background image

Barbecue d’extérieur au propane 

modèle nº de serie GBT1401W-C

 

W

Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être 

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m (10 pieds) de 

tout mur, construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique seulement. Ce barbecue   N’est PAS destiné à un 

usage commercial.

 

W

Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait 

jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint. Des émanations 

TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Il ne s’agit  EN AUCUN CAS cas d’un barbecue de table! Par conséquent, 

ne jamais placer ce barbecue sur une table quelconque.

 

W

Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité 

uniquement aux États-Unis et au Canada. NE PAS modifier le barbecue 

en vue de l’utiliser autre part. Toute modification présentera un danger 

pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement avec du propane 

liquide (GPL). Toute utilisation de gaz naturel avec ce foyer d’extérieur 

ou tentative de conversion au gaz naturel de ce foyer d’extérieur est 

dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :

a.  Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est 

pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les 

dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au 

propane.

b.  Le propane, qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que 

l’air, se dépose et demeure au sol.

c.  Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

d.  Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des 

engelures.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 

collectives concernant l’utilisation d’un barbecue au propane. Si permis, 

utiliser le barbecue à l’ext’erieur, en le posant au sol et en laissant 

une distance de sécurité de 3 m (10 pieds) entre le barbecue et toute 

structure. NE PAS l’utiliser sur ou sous un balcon.

 

W

Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées avec 

ce barbecue.

 

W

La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service 

conformément à la Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole 

liquéfié établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) 

ou répondre à la Norme nationale canadienne CAN/CSA-B339 sur les 

bouteilles, sphères et tubes destinés au transport des marchandises 

dangereuses.

 

W

La bouteille de propane doit être placée afin de faciliter l’extraction des 

vapeurs de gaz.

 

W

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque 

d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de 

bouteilles de propane avant de l’utiliser.

 

W

Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou 

brutalement!

 

W

Les bouteilles de propane doivent être entreposées à l’extérieur, hors 

de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un 

bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz 

ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température 

risque de dépasser 51,6°C (125°F)!

 

W

Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet 

de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez 

d’endommager la soupape et de provoquer une fuite. Toute fuite 

de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

 

W

Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés, à l’arrière et au fond 

du barbecue.

 

W

Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou 

dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut 

provoquer une augmentation de la pression du gaz, pouvant provoquer 

l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de s’échapper.

 

W

Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous le 

barbecue ou à moins de 7,6 m (25 pieds) du barbecue.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane 

d’une tente-caravane, autocaravane ou de votre maison.

 

W

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute 

sécurité.

 

W

La présence d’odeurs fortes ou si l’utilisateur a un rhume ou une 

sinusite risque de nuire à la détection du propane. Faire preuve de 

précaution et de bon sens pour détecter une fuite.

 

W

Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de 

pierres de lave, d’essence, de kerosene, de pétrole lampant ou d’alcool 

avec ce barbecue.

 

W

Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords 

ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en 

suivant les instructions de fonctionnement de ce manuel car il est 

possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 

assemblé pour vous par quelqu’un d’autre. 

 

W

NE PAS utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz 

risque de provoquer un incendie ou une explosion.

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite 

avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et 

d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :

a.  Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « 

test d’étanchéité » avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la 

bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b.  Interdiction de fumer. NE PAS utiliser ni laisser de sources d’ignition 

à proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.

c.  Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien 

aéré.

d.  NE PAS utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite.

e.  La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en 

toute sécurité.

f.  La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des 

sinus bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. 

Faites preuve de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez 

un test d’étanchéité et recherchez une fuite.

g.  NE PAS utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites. S’il 

s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de 

propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles 

de propane.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs 

inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue en présence de vapeurs et d’émanations 

explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure 

dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres 

liquides et vapeurs inflammables.

 

W

S’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une 

distance de sécurité minimum de 36 po. (91,4 cm) cm sur les côtés et 

derrière le barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une 

structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au-dessus 

du barbecue.

 

W

Il est primordial que le régulateur et son bouton de commande, les 

brûleurs et les orifices permettant la circulation de l’air demeurent 

propres. Vérifier le barbecue avant chaque utilisation.

 

W

NE PAS modifier ce barbecue. Toute modification ou adaptation 

entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

 

W

Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. Nettoyer 

et inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. En cas 

d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être remplacé 

avant d’utiliser cet appareil.

 

W

Utiliser uniquement le régulateur fourni. Tout régulateur de rechange 

doit être celui spécifié par Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

 

W

NE PAS tenter de réparer ou de modifier le régulateur si l’utilisateur 

pense avoir « découvert » un dysfonctionnement. Toute modification 

de cette pièce entraînera l’annulation de la garantie et présentera un 

risque de fuite de gaz et risquera de provoquer un incendie. Utiliser 

uniquement des pièces de rechange agréées fournies par le fabricant.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse 

et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement » 

de ce manuel.

 

W

NE PAS toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait 

complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se 

brûler à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, 

attirail de barbecue, etc.).

 

W

NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un 

véhicule récréatif.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue dans le coffre d’un véhicule, à bord d’une 

voiture familiale, d’une camionnette, d’une mini-fourgonnette ou  d’un 

véhicule utilitaire sport (VUS).

 

W

Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou 

matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne pas 

tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC 

ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

 

W

Placer les tuyaux de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et 

de l’égouttage des graisses brûlantes.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue par grand vent.

 

W

Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

 

W

NE PAS laisser un barbecue allumé sans surveillance. Faire en sorte que 

les enfants et les animaux domestiques et de compagnie se trouvent 

toujours loin du barbecue.

 

W

NE PAS laisser le barbecue sans surveillance lorsqu’il est en phase de 

préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture 

par chaleur intense avec le bruleur réglé sur « HIGH » (max). Si le 

barbecue n’est pas nettoyé, un feu de graisse risque de se produire et 

d’endommager le barbecue.

 

W

NE PAS placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le 

barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

NE PAS essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le 

barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le 

remiser.

 

W

La bouteille de propane doit etre débranchée correctement puis retirée 

avant de déplacer le barbecue. 

 

W

Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la 

bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement 

entreposée à l’extérieur.

 

W

DANGER :  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. 

 

W

MISES EN GARDE : 

Consignes de sécurité importantes

Содержание 1186896B

Страница 1: ...GBT1401W_s C OM 103 EF WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper in...

Страница 2: ...corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier W W Do NOT store or use gasoline or other flammable liquids or va...

Страница 3: ...ted 1 pc E Wing Nut M4 Steel 2 pcs F Wing Nut M5 Steel 14 pcs G Washer 6 Nickel Plated 14 pcs H Washer 6 Heat Resistant 2 pcs I Lock Washer 5 Nickel Plated 14 pcs Parts List 1 Handle 3 55 24 291 2 Lid...

Страница 4: ...parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip thread...

Страница 5: ...eat Plate Supports and Regulator Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accomodate for the LP gas tank B x 4 F x 4 G x 4 I x 4 8 Fold Legs Note Legs must lock lid before...

Страница 6: ...cooking 2 Cook high fat content meats on LOW setting or indirectly 3 Ensure that your grill is on a hard level non combustible surface and the grease is allowed to drain into a grease receptacle This...

Страница 7: ...n or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on B...

Страница 8: ...Out of gas Replace LP gas tank Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Flame is yellow or orange New burner may have...

Страница 9: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9...

Страница 10: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBT1401W C Series 10...

Страница 11: ...e de canne sucre r sidu de pulpe de canne sucre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Ne pas utiliser ni entreposer d essence ou de liquides pr sentant des vapeurs inflam...

Страница 12: ...areil Afin d viter tout risque d incendie et d explosion lorsque l on recherche une fuite a V rifier que le circuit ne pr sente pas de fuite en effectuant un test d tanch it avant d allumer le barbecu...

Страница 13: ...soudaine explosive W W Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir install auparavant les diffuseurs de chaleur W W Veiller toujours utiliser un thermom tre viande afin de s assurer que la nourriture e...

Страница 14: ...es et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d...

Страница 15: ...uisson 5 Fixer les poign es lat rales les supports du diffuseur de chaleur et le r gulateur Remarque Une fois fix le r gulateur avec son bouton tournera librement afin de pouvoir accueillir la bouteil...

Страница 16: ...cuire quoi que ce soit sur le barbecue pour la premi re fois faites fonctionner le barbecue pendant environ 15 minutes avec le couvercle ferm et le bouton de commande sur max afin d liminer les huile...

Страница 17: ...ent voir illustration 8 8 Reportez vous aux paragraphes ci dessous pour les instructions de nettoyage 9 V rifiez et nettoyez les tubes venturi et du br leur afin de vous assurer qu ils ne sont pas bou...

Страница 18: ...e rouille ou les dommages r sultant des intemp ries apr s achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse l exception de la couve...

Страница 19: ...ite de flamme Il n y a plus de propane Remplacez la bouteille de propane Flamme irr guli re flamme ne se r partissant pas sur toute la longueur du br leur Les orifices du br leur sont bouch s ou bloqu...

Страница 20: ...Barbecue d ext rieur au propane mod le n de serie GBT1401W C 10...

Отзывы: