LED mediante la placa de circuito impreso de la caja de conexiones El cambio de color se realiza mediante la desconexión y la reconexión en el plazo de 7 segundos 6 2 2 Sustitución de las baterías del emisor manual El emisor se acciona con baterías CR123A 3V Para sustituirlas deben sacarse los ocho tornillos de la pa...

Страница 165: ...s Radiofrecuencia 868 95 MHz Canales de radio 4 Tensión nominal con 50 60 Hz 210 240 V CA 12 24 V CA CC 20 Rango de temperatura C 25 65 Absorción de corriente máx 12 V aprox 120 mA 24 V aprox 66 mA 230 V CA aprox 12 mA Salida contacto de relé libre de potencial Potencia de conmutación carga óhmica 8 A 250 V CA 5 A 30 V CC Índice de protección de la carcasa IP 65 Dimensiones mm 125 x 125 x 60 Peso ...

Страница 166: ...e radio 2 Tensión nominal con 50 60 Hz 12 24 V CA CC 20 Rango de temperatura C 20 70 Absorción de corriente máx 12 V CC 80 mA 24 V CA 175 mA Potencia de conmutación carga óhmica 1 A 30 V CA CC Dimensiones mm 109 x 40 x 32 Peso g 55 Modos operativos Modo de teclas ON definido OFF definido ...

Страница 167: ...dice 06 2020 ES 27 8 Índice A Almacenamiento 13 C Conexión eléctrica 15 D Datos técnicos 25 F Funcionamiento 24 I Instalación 14 P Puesta en servicio 20 T Transporte 13 U Utilización según prescripción 7 ...

Страница 168: ...28 06 2020 ...

Страница 169: ...06 2020 29 ...

Страница 170: ...30 06 2020 ...

Страница 171: ...ngsrichtlijn 2014 35 EU CE Direttiva di bassa tensione 2014 35 EU directiva de baja tensión 2014 35 UE EMV Richtlinie 2014 30 EU EMC Machine directive 2014 30 EU Directives CE sur la compatibilité électromagnétique 2014 30 UE Richtlijn 2014 30 EU Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2014 30 EU directiva 2014 30 UE EG Richtlinie 2011 65 EG RoHS Directive 2011 65 EC RoHS Directive CE 2011 65 ...

Страница 172: ...t Bedrijfsleider authorised representative Directeur technique et Amministratore Gerente responsable des documentations Technisch directeur en documentatie gemachtigde Direttotore tecnico e autorizzato per la documentazione Director técnico y documentación autorizada 91233 Neunkirchen am Sand 22 06 2020 SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Hauptstraße 3 91233 Neunkirchen am Sand Germany ...

Отзывы: