MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN
MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN
44
Copyright © 2021 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
FOLD PLEGAR PLIER
43
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 14a
Fig. 14b
Fig. 15a
Fig. 15b
TO UNFOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
POUR DÉPLIER LA POUSSETTE
CAUTION:
Do not allow children near
stroller while unfolding.
PRECAUCIÓN:
No permita que los niños se
acerquen al carrito mientras
lo despliega.
ATTENTION:
Ne
Jamais laisser les enfants à
proximité de la poussette lors
de son dépliage.
14)
• Unlock the fold latch (Fig. 14a)
and unfold stroller frame by pulling
upward on the stroller handle until the
frame locks (Fig. 14b). Refer to the
child tray instruction as needed for
removing or adjusting the tray.
• Libere jalando de él hacia afuera
(Fig. 14a) y despliegue el armazón
del carrito tirando hacia arriba de
la manija del carrito hasta que el
armazón se trabe (Fig. 14b). Consulte
las instrucciones de la bandeja para
niños cuando sea necesario para
extraer o ajustar la bandeja.
• Déverrouiller le levier de desserrage
(Fig. 14a) et déplier le cadre de la
poussette en tirant vers le haut sur la
poignée de la poussette jusqu’à ce
que le cadre se verrouille (Fig. 14b).
Faites référence aux instructions du
plateau pour enfants si nécessaire
pour retirer ou ajuster le plateau.
SECURING THE SEAT FABRIC
SUJECIÓN DE LA TELA DEL CARRITO
FIXATION DU TISSU À LA POUSSETTE
15)
•
If assembly required:
Feed the rear recline clip and the seat fabric
through the appropriate hook and loop slots on the stroller frame
(Fig. 15a).
• Ensure the safety straps underneath the rear seat are secured
through the appropriate slots (Fig. 15b).
•
Si requiere montaje:
Abroche las correas de tela del asiento
debajo el asiento y tire de la correa sobrante para apretar (Fig. 15a).
• Verifique que las correas de seguridad debajo del asiento trasero
estén sujetas por las ranuras apropiadas (Fig. 15b).
•
Instructions d’assemblage, au besoin:
Boucler le siège sangles en
tissu sous le siège et tirez l'excédent de sangle pour serrer (Fig.15a).
• Assurez-vous que les sangles de sécurité sous le siège arrière sont
attachées dans les fentes appropriées (Fig. 15b).