4
Instructions de conversion
Cette installation devrait êtr
e effectuée par un technicien qualifié.
Fixer l’étiquette de gaz naturel
9
Effectuer un contrôle des fuites et suivre l’instruction d’éclairage
10
VFK1702W-C-EF-NG Convsesion Label-F100
·
ATTENTION: This unit has been converted for use with Natural Gas.
Convert model#
GBC1707W
T-C
, GBC1856
W-C
, GBC1768WC-C
, GBC1870
W-C.
Convert gas
type
: N
atural
Gas
Manifold pressure
: 7”
Input r
ate
after
conversion
:
GBC1707WT-C
(30,000
BTU)
;
GBC1856W
-C (48,000
BTU
main
burner
+
12,000
BTU
side
burner)
;
GBC1768WC-C (60,000
BTU
main
burner
+
12,000
BTU
side
burner)
;
GBC1870W
-C (40,000
BTU
main
burner
+
12,000
BTU
main
twin
burner
+
12,000
BTU
side
burner).
This a
ppliance was
converted
on
_______(day-month-year)
to
N
atural
gas
with
Kit
No
. _______by
__________________
(name and address
of
organiz
ation
making
this
conversion)
, which
accepts
the
responsibility
th
at this
conversion
has
been
properly
made.
·
ATTENTION: Ce barbecue a été modifié afin de pouvoir être utilisé avec du gaz naturel.
Convertissez le modèle # GBC1707WT-C, GBC1856W-C, GBC1768WC-C, GBC1870W-C.
Type de gaz de conversion: Gaz Naturel
Pression du manifold: 7"
Taux d'entrée après conversion:
GBC1707WT-C (30 000 BTU);
GBC1856W-C (Brûleur principal de 48 000 BTU + brûleur latéral de 12 000 BTU);
GBC1768WC-C (Brûleur principal de 60,000
BTU
+
brûleur latéral de 12,000
BTU)
;
GBC1870W-C (Brûleur principal de 40 000 BTU + double brûleur principal de 12 000 BTU + brûleur latéral de 12 000 BTU).
Cet appareil a été converti sur _____________ (jour-mois-année) au gaz naturel avec le kit no. _______by __________________
(nom et adresse de l'Organisation effectuant cette conversion), qui accepte la responsabilité que cette conversion a été faite correctement.
VFK1702W
-C-EF-N
G Con
vses
ion
Lab
el-F100
·
ATTE
NTIO
N: Thi
s unit
has been conv
erted f
or use with Natural Gas.
Convert
model
# GBC
1707W
T-C
, GBC
1856W
-C, GBC
1768WC-C
, GBC
1870W
-C.
Convert
gas
ty
pe: N
atura
l Gas
Manif
old
press
ure: 7”
Input
ra
te
after
con
version
:
GBC1707W
T-C
(30,
000 BTU)
;
GBC1856
W-C
(48,
000 BTU
ma
in
burner
+
12,
000 BTU
si
de burner)
;
GBC1768WC-C
(60,
000 BTU
mai
n burner
+
12,
000 BTU
si
de burner)
;
GBC1870
W-C
(40,
000 BTU
ma
in
burner
+
12,
000 BTU
mai
n twi
n burner
+
12,
000 BTU
si
de burner)
.
This a
pplia
nce was
convert
ed on
_______(
day-month-yea
r) to
Na
tura
l gas
wit
h K
it No
. _______by
__________________
(name
and
address
of
orga
nizat
ion
maki
ng this
conversion)
, which
accept
s the
res
ponsi
bility
th
at t
his conversion
has
been
properly
ma
de.
·
ATTEN
TION: Ce ba
rbecue
a été
modifi
é afin de pouvoir
être utilis
é avec
du gaz naturel.
Conv
ertis
sez le modèl
e # GBC
1707WT-C,
GBC
1856W-C
, GBC
1768WC-C
, GBC
1870W-C.
Type d
e gaz
de convers
ion:
Gaz Na
turel
Press
ion
du mani
fol
d: 7"
Taux
d'entrée
après
conversion:
GBC1707WT-C
(30
000 BTU);
GBC1856W-C
(Brûleur pri
ncipal
de 48
000 BTU +
brûleur l
atéra
l de 12
000 BTU)
;
GBC1768WC-C
(Brûleur pri
ncipal
de 60,
000 BTU
+
brûleur l
atéra
l de 12,
000 BTU)
;
GBC1870W-C
(Brûleur pri
ncipal
de 40
000 BTU +
doubl
e brûleur
principal
de 12
000 BTU
+ brûleur l
atéra
l de
12
000 BT
U).
Cet
appa
reil a
été
convert
i s
ur _____________
(jour-mois-a
nnée)
au
gaz nat
urel a
vec l
e kit
no.
_______by
__________________
(nom et
adres
se
de l'Organisat
ion ef
fectuant
cette
conversi
on), qui
accept
e la
res
ponsa
bilité
que cett
e conv
ers
ion a
été
fai
te
correct
ement
.
AVER
TISSEMENT:
Ce kit de conversion doit être installé
par un organisme de service qualifié conformément aux
instructions du fabricant et à tous les codes et e
xigences
applicables de l’autorité compétente. Si l’information
contenue dans ces instructions n’est pas suivie exactement,
un incendie, une e
xplosion ou une production de monoxyde
de carbone peut causer des dommages matériels, des
blessures corporelles ou des pertes de vie. L
’organisme de
service qualifié est responsable de l’installation correcte de
ce kit. L
’installation n’est pas correcte et complète jusqu’à
ce que le fonctionnement de l’appareil converti soit vérifié
comme spécifié dans les instructions du fabricant fournies
avec le kit.
Convet modèle # GBC1707WT-C,
GBC1856W-C,
GBC1768WC-C,
GBC1870W-C.
Type de gaz convet: Gaz naturel
Pression du manifold: 7”
Taux d’entrée après conversion:
GBC1707WT-C (Brûleur principal de 30 000 BTU):
GBC1856W-C (Brûleur principal de 48 000 BTU + brûleur
latéral 12 000 BTU):
GBC1768WC-C (Brûleur principal de 60 000 BTU +
brûleur latéral 12 000 BTU):
GBC1870W-c (Brûleur principal de 40 000 BTU + Double
brûleur principal de 12 000 BTU + brûleur latéral
12 000 BTU).
Effectuer un contrôle des fuites:
1, Ne fonctionnent pas si la fuite de gaz est présente.
Les fuites de gaz peuvent provoquer un incendie ou une e
xplosion.
2, V
ous devez suivre toutes les procédures de vérification des fuites avant de fonctionner
. P
our éviter tout risque d’incendie ou
d’explosion lors de l’essai d’une fuite:
a. Effectuez toujours l’essai de fuite av
ant d’allumer le gril et chaque fois que la conduite de gaz naturel est raccordée.
b. Interdiction de fumer
. N’utilisez pas ou n’autorisez pas de sources d’inflammation dans la zone pendant que vous procédez à un
essai de fuite.
c. Effectuer l’essai de fuite à l’e
xtérieur dans un endroit bien aéré.
d. N’utilisez pas de allumettes,
de briquets ou de flammes pour vérifier les fuites.
e. N’utilisez pas de grils av
ant que toutes les fuites ne soient corrigées.
Si vous ne parvenez pas à arrêter une fuite,
tournez le robinet principal du gaz naturel sur «OFF». Débrancher la conduite de gaz
naturel. Appeler un technicien de l’appareil à gaz.
Instruction d’éclairage:
W
ATTENTION:
Gardez le secteur extérieur de l’appareil de cuisson au gaz c
lair et exempt de matières combustibles,
d’essence et d’autres vapeurs et
liquides inflammables.
W
ATTENTION: N
e pas obstruer l’écoulement de l’air de combustion et de ventilation
W
ATTENTION:
Vérifier et nettoyer les tubes de brûleur/V
enturi pour les insectes et les nids d’insectes. Un tube obstrué peut conduire à un incendie.
W
ATTENTION:
ATTENTION: la tentative d’allumer le brûleur avec le couverc
le fermé peut provoquer une e
xplosion.
1.
Ouvrez le couvercle du barbecue.
2.
Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d’air vers les brûleurs. Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et le tube
venturi au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur est bouchée,
ceci risque de provoquer un feu en-dessous de l’appareil.
3.
Tous les boutons de commande doivent être réglés sur « arrêt ».
Reportez-vous à.
4.
PROPANE (GPL):
Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Installer la bouteille de propane ». / GAZ NA
TUREL (GN) : Branchez la conduite principale d’alimenta
tion en gaz
naturel en suivant les instructions « Installa
tion de la conduite principale d’alimentation en gaz.
5.
P
ROPANE (GPL) :
Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert).
GAZ NATUREL (GN) :
Ouvrez le gaz au niveau de la conduite principale d’alimentation en gaz na
turel en tournant le robinet sur « ON » (ouvert).
6.
Poussez et tournez lentement le bouton de commande sur
(max.). Le brûleur devrait s’allumer
. Si le brûleur ne s’allume pas,
répétez l’opération jusqu’à 3 fois si nécessaire.
7.
Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes,
réglez le bouton du brûleur sur « ARRÊT
», a
ttendez 5 minutes puis reprenez la procédure d’allumage depuis de début.
8.
Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur
, fixez une allumette allumée au bout de la tige d’alluma
ge (fournie avec le barbecue) afin d’allumer manuellement les brûleurs.
Accédez aux
brûleurs en introduisant l’allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur
. Placez l’allumette allumée sur le côté du brûleu
r.
Important :
Veillez à toujours utiliser la tige d’alluma
ge lorsque vous allumez les brûleurs avec une allumette.
9.
Après a
voir allumé les brûleurs, veuillez obser
ver la flamme du brûleur et vérifiez que tous les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de l’illustra
tion.
Remarque : Chaque brûleur s’allume indépendamment des autres.
Reprenez les étapes 5 à 9 pour les autres brûleurs.