background image

2. Un captor integrado al aparato detecta la temperatura ambiental y la 

muestra simultáneamente en la pantalla del emisor y del receptor. El 

captor funciona normalmente cuando la temperatura se encuentra entre 

0°C y +45°C. Si se registran temperaturas inferiores o superiores , el 

símbolo aparece en la pantalla 

. Para evitar que el calor emitido 

por el circuito eléctrico del aparato  afecte  el captor, se recomienda 

separarlo de su ubicación formando un ángulo de aproximadamente 

15° tal como se muestra en la figura. En caso de un cambio brusco 

de temperatura (ex: se desplaza el aparato del interior al exterior en 

invierno), se necesita algunos minutos para que el captor se adapte y 

muestre la temperatura correcta.

3. Ubique el emisor aproximadamente a 1m de la cama de su niño 

orientando el micrófono 6 hacia él. 

4. Cuando el emisor empieza a emitir, la pantalla se enciende y el icono 

de transmisión aparece  . Algunos segundos después que el micrófono 

6 deja de percibir sonidos, el aparato se pone en modo de espera y el 

icono de transmisión desaparece  . La pantalla también se apaga para 

economizar energía.

5. El indicador del estado de carga indica el estado de las pilas

A medida que la carga de las pilas disminuye, las barras del indicador 

se apagan progresivamente. Una vez las pilas vacías, el indicador 

empieza a parpadear. El indicador de estado de carga del emisor también 

aparece en la pantalla del receptor, de esta manera se puede controlar a 

distancia el estado de las pilas. Una alarma sonará en su unidad cuando 

el indicador estará  vacío

.  

6.  Si la función de alarma fuera de alcance está activada en la unidad 

del bebé, se oirá una alarma de fuera de alcance cuando la unidad 

se encuentre fuera del alcance de comunicación durante más de 30 

segundos.  El medidor de nivel LED 13 comenzará a parpadear al mismo 

tiempo que el icono de fuera de alcance   para avisar a los padres. 

Además, la lectura de la temperatura indicará  

. La alarma y 

el icono desaparecerán cuando la unidad de los padres vuelva a entrar 

dentro del alcance de comunicación de la unidad del bebé.
NB: La alarma también se oirá si la unidad del bebé está apagada, o si la 

batería se ha agotado, o la alimentación está cortada, o si la configuración 

del código del canal/digital es distinta entre la unidad del bebé y la de los 

padres.

B/ RECEpTOR

7. Configuración del código digital (a,b), y límite de temperatura superior /  

inferior (c,d).

a. Ponga el interruptor de alimentación 10 ON/OFF en posición ON para 

encender la unidad. La pantalla LCD se encenderá y quedará retro-

iluminada. Presione y mantenga presionada la 

▲ 

11 tecla  durante al 

menos 5 segundos para entrar en el modo de programación. Un bip de 

confirmación se encenderá una vez que la unidad entre correctamente 

en el modo de programación y la LCD mostrará lo siguiente:

 

 

 

 

INTERMITENTE

 

 

 

 

FIJA

b. Utilice la   

▼ 

12  tecla  para seleccionar el mismo código digital que el 

transmisor. Cada presión de la tecla hará avanzar el código de un paso. 

Presione y mantenga presionada la  

▼ 

12  tecla para que el código desfile 

rápidamente. Confirme su selección presionando la  

▲ 

11 tecla. La LCD 

mostrará lo siguiente:

c. Utilizando la 

▼ 

12  tecla, configure el límite de temperatura superior 

a partir del cual la unidad dará una alerta de temperatura. Cada presión 

de la tecla hará avanzar el código de un paso. Presione y mantenga 

presionada la  

▼ 

12 tecla para que el código desfile rápidamente. La 

gama de temperatura permitida es de 0°C (o 3˚C por encima del límite 

inferior que se va a configurar) a + 49°C. En el caso de que OFF esté 

seleccionado, no se podrá configurar ninguna temperatura superior. 

Confirme su selección presionando la  

▲ 

11 tecla.

La LCD mostrará lo siguiente:

d. Utilizando la  

▼ 

12  tecla , seleccione el límite de temperatura inferior 

a partir del cual la unidad dará una alerta de temperatura. La gama de 

temperatura permitida es de 0°C a + 49°C (o 3˚C por debajo del límite 

superior que se va a configurar) . En caso de haber introducido una 

entrada ilógica (por ejemplo, si selecciona 15°C como límite superior 

y 23°C como límite inferior), la unidad no aceptará su entrada y la 

corregirá automáticamente con un ajuste de 3°C por debajo del límite 

superior (por ejemplo, 12°C). En el caso de que OFF esté seleccionado, 

no se podrá configurar ninguna temperatura inferior. Confirme su 

selección presionando la tecla 

▲ 

11 . La unidad ahora volverá al modo de 

funcionamiento normal.

N.B. Se recomienda mantener al menos ±5°C entre los ajustes de 

temperatura límite superior e inferior con respecto a la temperatura 

detectada en el momento. De lo contrario, la alarma de temperatura 

podría saltar en cuanto la temperatura del dormitorio del bebé cambie 

levemente.

8. Ubique el receptor a distancia razonable del emisor para evitar 

reacciones parasitas. Demasiada proximidad puede crear un sonido 

estridente en el altavoz 14.

9. Cuando el receptor recibe una señal, la pantalla se ilumina y las 

LED del indicador del nivel sonoro se encienden. La cantidad de LED 

encendidas aumenta con el nivel sonoro de la voz del niño. Esta función 

es útil cuando los padres prefieren apagar el altavoz 14 para conservar 

serenidad y calma.

10. Se regula el volumen del altavoz 14 mediante los botones 11 12 

▲▼

En la pantalla, la cantidad de barras que indican el volumen cambia en 

función del nivel que se ha elegido. La cantidad de barras aumenta con 

el volumen del altavoz 14. Cuando aparece el icono sin mostrar ninguna 

barra   , el altavoz 14 está completamente cortado.

11. El receptor esta equipado de una función vibrador. Posicione el 

interruptor puesta en marcha/ paro 10 en la posición vibrador, el icono va 

a aparecer en la pantalla   . El vibrador empieza a funcionar cuando el 

nivel sonoro de la voz del niño alcanza una cierta intensidad.  Esta función 

es útil cuando los padres se encuentran en un entorno muy ruidoso ( ex : 

ruido de aspirador). Para economizar energía, se recomienda no utilizar 

la función vibrador de manera muy frecuente.

12. El indicador del estado de carga indica el estado de la batería de 

polímero de litio 

. A medida que la carga de la batería disminuye, los 

segmentos del indicador se apagan progresivamente. Una vez vacía, el 

indicador se pone a parpadear y se activa una alarma para recordarle 

que la batería se carga mediante el adaptador de alimentación.

20

Содержание B014009

Страница 1: ...NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso pTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung pLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HuHaszn l uA Ru 0890 R f B01...

Страница 2: ...ne port e 1000 m dans un espace ouvert 2 canaux s lectionnables 16 digital code Codage de la communication entre les 2 unit s garantissant une utilisation priv e et prot g e avec b b Syst me de codage...

Страница 3: ...tombe en dessous d un certain niveau l adaptateur recommence alors la recharger automatiquement NB Avant la premi re utilisation chargez la batterie Lithium Polym re pendant au moins 4 heures Il est r...

Страница 4: ...L cran LCD affiche c Utilisez le bouton 12 pour d terminer la temp rature maximum au del de laquelle l unit parent vous enverra une alarme de temp rature A chaque fois que vous appuyez sur le bouton...

Страница 5: ...N exposez pas de mani re prolong e le Babyphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas proximit d une source de chaleur dans une pi ce humide ou tr s poussi reuse Ne d montez pas l appareil...

Страница 6: ...teren kanalen 16 digital code Codering van de communicatie tussen de 2 units waardoor een persoonlijk en beschermd gebruik wordt gegarandeerd met de baby Professioneel digitaal coderingssysteem tenein...

Страница 7: ...NB Voor het eerste gebruik moet de Lithium Polymeer batterij ten minste 4 uur opgeladen worden Wanneer voor de eerste keer opgeladen wordt is het beter het apparaat uit te zetten NB Voor een langere l...

Страница 8: ...aan moet u knop 12 ingedrukt houden Met knop 11 uw keuze bevestigen Op het LCD scherm wordt het volgende weergegeven c Met knop 12 de maximum temperatuur instellen waarvoor het apparaat een temperatuu...

Страница 9: ...9 C en 45 C De Babyfoon niet voor langere tijd aan direct zonlicht blootstellen of in de buurt plaatsen van een warmtebron in een vochtig vertrek of waar het heel stoffig is Het apparaat niet uit elka...

Страница 10: ...distance of 1000 m in open spaces 2 selectable channels 16 digital code Coded communication between the 2 units ensures private and protec ted use with your baby It has a professional number code sys...

Страница 11: ...evel the adapter then recommences to recharge automatically NB Before using for the 1st time charge the Lithium Polymer battery for at least 4 hours It is recommended to switch the appliance off for t...

Страница 12: ...o scroll up rapidly Confirm your selection by pressing the 11 button The LCD will show following c Using the 12 button set the upper temperature limit above which the unit will provide a temperature a...

Страница 13: ...irect sunlight and do not place it next to a heat source or in a damp or very dusty room Do not dismantle the appliance it does not contain any parts that can be used separately Electric and electroni...

Страница 14: ...ampo aperto 2 canali selezionabili 16 digital code Codifica della trasmissione tra le 2 unit che garantisce una comunica zione privata e protetta con il beb Sistema di codifica digitale professionale...

Страница 15: ...batteria Litio Polimero per almeno 4 ore Si raccomanda di spegnere l apparecchio durante la prima carica NB Per una maggiore longevit della batteria attendete che sia completamente scarica prima di ri...

Страница 16: ...e 11 Lo schermo LCD visualizzer le seguenti indicazioni c Mediante il bottone 12 impostate il limite della temperatura superiore al di sopra del quale l apparecchio attiver un allarme di temperatura O...

Страница 17: ...solari diretti in maniera prolungata e non lasciatelo vicino a una fonte di calore in una stanza umida o molto polverosa Non smontate l apparecchio non contiene pezzi da utilizzare in maniera isolata...

Страница 18: ...espacio abierto 2 canales seleccionables 16 digital code Codificaci n de la comunicaci n entre las 2 unidades garantizando una utilizaci n privada y protegida con el beb Sistema de codificaci n digit...

Страница 19: ...ter a de pol mero de litio durante por lo menos 4 horas Se recomienda apagar el aparato durante la primera carga N B Para mantener la capacidad funcional de la bater a durante m s tiempo espere que es...

Страница 20: ...le r pidamente Confirme su selecci n presionando la 11 tecla La LCD mostrar lo siguiente c Utilizando la 12 tecla configure el l mite de temperatura superior a partir del cual la unidad dar una alerta...

Страница 21: ...olongada a los rayos directos del sol y no le ubique cerca de una fuente de calor en una habitaci n h meda o muy polvorienta No desmonte el aparato no contiene ninguna pieza susceptible de ser utiliza...

Страница 22: ...lcance de 1000 m num espa o aberto 2 canais selecion veis 16 digital code Codifica o da comunica o entre as 2 unidades o que garante uma utiliza o privada e protegida com o beb Sistema de codifica o d...

Страница 23: ...e a bateria L tio Pol mero durante 4 horas ao menos recomendado desligar o aparelho durante a primeira carga NOTA Para um maior dtempo de vida da bateria espere que ela esteja completamente descarrega...

Страница 24: ...fazer rapidamente desfilar os c digos Confirme vossa escolha pressionando o bot o 11 A tela LCD exibir as indica es seguintes c Com ajuda do bot o 12 configure o limite da temperatura acima da qual o...

Страница 25: ...e 0 C e 45 C N o exponha de maneira prolongada o Babyphone diretamente nos raios do sol e n o coloque pr ximo de um fonte de calor em um local mido ou muito empoeirado N o desmonte o aparelho ele n o...

Страница 26: ...aum 2 ausw hlbare Kan le 16 digital code Eine Kodierung der Kommunikation zwischen den beiden Ger ten gew hrleistet eine private und gesch tzte Benutzung beim Baby Ein professonelles Zahlenkodierungss...

Страница 27: ...veau sinkt beginnt der Adapter automatisch mit dem Ladevorgang Hinweis Vor dem ersten Gebrauch die Polymer Lithiumbatterie mindestens 4 Stunden lang aufladen Es wird empfohlen das Ger t w hrend des er...

Страница 28: ...ende LCD Bildschirm ist zu sehen c Taste 12 zur Einstellung des oberen Temperaturgrenzwerts benutzen ab dem das Ger t einen Temperaturalarm ausgibt Jeder Druck der Taste l sst die Temperatur um eine E...

Страница 29: ...abyphone nicht ber einen l ngeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung aussetzen und nicht in der N he einer W rmequelle in einem feuchten oder sehr staubigen Raum aufstellen Das Ger t nicht auseinand...

Страница 30: ...gital code Kodowane po czenie mi dzy 2 jednostkami gwarantuje prywatno oraz bezpiecze stwo u ytkowania urz dzenia Profesjonalny system kodowania cyfrowego z wykluczeniem problem w zwi zanych z interfe...

Страница 31: ...zymu yciemnale y adowa bateri litowo polimerow przezconajmniej4godziny Wtrakciepierwszego adowaniazalecasi wy czy urz dzenie Uwaga Abyprzed u y yciebaterii przedjej adowaniemnale ypoczeka a ca kowicie...

Страница 32: ...jprzycisk 12 abyszybkoprzewin kody Wyb r kodupotwierd przeznaci ni cienaprzycisk 11 Wy wietlaczLCDpoka e nast puj ceinformacje c Przyciskiem 12 wyregulujg rnylimittemperatury powy ejkt rego urz dzenie...

Страница 33: ...ne dzia a najlepiej w zakresie temperatur od 9 C do 45 C Nie wystawiaj niani Babyphone na d ugotrwa e dzia anie promieni s onecznych Nigdy nie ustawiaj urz dzenia blisko r de ciep a w wilgotnych lub b...

Страница 34: ...m v otev en m prostoru 2 voliteln kan ly 16 digital code Komunika n k d mezi dv ma jednotkami zaru uje zabezpe en soukrom pou it v kontaktu s d tkem Profesion ln syst m digit ln ho k dov n zaru uje fu...

Страница 35: ...a P edprvn mpou it mnabijtelithium polymerovoubaterii minim ln podobu4hod B hemprvn honab jen bateriejedoporu eno p strojvypnout Pozn mka Nab jejtev dynaprostovybitoubaterii prodlou tet mjej ivotnost...

Страница 36: ...erychledefilovatk dy Potvr teva i volbustisknut mtla tka 11 DisplejLCDzobraz n sleduj c daje c Pomoc tla tka 12 nastavtenejvy limitteploty p ikter mp stroj spust alarmdosa en limituvysok teploty Ka d...

Страница 37: ...te jej v bl zkosti tepeln ch zdroj ve vlhk ch a pra n ch m stnostech Nesna te se p stroj rozmontovat neobsahuje dnou sou stku kter by mohla b t pou ita samostatn Elektrick a elektronick p stroje mus b...

Страница 38: ...ty Pr stroj s dosahom 1000m v otvorenom priestore 2 volite n kan le 16 digital code ifrovanie spojenia medzi 2 jednotkami zaist bezpe nos pou itia a s kromie die a a Profesion lny digit lny ifrovac sy...

Страница 39: ...um polym rov bat riupo dobunajmenejtrochhod n Po asprv honab janiesaodpor aspotrebi vypn POZN MKA Predlh iu ivotnos bat rie prednab jan mpo kajte a sa plne vybije 7 16 PREV DZKA A VYSIELA 1 Nastavenie...

Страница 40: ...a i vo bustisnut mtla idla 11 DisplejLCDzobraz nasleduj ce daje c Pomocoutla idla 12 nastavtenajvy limitteploty priktorompr stroj spust alarmdosiahnutialimituvysokejteploty Ka d mstisnut mtohto tla id...

Страница 41: ...a tepla do vlhkej alebo ve mi pra nej miestnosti Spotrebi nerozoberajte neobsahuje nijak samostatne pou ite n s iastku Elektrick zariadenia vyra ujeme do separovan ho zberu Neodhadzujte odpad z elektr...

Страница 42: ...laszthat csatorna 16 digital code K dolt kapcsolat a k t egys g k z tt amely mag n s v dett haszn latot biztos t n s kisbab ja k z tt Professzionn lis digit lis k dol si rendszerrel ell tott annak rde...

Страница 43: ...sfelt lt sbekezd J LJEGYEZZEMEG els haszn latel ttt ltseal tium polim rakkut legal bb4 r nkereszt l Javasoltak sz l kkikapcsol saazels t lt s k zben J LJEGYEZZEMEG azakkumul torhosszabb lettartama rde...

Страница 44: ...ombnyom segyk dotviszel re Nyomjameg s tartsaa 12 esgombotagyorsl ptet sel r s hez Er s tsemegv laszt s t a 11 esgombmegnyom s val c Haszn ljaa 12 esgombot ll tsabealegmagasabbh m rs kletet amelyt lsz...

Страница 45: ...an tart k zvetlen napf nynek s ne helyezze meleg forr s k zel be nedves helyis gbe vagy nagyon poros k rnyezetbe Ne szdje sz t a k sz l ket nem tartalmas semmi olyan alkatr szt amit n ll an felhaszn l...

Страница 46: ...B C D E F G H I J K uA 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b...

Страница 47: ...47 A 1 3 AAA 2 5V MicroUSB 7 B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD 3 7 16 A 1 ON OFF ON LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD 5 3 ON OFF OFF 2 LCD d 3 6 1 VOX 6 2...

Страница 48: ...C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 ON OFF 10 ON LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD 12 12 0 C 3 C 49 C OFF 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C OFF 11 5 C 8 14 9 LED LED 14 10 14 11 12 14 14 1...

Страница 49: ...49 e H e 9 C et 45 C e 2 3 VOX...

Страница 50: ...C D E F G H I J K Ru 2 3 1 5 6 8 4 7 10 12 11 13 14 15 16 9 VOX A E D F J K C B I G H 1000 2 16 digital code 2 PMR VOX OFF VOX 5V AC c 3 AAA a 5VAC 2 b 1 c 1 d 3 7V 1 e 1 a c b d e a A014617SAV500 b B...

Страница 51: ...51 A 1 3 AAA N B 2 5V MicroUSB 7 NB B 1 2 5V MicroUSB 16 LCD NB 4 NB 7 16 A 1 a LCD 2 5 LCD b 3 16 3 2 LCD c 5 3 2 LCD d 3 VOX 6 1 VOX 6 2...

Страница 52: ...52 2 0 C 45 C 15 3 1 6 4 6 5 6 On 30 LED 13 NB B 7 a 10 LCD 11 5 LCD b 12 12 11 LCD c 12 12 0 C 3 C 49 C 11 LCD d 12 0 C 40 C 3 C 15 C 23 C 3 C 12 C 11 5 C 8 14 9 14 10 14 1112 14 11 10 12...

Страница 53: ...n www badabulle com PTListadosPa sesnosquaisoservi oest dispon vel ativa oeinforma esonlinenoseguinteendere o www badabulle com DEListederL nder indenenderServiceverf gbarist AktivierungundOnline Info...

Отзывы: