BABYTREND TS12 B Series Скачать руководство пользователя страница 9

ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE

ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE

15

16

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

AVERTISSEMENT:

 

Il faut faire attention 

en pliant la poussette pour éviter de l'endommager. 

Assurez-vous que tous les accessoires, les 

téléphones portables, les sacs à couches ou les sacs 

à main sont enlevés avant de le plier. Si vous ne 

retirez pas les articles dans ou sur la poussette, vous 

risquez d'endommager la poussette ou le produit si 

vous ne les enlevez pas. Baby Trend® ne sera pas 

responsable et ne garantira aucun dommage.

3)

  

• 

To Insert Parent Tray: 

Locate the 3 open slots on the tray and face 

them toward the canopy.  

• 

Align the parent tray tabs to the inner tabs on both sides of the  

stroller. Press the tray down firmly until both tabs click into position. 

See 

Diagram A

.

• 

Colocación de la bandeja para padres: 

Localice las 3 ranuras 

abiertas de la bandeja y colóquelo en dirección a la cubierta.   

• 

Alinee las pestañas de la bandeja para padres principal con las 

pestañas internas de ambos lados del carrito. Presione la bandeja 

firmemente hasta que ambas pestañas encajen en su posición  

Ver el 

Diagrama A

• 

Pour insérer le plateau pour parents :

 Localisez les 3 

emplacements ouverts du plateau et le placer face tournée vers 

l’auvent.  

• 

Alignez les onglets du plateau pour parents sur les onglets  

intérieurs des deux côtés de la poussette. Appuyez fermement  

sur le plateau jusqu'à ce que les deux onglets cliquent en position. 

Voir 

Schéma A

MOBILE PHONE POSITIONING PARENT TRAY

BANDEJA PARA TELÉFONOS MÓVILES DE LOS PADRES

PORTE-TÉLÉPHONE MOBILE POUR LE POSITIONNEMENT-

DU PLATEAU PARENT

 

WARNING:

 Do 

not place hot liquids 

or more than 3 lb 

(1.36 kg) in the parent 

tray. Serious burns or 

unstable conditions 

can result.  

 

WARNING:

 

Care must be taken 

when folding stroller to prevent damage. Make sure 

all accessories, mobile phones, diaper bags or purses 

are removed before folding. Failure to remove items 

in, or on the stroller may result in damage to the 

stroller or the item(s) if not removed. Baby Trend®

  

will 

not be liable or warrant any damage.

 

ADVERTENCIA:

 

No coloque líquidos 

calientes ni más de 3 lb (1.36 kg) libras sobre 

la bandeja para padres, ya que podría causar 

quemaduras graves o inestabilidad.

 

 

ADVERTENCIA: 

Se debe tener cuidado 

al plegar el choche de bebé para evitar daños. 

Asegúrese de quitar todos los accesorios, teléfonos 

móviles, bolsas de pañales o carteras antes de 

doblar. Si no se quitan los elementos, se pueden 

dañar el cochecito o los artículos. Baby Trend® no se 

responsabiliza ni garantiza ningún daño.

 

 

AVERTISSEMENT: 

Ne placez pas de 

liquides chauds ou plus de 1,36 kg (3 lb) sur le plateau 

parents. De brûlures graves ou des conditions rendant 

le plateauinstable pourraient en résulter. 

 

Содержание TS12 B Series

Страница 1: ...spu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o cuyo n me...

Страница 2: ...s styles de roues peuvent varier Please refer to the manual located under the car seat for base type and instructions Por favor consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el autom vil para c...

Страница 3: ...an 60 lb 27 21 kg will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist ALWAYS refer to the manual located under the car seat for car seat weight l...

Страница 4: ...esgaste y tensi n excesivos en el carrito y podr a provocar una inestabilidad peligrosa SIEMPRE consulte el manual que se encuentra debajo del asiento del autom vil para ver las limitaciones de peso d...

Страница 5: ...nuel localisez sous le si ge auto pour les limitations de poids de si ge auto N utilisez JAMAIS la poussette dans des escaliers ou des l vateurs N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulette...

Страница 6: ...DOIVENT tre install s avant l utilisation IMPORTANT To ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT B...

Страница 7: ...ig 2c Coloque el perno horizontalmente dentro del agujero de la barra del eje y luego r telo a una posici n vertical Fig 2d Passez la barre transversale dans la roue arri re et ins rez la deuxi me ron...

Страница 8: ...Repita los pasos en el otro lado 1 Alignez les languettes du capuchon avec les trous des roues 2 Pousser le capuchon dans la roue pour fermer l assemblage de l axe REMARQUE Pousser fermement avec la p...

Страница 9: ...mplacements ouverts du plateau et le placer face tourn e vers l auvent Alignez les onglets du plateau pour parents sur les onglets int rieurs des deux c t s de la poussette Appuyez fermement sur le pl...

Страница 10: ...PLATEAU PARENT 4 Insert the center elastic band into the tray From the underside hook it to the tray tab Repeat for the side elastic bands Fig 4a Underneath the frame secure the canopy sides with the...

Страница 11: ...deja para padres Retire las bandas el sticas revirtiendo el Paso 4 Fig 4a Ubique las pesta as de la bandeja para padres que se encuentran debajo de la estructura del carrito Presi nelas y levante la b...

Страница 12: ...le phone Inset tray Place mobile phone into the inset tray section Ensure the phone gets accommodated correctly and rest it against the angle point of the tray See Diagram B NOTE The positioner may no...

Страница 13: ...plateau simultan ment Fig 5b Un des deux c t s du plateau pour enfant se soul ve et tourne en lib rant la voie pour acc der aux si ge CHILD TRAY BANDEJA PARA NI OS PLATEAU POUR ENFANT WARNING The chi...

Страница 14: ...anasta de almacenamiento cuando no est en uso Acc s Au Panier Repose Jambes Relevable Pour acc der au panier de rangement d faire l attache sous le repose pieds et soulever Fig 6b REMARQUE Soulevez le...

Страница 15: ...he loop NOTA Verifique que la correa con bot n ubicada detr s del carrito est desabrochada y suelta de la presilla REMARQUE Assurez vous que la sangle bouton derri re la poussette est d tach e et d cr...

Страница 16: ...nuler inversez les tapes ci dessus Back of the stroller Parte posterior de la silla de paseo L arri re de la poussette Fig 7e 1 2 Fig 8a Fig 8b SECURING THE SEAT FABRIC SUJECI N DE LA TELA DEL CARRITO...

Страница 17: ...ssaire de bouger la poussette vers l avant ou l arri re afin de serrer le frein V rifiez que les freins sont correctement engag s Fig 9 9 Press down the brake levers to engage and lift up on the brake...

Страница 18: ...o o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Apriete todas las hebillas para ajustarlas adecuadamente para el ni o Fig 10b Ajuste el arn s desde la parte trasera del asiento Sujete l...

Страница 19: ...tenez le cerceau et poussez vers le haut Fig 11 La position redress e ne doit tre utilis e que pour un enfant d au moins 6 mois Toujours r ajuster le harnais de s curit y compris les ceintures d paule...

Страница 20: ...s conectores del armaz n interno Apoye con cuidado la parte trasera inferior del asiento del autom vil contra el punto angular de la bandeja Enganche el m dulo en el marco del carrito Presione firmeme...

Страница 21: ...OLLER PARA PLEGAR EL CARRITO REPLIER LA POUSSETTE WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger entrapment WARNING Care must be taken when folding stroller to pr...

Страница 22: ...SEMENT Il faut faire attention en pliant la poussette pour viter de l endommager Assurez vous que tous les accessoires les t l phones portables les sacs couches ou les sacs main sont enlev s avant de...

Страница 23: ...lando de l hacia afuera Fig 14a y despliegue el armaz n del carrito tirando hacia arriba de la manija del carrito hasta que el armaz n se trabe Fig 14b Consulte las instrucciones de la bandeja para ni...

Страница 24: ...l frente del cubo de la rueda Oprima el perno de liberaci n y tire de la rueda hacia afuera Fig 15a Reinstalar Monte las ruedas delanteras insertando cada una en el perno Presione firmemente para fija...

Страница 25: ...torisation sera n cessaire avant de retourner le produit Baby Trend CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOIN D ENTRETIEN SEAT PAD To clean the seat pad use only mild household soap or deterge...

Страница 26: ...TENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN 49 50 Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los d...

Отзывы: