background image

WARNING

Keep a spray bottle of soapy water near the gas supply 
valve and check the connections before each use.

DO NOT USE ALUMINUM FOIL TO LINE THE GRILL 
RACKS OR GRILL BOTTOM.

This can severely upset combustion airflow or trap 
excessive heat in the control area.

SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY

When properly cared for your grill will provide safe, reliable 
service for many years. However, extreme care must be used 
as the grill produces intense heat that can increase accident 
potential. When using this appliance basic safety practices 
must be followed, including the following:
Do not repair or replace any part of the grill unless 
specifically recommended in this manual. All other service 
should be referred to a qualified technician.
This grill is not intended to be installed in or on recreational 
vehicles or boats.

Children should not be left alone or unattended in an area 
where the grill is being used. Do not allow them to sit, stand 
or play in or around the grill at any time.
Do not store items of interest to children around or below the 
grill.

Do not permit clothing, pot holders or other flammable 
materials to come in contact with or too close to any grate, 
burner or hot surface until it has cooled. The fabric could 
ignite and cause personal injury.

For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting 
garments or sleeves should never be worn while using this 
appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and 
should not be worn while cooking.

Only certain types of glass, heat-proof glass ceramic, 
earthenware, or other glazed utensils are suitable for grill use. 
These materials may break with sudden temperature 
changes. Use only on low or medium heat settings in 
accordance with the manufacturer’s guidelines.

Do not heat unopened food containers. A build-up of 
pressure may cause the containers to burst.

Use a covered hand when opening the grill lid. 
Never lean over an open grill.

When lighting a burner, pay close attention to what you are 
doing. Make certain you are aware of which burner you are 
lighting, so your body and clothing remain clear of open 
flames

WARNING

This outdoor cooking gas appliance is not intended to be 
installed in or on boats. And other recreational vehicles.

When using the grill, do not touch the grill rack, burner grate 
or immediate surroundings as these areas become 
extremely hot and could cause burns. Use only dry 
potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may 
cause steam burns. Do not use a towel or bulky cloth in 
place or potholders. Do not allow potholders to touch hot 
portions of the grill rack.

Grease is flammable. Let hot grease cool before attempting 
to handle it. Do not allow grease deposits to collect in the 
grease tray at the bottom of the grill’s firebox. Clean the 
grease tray often

Do not use aluminum foil to line the grill racks or grill bottom. 
This can severely upset combustion air flow or trap 
excessive heat in the control area.

For proper lighting and performance of the burners keep the 
burner ports clean. It is necessary to clean them periodically 
for optimum performance. The burners will only operate in 
one position and must be mounted correctly for safe 
operation.

Clean the grill with caution. To avoid steam burns, do not 
use a wet sponge or cloth to clean the grill while it is hot. 
Some cleaners produce toxic fumes or can ignite if applied 
to a hot surface.

Turn off grill controls and make certain the grill is cool before 
using any type of aerosol cleaner on or around the grill. The 
chemical that produces the spraying action could, in the 
presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode.

Do not use the grill to cook excessively fatty meats or other 
products which promote flare-ups.

Do not operate the grill under unprotected combustible 
constructions. Use only in well ventilated areas. Do not use 
in buildings, garages, sheds, breezeways or other such 
enclosed areas. 

Keep the area surrounding the grill free from combustible 
materials including, fluids, trash, and vapors such as 
gasoline or charcoal lighter fluid. Do not obstruct the flow of 
combustion and ventilation air.

NEVER CONNECT AN UNREGULATED GAS 
SUPPLY LINE TO THE APPLIANCE. USE THE 
REGULATOR/HOSE ASSEMBLY SUPPLIED.

This is a liquid propane configured grill. Do not attempt 
to use a natural gas supply unless the grill has been 
reconfigured for natural gas use.

Total gas consumption (per hour) of this stainless 
steel gas grill with all burners on “HIGH”:

Main burner          4 x 12,000 Btu/hr (each)
Side Burner

12,000 Btu/hr

Total                     

60,000 Btu/hr

6

Содержание 720-0789G

Страница 1: ...the appliance Keep this manual for future reference Parrilla de gas para exteriores instrucci n de operaci n P ginas 19 35 Gril gas ext rieur instructions d op ration Pages 36 52 FOR OUTDOOR USE ONLY...

Страница 2: ...lles un assemblage appropri et s curitaire de l appareil Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de l appareil Conserver ce manuel titr...

Страница 3: ...cooking vessel beyond maximum fill line 5 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 45 C 115 F or less 6...

Страница 4: ...A clogged tube can be lead to a fire beneath the grill Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation in the absence of local codes this unit should be...

Страница 5: ...ombustible enclosures Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 91 cm 36 in from sides and 91 cm 36 in from back DO NOT use this appliance under overhead combustible su...

Страница 6: ...to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely hot and could cau...

Страница 7: ...age or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed equipment See your local L P gas dealer for repair 5 When connecting regulator assembly to the valve...

Страница 8: ...urners Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas co...

Страница 9: ...lied with the grill If a replacement is necessary contact the manufacturer for proper replacement The replacement must be that specified in the manual TO LIGHT THE MAIN BURNER Make sure all knobs are...

Страница 10: ...2 Clip a match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports 5 Push and turn the designated control knob to HIGH 6 Burner sho...

Страница 11: ...it must be correctly centered on the orifice before any attempt is made to relight the grill Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill MAIN BURNER CLEANING Ensure the gas suppl...

Страница 12: ...me to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before at...

Страница 13: ...parts list on pages 54 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas grills m...

Страница 14: ...rill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could...

Страница 15: ...to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate...

Страница 16: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme...

Страница 17: ...p eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne ts...

Страница 18: ...harges of parts replaced under the terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family househo...

Страница 19: ...Vista en detalle Lista de partes 30 31 31 33 35 53 55 Instrucciones de seguridad Conexi n de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de uso Instrucciones de encen...

Страница 20: ...as de este o cualquier otro dispositivo 2 No se debe almacenar en las cercan as de este o cualquier otro dispositivo un cilindro de propano l quido LP por sus siglas en ingl s que no est conectado pa...

Страница 21: ...o Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla C digos de instalaci n de la parrilla Para utilizar el m todo correcto de instalaci n verifique los c digos locales de la propieda...

Страница 22: ...ndada podr a ocasionar un incendio que provoque la muerte o lesiones graves Un tanque de 20 libras de 304 8 mm 12 in de di metro por 469 9 mm 18 1 4 in de alto aproximadamente es el tama o m ximo del...

Страница 23: ...las llamas encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarl...

Страница 24: ...t en total posici n de apagado g rela en sentido de las agujas del reloj para cerrarla 2 Verifique la v lvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexi n tipo...

Страница 25: ...a detectar posibles fugas ANTES DE REALIZAR LAS PRUEBAS Aseg rese de retirar todo el material de empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUN...

Страница 26: ...ior to turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the grill if the odor of gas is present Only the pressure regulator and hose assembl...

Страница 27: ...o deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminaci n 3 Encendido con un cerillo 4 Sostenga la varilla de encendido e inserte el ceril...

Страница 28: ...depender de cu n a menudo utilice la parrilla LIMPIEZA DEL MECHERO PRINCIPAL DE LA PARRILLA Aseg rese de que el suministro de gas est apagado y que las perillas est n en la posici n OFF Aseg rese de...

Страница 29: ...e viento Cocci n con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfecci n a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del...

Страница 30: ...dad puede activarse sin que haya una fuga Para resetear el dispositivo de seguridad apague todos los mecheros y cierre la v lvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minut...

Страница 31: ...A COCCI N Tabla de cocci n en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequilla o m...

Страница 32: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los ltimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jam n precocido Rodajas de 2 5 cm 1...

Страница 33: ...cucharadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de az...

Страница 34: ...ll and cool for handling Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogur...

Страница 35: ...e el producto con otra finalidad que no sea el uso normal en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundac...

Страница 36: ...Garantie limit e Vue clat e Liste des pi ces 46 48 48 48 50 52 53 56 Mesures de s curit Raccordement au gaz Liste de contr le finale de l installateur Test de fuite Consignes d utilisation Consignes...

Страница 37: ...art de l appareil et contactez imm diatement le service des pompiers Ne pas essayer d teindre un incendie d huile ou de graisse avec de l eau La non conformit aux pr sentes consignes peut d clencher u...

Страница 38: ...de Un tube bouch peut causer un feu en dessous du gril Codes d installation du gril V rifiez les codes du b timent locaux concernant la m thode d installation appropri e En l absence de ces derniers l...

Страница 39: ...erticale N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou tout autre vapeur et liquide inflammables pr s de cet appareil ou de tout autre appareil L entreposage int rieur d un appareil de cuisson gaz p...

Страница 40: ...er et tenez votre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidemen...

Страница 41: ...pane liquide qui serait caboss e ou rouill e doit tre inspect e par votre fournisseur de gaz PL Ne jamais utiliser de bouteille dont le robinet est endommag La bouteille de propane liquide doit tre fa...

Страница 42: ...syst me en entier pour d tecter les fuites potentielles AVANT DE PROC DER AU TEST Assurez vous que tous les mat riaux d emballage ont t enlev s gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER PEND...

Страница 43: ...oupures de l usure ou de l abrasion le tuyau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de press...

Страница 44: ...l allumer avec une allumette Toutefois avant de le faire attendez 5 minutes que le gaz accumul se soit dissip 2 Attacher une allumette l extr mit de la tige d allumage 3 Allumez l allumette 4 Tenez l...

Страница 45: ...tre correctement centr sur l orifice avant de rallumer le gril La fr quence du nettoyage d pend des utilisations de votre gril NETTOYAGE DU BR LEUR PRINCIPAL DU GRIL Assurez vous que l alimentation du...

Страница 46: ...t perfection d un c t du gril au moyen de la chaleur indirecte du br leur sur l autre c t La chaleur du br leur allum circule lentement dans tout le gril cuisinant la viande ou la volaille sans qu auc...

Страница 47: ...la charge ne d passe pas la capacit op rationnelle de 18 kg Assurez vous qu il n y a pas d obstruction Le gril ne chauffe qu 93 149 C 200 300 F V rifiez que le tuyau d alimentation n est ni pli ni ca...

Страница 48: ...le type de cuisson souhait Lorsque vous d gelez de la viande il est recommand de le faire dans le r frig rateur pendant la nuit et non dans un micro onde Cette m thode permet d obtenir une viande plus...

Страница 49: ...une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne lev e 13 20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes D couper les bords Griller en retournant une seule fois Cuisiner jusqu la cuiss...

Страница 50: ...re 2 c soupe d huile c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika 1 gousse d ail plucher r per l oignon et ajouter...

Страница 51: ...s en temps jusqu ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Lais...

Страница 52: ...NTS QUE LE FABRICANT NE REMBOURSERA PAS Interventions pour r paration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dom...

Страница 53: ...53 1 2 7 2 3 4 5 5 6 8 9 10 10 11 12 14 15 18 19 20 22 23 24 31 33 34 35 36 45 37 38 39 40 43 44 41 42 46 47 48 49 49 50 50 32 17 25 26 27 28 14 24 30 29 13 21 16...

Страница 54: ...1 11 Main burner bowl assembly Non replaceable 1 36 Cart frame top left 2 1 12 Side shelf left 2 1 37 Cart frame bottom left 2 1 13 Tool hooks 2 3 38 Cart foot 2 2 14 Burner pin assembly 2 5 39 Rear...

Страница 55: ...astidor del carro parte superior izquierdo 2 1 12 Panel lateral izquierdo 2 1 37 Bastidor del carro parte inferior izquierdo 2 1 13 Gancho de herramienta 2 3 38 Pie del carro 2 2 14 Conjunto del pasad...

Страница 56: ...de cuisson principale Non replaceable 1 36 Cadre de chariot haut gauche 2 1 12 Panneau lat ral gauche 2 1 37 Cadre de chariot bas gauche 2 1 13 Crochets 2 3 38 Stand de voiture 2 2 14 Ensemble de bro...

Отзывы: