Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
7
Installation de la conduite principale d’alimentation
en gaz naturel
Cette installation devrait être effectuée par un technicien qualifié.
W
ATTENTION : Si des jeunes enfants se trouvent à proximité du
barbecue, l’emploi d’un robinet de sécurité muni d’un verrou serait à
considérer.
Brancher le tuyau de gaz naturel
1. Avant de procéder au branchement, assurez-vous de
l’absence de débris coincés à la sortie de la conduite
principale d’alimentation en gaz naturel, dans le tuyau
souple de gaz naturel du barbecue, dans la tête et dans
les orifices du brûleur.
2. Branchez le tuyau souple de gaz naturel du barbecue
sur la conduite principale d’alimentation en gaz naturel.
Débrancher le tuyau de gaz naturel
1. Avant de débrancher le tuyau souple de gaz naturel, assurez-vous que le robinet de la
conduite principale d’alimentation en gaz naturel est fermé (OFF).
2. Débranchez le tuyau souple de gaz naturel du barbecue de la conduite principale
d’alimentation en gaz naturel.
Fonctionnement
Détecter une fuite
Raccordement des brûleurs
1. Assurez-vous que le régulateur et son tuyau ont
été correctement raccordés au brûleur et à la
bouteille de gaz.
2. Vérifiez visuellement le branchement du tube de
venturi du brûleur sur l’orifice.
3. Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur
est correctement placé sur l’orifice.
W
AVERTISSEMENT : Si vous ne vérifiez
pas ce raccord et ne respectez
pas ces instructions, vous risquez
de provoquer un incendie ou une
explosion pouvant entraîner des
dégâts matériels, des blessures graves
voire la mort.
4. Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer
correctement l’installation (illustrations 1 et 2).
5. Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de
l’orifice, veuillez appeler notre service à la
clientèle au 1.800.762.1142.
Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz
1. Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à
détecter les fuites en mélangeant un volume de
liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.
2. Assurez-vous que les boutons de commande du
barbecue sont tous sur « ARRÊT ». Reportez-
vous à l’illustration 3.
3. Branchez le tuyau de gaz naturel en suivant les
instructions « Installation de la conduite principale
d’alimentation en gaz naturel »
4. Ouvrez le gaz au niveau de la conduite principale
d’alimentation en gaz naturel en tournant le
robinet sur « ON » (ouvert).
5. Versez quelques gouttes de la solution de
détection de fuites sur tous les points de
raccordement indiqués par un « X » (illustrations
1 et 3).
a. Si des bulles apparaissent, fermez le
gaz au niveau de la conduite principale
d’alimentation en tournant le robinet sur
« OFF » (fermé), desserrez le raccord
puis rebranchez en vous assurant qu’il
est étanche en effectuant un autre test
d’étanchéité.
b. Si des bulles persistent après plusieurs
tentatives, fermez le gaz au niveau de la
conduite principale d’alimentation en gaz
naturel en tournant le robinet sur « OFF »
(fermé), débranchez le tuyau de gaz naturel
et appelez le 1.800.762.1142.
c. S’il n’y a toujours pas de bulles après une
minute, fermez le gaz au niveau de la conduite principale d’alimentation en gaz
naturel en tournant le robinet sur « OFF » (fermé), essuyez la solution et continuez.
Fonctionnement des brûleurs principaux
Consultez le manuel d’utilisation de votre barbecue. Si vous ne possédez pas le manuel
d’utilisation, appelez le service à la clientèle au 1.800.762.1142 ou consultez notre site
BlueRhino.com.
Fonctionnement du brûleur latéral
Consultez le manuel d’utilisation de votre barbecue. Si vous ne possédez pas le manuel
d’utilisation, appelez le service à la clientèle au 1.800.762.1142 ou consultez notre site
BlueRhino.com.
Nettoyage et entretien
Consultez le manuel d’utilisation de votre barbecue. Si vous ne possédez pas le manuel
d’utilisation, appelez le service à la clientèle au 1.800.762.1142 ou consultez notre site
BlueRhino.com.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies. Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par
Blue Rhino lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce,
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Blue Rhino
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration,
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Blue Rhino désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLUE RHINO
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, Blue Rhino
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut
de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de
Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
(800)-762-1142
Fonctionnement (suite)
Illustration 1: Brûleurs
principaux
Valve du
propane avec
orifice
Tube de
venturi du
brûleur
Raccordement
du propane
Illustration 2 : Brûleur latéral
Raccordement
du propane
Valve du
propane avec
orifice
Tube de
venturi du
brûleur
Raccordement du
tuyau souple à la valve
Illustration 3
OFF
ARRÊT
Illustration 4
X
X