background image

4

2. Un capteur intégré à l’appareil détecte la température ambiante, 

celle-ci est affichée simultanément à l’écran de l’émetteur et du 

récepteur. Le capteur fonctionne normalement lorsque les températures 

se  situent entre 0 ºC et +45 ºC. Si des températures inférieures 

ou supérieures sont enregistrées, le symbole 

apparaît à 

l’écran. Pour éviter que la chaleur émise par le circuit électronique de 

l’appareil n’affecte le capteur, il est recommandé d’écarter celui-ci de 

son emplacement en formant un angle d’environ 15° comme indiqué 

ci-contre. En cas de brusque changement de température (ex : l’appareil 

est déplacé de l’intérieur à l’extérieur en plein hiver), quelques minutes 

peuvent être nécessaires avant que le capteur s’adapte au nouvel 

environnement et affiche la bonne température.

3. Placez l’émetteur à environ 1 m du lit de votre enfant en orientant le 

microphone 6 vers lui.

4. Dès que l’émetteur se met à émettre, l’écran s’éclaire et l’icône de 

transmission apparaît  . Quelques secondes après que le microphone 

6 a cessé de percevoir des sons, l’appareil se remet en mode veille et 

l’icône de transmission disparaît  . L’écran s’éteint également pour 

économiser de l’énergie.

5. L’état des piles est indiqué par l’indicateur d’état de charge 

À mesure que la charge des piles diminue, les barres remplissant 

l’indicateur s’éteignent progressivement. Une fois vide, ce dernier se 

met à clignoter. L’indicateur d’état de charge de l’émetteur apparaît 

également sur l’écran du récepteur, vous pouvez ainsi surveiller 

l’état des piles à distance. Une alarme retentit sur votre unité dès que 

l’indicateur est vide 

.

6. Quand la fonction alerte hors de portée est allumée sur On sur 

l'émetteur, une alarme hors de portée sonne si le récepteur est au-delà 

de la zone de portée de communication pendant plus de 30 secondes. Les 

diodes lumineuses 13 se mettent à clignoter en même temps que l'icône 

de transmission   pour alerter les parents. De plus, l’indicateur de 

température affiche 

. L'alarme et l'icône s'éteignent seulement 

quand le récepteur revient dans la zone de portée de communication de 

l'émetteur.
NB: L'alarme se déclenche également lorsque l'émetteur est éteint, 

quand la batterie est déchargée, quand l'alimentation est coupée, ou 

quand le canal est différent entre l'émetteur et le récepteur.

B/ RÉCEpTEuR
7 .
 Configuration des fonctions code du canal (a,b) et température 

maximum/minimum (c,d).
a. Allumez l’appareil à l’aide du bouton 10 en le positionnant sur ON. 

L’écran LCD s’allume. Appuyez sur le bouton 

▲ 

11 pendant au moins 5 

secondes afin d’entrer dans le mode de programmation. 
L’écran LCD affiche : 

 

 

 

CLIGNOTE

 

 

 

 

 

FIXE

b. Utilisez le bouton 

▼ 

12 pour sélectionner un code de canal (au total 

16 codes parmi lesquels choisir). A chaque fois que vous appuyez sur le 

bouton 

▼ 

12 , le canal augmente d’une unité. Appuyer sur le bouton 

▼ 

12  en continu fera défiler les chiffres rapidement. Confirmez votre choix 

de canal en appuyant sur le bouton 

▲ 

11. Le canal doit être le même que 

sur l’unité enfant. 
L’écran LCD affiche : 

c. Utilisez le bouton 

▼ 

12 pour déterminer la température maximum 

au-delà de laquelle l’unité parent vous enverra une alarme de 

température. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton 

▼ 

12, la 

température augmente d’une unité. Appuyer sur le bouton 

▼ 

12 en 

continu fera défiler les chiffres rapidement. La plage de température 

disponible est de 0°C à 49°C (ou de 3°C au-dessus de la limite minimale 

choisie). Si vous selectionnez OFF, aucune temperature maximum ne sera 

définie. Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton 

▲ 

11.

 L’écran LCD affiche : 

d. Utilisez le bouton 

▼ 

12 pour déterminer la température minimum 

en-dessous de laquelle l’unité parent vous enverra une alarme de 

température. La plage de température disponible est de 0°C à 40°C (ou 

de 3°C de plus que la limite maximum choisie). Si vous avez fait un choix 

illogique (ex : sélection de 15°C comme température maximum, et de 

23°C comme température minimum) l’unité n’acceptera pas votre choix 

et sélectionnera automatiquement une configuration de 3°C au-dessus 

de la température minimum rentrée (ici : 12°C). Confirmez votre choix 

en appuyant sur le bouton 

▲ 

11. L’unité repasse ensuite en mode 

d’utilisation normal.
NB : Il est recommandé d’avoir au moins une plage de +/- 5°C entre la 

selection de la température maximum et inférieure et la température 

indiquée par l’appareil, au risque que l’alarme de température 

s’enclenche souvent dès que la température de la pièce de l’enfant 

change légèrement. 

8. Placez le récepteur à une distance raisonnable de l’émetteur pour 

éviter les réactions parasites. Une trop grande proximité peut créer un 

son strident dans le haut-parleur 14.

9. Lorsque le récepteur reçoit un signal, l’écran s’éclaire et les LED de 

l’indicateur de niveau sonore s’allument. Plus le niveau sonore de la voix 

de l’enfant est élevé, plus le nombre de LED allumées est important. Cette 

fonctionnalité est utile lorsque les parents préfèrent éteindre le haut-

parleur 14 pour rester au calme.

10. Le volume du haut-parleur 14 peut être réglé à l’aide des boutons 

11 12 

▲▼

. Sur l’écran, le nombre de barres indiquant le volume change 

également en fonction du niveau choisi. Plus le nombre de barres 

augmente, plus le volume du haut-parleur 14 est élevé. Lorsqu’aucune 

barre n’est affichée et que l’icône    apparaît, le haut-parleur 14 est 

complètement coupé.

11. Le récepteur est équipé d’une fonction vibreur. Positionnez 

l’interrupteur marche/arrêt 10 sur la position vibreur, l’icone    

va apparaitre à l’écran. Le vibreur se met à fonctionner lorsque le 

niveau sonore de la voix de l’enfant atteint une certaine intensité. 

Cette fonctionnalité est utile lorsque les parents se trouvent dans un 

environnement très bruyant (ex : bruits d’aspirateurs). Pour économiser 

de l’énergie, il est recommandé de ne pas utiliser la fonction vibreur trop 

fréquemment.

12. L’état de la batterie au lithium est indiqué par l’indicateur d’état de 

charge 

. À mesure que la charge de la batterie diminue, les segments 

remplissant l’indicateur s’éteignent progressivement. Une fois vide, 

ce dernier se met à clignoter et une alarme se déclenche afin de vous 

rappeler de recharger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur.

Содержание B014009

Страница 1: ...NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso pTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung pLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HuHaszn l uA Ru 0890 R f B01...

Страница 2: ...ne port e 1000 m dans un espace ouvert 2 canaux s lectionnables 16 digital code Codage de la communication entre les 2 unit s garantissant une utilisation priv e et prot g e avec b b Syst me de codage...

Страница 3: ...tombe en dessous d un certain niveau l adaptateur recommence alors la recharger automatiquement NB Avant la premi re utilisation chargez la batterie Lithium Polym re pendant au moins 4 heures Il est r...

Страница 4: ...L cran LCD affiche c Utilisez le bouton 12 pour d terminer la temp rature maximum au del de laquelle l unit parent vous enverra une alarme de temp rature A chaque fois que vous appuyez sur le bouton...

Страница 5: ...N exposez pas de mani re prolong e le Babyphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas proximit d une source de chaleur dans une pi ce humide ou tr s poussi reuse Ne d montez pas l appareil...

Страница 6: ...teren kanalen 16 digital code Codering van de communicatie tussen de 2 units waardoor een persoonlijk en beschermd gebruik wordt gegarandeerd met de baby Professioneel digitaal coderingssysteem tenein...

Страница 7: ...NB Voor het eerste gebruik moet de Lithium Polymeer batterij ten minste 4 uur opgeladen worden Wanneer voor de eerste keer opgeladen wordt is het beter het apparaat uit te zetten NB Voor een langere l...

Страница 8: ...aan moet u knop 12 ingedrukt houden Met knop 11 uw keuze bevestigen Op het LCD scherm wordt het volgende weergegeven c Met knop 12 de maximum temperatuur instellen waarvoor het apparaat een temperatuu...

Страница 9: ...9 C en 45 C De Babyfoon niet voor langere tijd aan direct zonlicht blootstellen of in de buurt plaatsen van een warmtebron in een vochtig vertrek of waar het heel stoffig is Het apparaat niet uit elka...

Страница 10: ...distance of 1000 m in open spaces 2 selectable channels 16 digital code Coded communication between the 2 units ensures private and protec ted use with your baby It has a professional number code sys...

Страница 11: ...evel the adapter then recommences to recharge automatically NB Before using for the 1st time charge the Lithium Polymer battery for at least 4 hours It is recommended to switch the appliance off for t...

Страница 12: ...o scroll up rapidly Confirm your selection by pressing the 11 button The LCD will show following c Using the 12 button set the upper temperature limit above which the unit will provide a temperature a...

Страница 13: ...irect sunlight and do not place it next to a heat source or in a damp or very dusty room Do not dismantle the appliance it does not contain any parts that can be used separately Electric and electroni...

Страница 14: ...ampo aperto 2 canali selezionabili 16 digital code Codifica della trasmissione tra le 2 unit che garantisce una comunica zione privata e protetta con il beb Sistema di codifica digitale professionale...

Страница 15: ...batteria Litio Polimero per almeno 4 ore Si raccomanda di spegnere l apparecchio durante la prima carica NB Per una maggiore longevit della batteria attendete che sia completamente scarica prima di ri...

Страница 16: ...e 11 Lo schermo LCD visualizzer le seguenti indicazioni c Mediante il bottone 12 impostate il limite della temperatura superiore al di sopra del quale l apparecchio attiver un allarme di temperatura O...

Страница 17: ...solari diretti in maniera prolungata e non lasciatelo vicino a una fonte di calore in una stanza umida o molto polverosa Non smontate l apparecchio non contiene pezzi da utilizzare in maniera isolata...

Страница 18: ...espacio abierto 2 canales seleccionables 16 digital code Codificaci n de la comunicaci n entre las 2 unidades garantizando una utilizaci n privada y protegida con el beb Sistema de codificaci n digit...

Страница 19: ...ter a de pol mero de litio durante por lo menos 4 horas Se recomienda apagar el aparato durante la primera carga N B Para mantener la capacidad funcional de la bater a durante m s tiempo espere que es...

Страница 20: ...le r pidamente Confirme su selecci n presionando la 11 tecla La LCD mostrar lo siguiente c Utilizando la 12 tecla configure el l mite de temperatura superior a partir del cual la unidad dar una alerta...

Страница 21: ...olongada a los rayos directos del sol y no le ubique cerca de una fuente de calor en una habitaci n h meda o muy polvorienta No desmonte el aparato no contiene ninguna pieza susceptible de ser utiliza...

Страница 22: ...lcance de 1000 m num espa o aberto 2 canais selecion veis 16 digital code Codifica o da comunica o entre as 2 unidades o que garante uma utiliza o privada e protegida com o beb Sistema de codifica o d...

Страница 23: ...e a bateria L tio Pol mero durante 4 horas ao menos recomendado desligar o aparelho durante a primeira carga NOTA Para um maior dtempo de vida da bateria espere que ela esteja completamente descarrega...

Страница 24: ...fazer rapidamente desfilar os c digos Confirme vossa escolha pressionando o bot o 11 A tela LCD exibir as indica es seguintes c Com ajuda do bot o 12 configure o limite da temperatura acima da qual o...

Страница 25: ...e 0 C e 45 C N o exponha de maneira prolongada o Babyphone diretamente nos raios do sol e n o coloque pr ximo de um fonte de calor em um local mido ou muito empoeirado N o desmonte o aparelho ele n o...

Страница 26: ...aum 2 ausw hlbare Kan le 16 digital code Eine Kodierung der Kommunikation zwischen den beiden Ger ten gew hrleistet eine private und gesch tzte Benutzung beim Baby Ein professonelles Zahlenkodierungss...

Страница 27: ...veau sinkt beginnt der Adapter automatisch mit dem Ladevorgang Hinweis Vor dem ersten Gebrauch die Polymer Lithiumbatterie mindestens 4 Stunden lang aufladen Es wird empfohlen das Ger t w hrend des er...

Страница 28: ...ende LCD Bildschirm ist zu sehen c Taste 12 zur Einstellung des oberen Temperaturgrenzwerts benutzen ab dem das Ger t einen Temperaturalarm ausgibt Jeder Druck der Taste l sst die Temperatur um eine E...

Страница 29: ...abyphone nicht ber einen l ngeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung aussetzen und nicht in der N he einer W rmequelle in einem feuchten oder sehr staubigen Raum aufstellen Das Ger t nicht auseinand...

Страница 30: ...gital code Kodowane po czenie mi dzy 2 jednostkami gwarantuje prywatno oraz bezpiecze stwo u ytkowania urz dzenia Profesjonalny system kodowania cyfrowego z wykluczeniem problem w zwi zanych z interfe...

Страница 31: ...zymu yciemnale y adowa bateri litowo polimerow przezconajmniej4godziny Wtrakciepierwszego adowaniazalecasi wy czy urz dzenie Uwaga Abyprzed u y yciebaterii przedjej adowaniemnale ypoczeka a ca kowicie...

Страница 32: ...jprzycisk 12 abyszybkoprzewin kody Wyb r kodupotwierd przeznaci ni cienaprzycisk 11 Wy wietlaczLCDpoka e nast puj ceinformacje c Przyciskiem 12 wyregulujg rnylimittemperatury powy ejkt rego urz dzenie...

Страница 33: ...ne dzia a najlepiej w zakresie temperatur od 9 C do 45 C Nie wystawiaj niani Babyphone na d ugotrwa e dzia anie promieni s onecznych Nigdy nie ustawiaj urz dzenia blisko r de ciep a w wilgotnych lub b...

Страница 34: ...m v otev en m prostoru 2 voliteln kan ly 16 digital code Komunika n k d mezi dv ma jednotkami zaru uje zabezpe en soukrom pou it v kontaktu s d tkem Profesion ln syst m digit ln ho k dov n zaru uje fu...

Страница 35: ...a P edprvn mpou it mnabijtelithium polymerovoubaterii minim ln podobu4hod B hemprvn honab jen bateriejedoporu eno p strojvypnout Pozn mka Nab jejtev dynaprostovybitoubaterii prodlou tet mjej ivotnost...

Страница 36: ...erychledefilovatk dy Potvr teva i volbustisknut mtla tka 11 DisplejLCDzobraz n sleduj c daje c Pomoc tla tka 12 nastavtenejvy limitteploty p ikter mp stroj spust alarmdosa en limituvysok teploty Ka d...

Страница 37: ...te jej v bl zkosti tepeln ch zdroj ve vlhk ch a pra n ch m stnostech Nesna te se p stroj rozmontovat neobsahuje dnou sou stku kter by mohla b t pou ita samostatn Elektrick a elektronick p stroje mus b...

Страница 38: ...ty Pr stroj s dosahom 1000m v otvorenom priestore 2 volite n kan le 16 digital code ifrovanie spojenia medzi 2 jednotkami zaist bezpe nos pou itia a s kromie die a a Profesion lny digit lny ifrovac sy...

Страница 39: ...um polym rov bat riupo dobunajmenejtrochhod n Po asprv honab janiesaodpor aspotrebi vypn POZN MKA Predlh iu ivotnos bat rie prednab jan mpo kajte a sa plne vybije 7 16 PREV DZKA A VYSIELA 1 Nastavenie...

Страница 40: ...a i vo bustisnut mtla idla 11 DisplejLCDzobraz nasleduj ce daje c Pomocoutla idla 12 nastavtenajvy limitteploty priktorompr stroj spust alarmdosiahnutialimituvysokejteploty Ka d mstisnut mtohto tla id...

Страница 41: ...a tepla do vlhkej alebo ve mi pra nej miestnosti Spotrebi nerozoberajte neobsahuje nijak samostatne pou ite n s iastku Elektrick zariadenia vyra ujeme do separovan ho zberu Neodhadzujte odpad z elektr...

Страница 42: ...laszthat csatorna 16 digital code K dolt kapcsolat a k t egys g k z tt amely mag n s v dett haszn latot biztos t n s kisbab ja k z tt Professzionn lis digit lis k dol si rendszerrel ell tott annak rde...

Страница 43: ...sfelt lt sbekezd J LJEGYEZZEMEG els haszn latel ttt ltseal tium polim rakkut legal bb4 r nkereszt l Javasoltak sz l kkikapcsol saazels t lt s k zben J LJEGYEZZEMEG azakkumul torhosszabb lettartama rde...

Страница 44: ...ombnyom segyk dotviszel re Nyomjameg s tartsaa 12 esgombotagyorsl ptet sel r s hez Er s tsemegv laszt s t a 11 esgombmegnyom s val c Haszn ljaa 12 esgombot ll tsabealegmagasabbh m rs kletet amelyt lsz...

Страница 45: ...an tart k zvetlen napf nynek s ne helyezze meleg forr s k zel be nedves helyis gbe vagy nagyon poros k rnyezetbe Ne szdje sz t a k sz l ket nem tartalmas semmi olyan alkatr szt amit n ll an felhaszn l...

Страница 46: ...B C D E F G H I J K uA 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b...

Страница 47: ...47 A 1 3 AAA 2 5V MicroUSB 7 B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD 3 7 16 A 1 ON OFF ON LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD 5 3 ON OFF OFF 2 LCD d 3 6 1 VOX 6 2...

Страница 48: ...C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 ON OFF 10 ON LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD 12 12 0 C 3 C 49 C OFF 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C OFF 11 5 C 8 14 9 LED LED 14 10 14 11 12 14 14 1...

Страница 49: ...49 e H e 9 C et 45 C e 2 3 VOX...

Страница 50: ...C D E F G H I J K Ru 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC c 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b B...

Страница 51: ...51 A 1 3 AAA N B 2 5V MicroUSB 7 NB B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD NB 4 NB 7 16 A 1 a LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD c 5 3 2 LCD d 3 VOX 6 1 VOX 6 2...

Страница 52: ...52 2 0 C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 a 10 LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD c 12 12 0 C 3 C 49 C 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C 11 5 C 8 14 9 14 10 14 1112 14 11 10 12...

Страница 53: ...n www badabulle com PTListadosPa sesnosquaisoservi oest dispon vel ativa oeinforma esonlinenoseguinteendere o www badabulle com DEListederL nder indenenderServiceverf gbarist AktivierungundOnline Info...

Отзывы: