background image

SÉCURITÉ

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

34

ASSEMBLAGE

33

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

solidement avec un clic (Fig. 6b). Le 

siège d’auto peut être orienté vers 

l’avant ou vers l’arrière.

POUR AJUSTER LE SIÈGE

7

)  • Le siège peut être réglé en position 

verticale, inclinée et position landau.

Tirez sur le bouton d’inclinaison situé 

à l’arrière du siège et installez le siège 

dans la position désirée (Fig. 7a).

• Positions verticale et inclinée : 

Attachez les sangles du repose-pieds et 

de l’appui-tête à l’arrière du siège. Tirez 

sur les sangles qui dépassent afin de 

bien ajuster le siège (Fig. 7b).

• Position landau :

 Assurez-vous que 

les sangles du repose-pieds et de 

l’appui-tête sont desserrées et allongez 

complètement le siège (Fig. 7b).

REMOVABLE CANOPY

8) 

• 

Pour fixer l’auvent amovible : 

enclenchez les pinces de l’auvent à 

l’intérieur des tubes du siège pour enfant. 

Fixez l’auvent au cadre du siège à l’aide 

de la fermeture à glissière (Fig. 8a).

• 

Pour ouvrir l’auvent :

 poussez vers 

l’avant sur le bord avant de l’auvent, tout 

en maintenant le bord arrière en position 

stable (Fig. 8b).

• 

Pour plier l’auvent :

 tirez vers l’arrière 

sur le bord avant (Fig. 8b). 

PLATEAU PARENT

Fig. 8b

Fig. 9

Fig. 8a

Fig. 7b

 

AVERTISSEMENT :

 

Afin d'éviter les brûlures, ne 

mettez jamais de liquide chaud 

dans le porte-gobelet. Pour 

éviter tout basculement, la 

charge dans le porte-gobelet 

ne doit pas dépasser 0,45 kg 

(1 lb).

9) 

• Attachez le plateau parent au cadre de la 

poussette en enveloppant les extrémités 

autour des poignées du cadre. Fixez les 

fermoirs du cadre avec les fermoirs du 

plateau parent (Fig. 9).

FREINS

 

AVERTISSEMENT :

 

Actionner toujours les freins 

lorsque vous ne poussez 

pas la poussette, afin de 

vous assurer qu'elle ne roule 

pas. Ne JAMAIS laisser une 

poussette sans surveillance 

lorsqu'elle est sur un terrain en 

pente puisque celle-ci pourrait 

dévaler la pente.

10)

 

• Pour enclencher les freins, poussez le 

levier de frein situé sur le train arrière. 

Vous pourriez avoir à pousser la poussette 

vers l’avant et vers l’arrière à quelques 

reprises afin de vous assurer que le frein est 

correctement enclenché (Fig. 10). Vérifiez 

que la poussette ne bouge plus lorsque 

les freins sont bien bloqués. La couleur de 

l’indicateur de frein sera rouge lorsqu’il est 

verrouillé, et verte lorsqu’il est déverrouillé. 

Pour le dégager, soulevez doucement le 

 

Fig. 10

Fig. 7a

Содержание ST43

Страница 1: ...esponsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de...

Страница 2: ...eels Canopy Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 9 Fold Unfold 11 Infant Car Seat 12 Maintenance 13 Information...

Страница 3: ...50lbs 22 67 kg will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist NEVER use the stroller on stairways or escalators NEVER use the stroller with...

Страница 4: ...te The bumper bar must be securely attached before using this product To detach bumper bar press the release button on the bottom of the bar and pull bar out of the anchor Swing the bar upwards to acc...

Страница 5: ...hot liquids in cup holder Avoid possible tipping do not place more than 1 lb 0 45kg in cup holder 9 Attach the parent tray to the frame by wrapping the ends of the parent tray over the handles of the...

Страница 6: ...read slots You can access these slots from the rear of the seat underneath the fabric Feed shoulder strap through the appropriate slot and reattach the shoulder strap to the crotch buckle Carefully pl...

Страница 7: ...tons on each side of the seat and lift the seat upwards Fig 18 DO NOT remove with child in the seat TO FOLD STROLLER WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finge...

Страница 8: ...D To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth OTHER Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regula...

Страница 9: ...s o art culos accesorios podr an cambiar el equilibrio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 2 27 kg...

Страница 10: ...rarse de que est sujeta de manera segura al carrito Para retirar empuje la leng eta hacia fuera y quite la rueda del cubo Fig 2b MANIJA AJUSTABLE 3 Para ajustar la manija aprieta los dos bot n de Libe...

Страница 11: ...uaje Tire del bot n de reclinaci n en la parte trasera del asiento y gire el asiento en la posici n deseada Fig 7a Posici n erguida y reclinada Abroche las correas del apoyapi s y del Fig 6a Fig 5a Fi...

Страница 12: ...canismo de bloqueo de giro Empuje la palanca en cada rueda hacia arriba para enganchar el pestillo y empuje hacia abajo para desenganchar el mecanismo de bloqueo Fig 11 Fig 10 Fig 11 PARA SUJETAR AL N...

Страница 13: ...che Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 14 PARA PLEGAR EL CARRITO ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCI...

Страница 14: ...os anclajes del asiento que est n al costado de la sillita con los anclajes del armaz n del carrito y presion ndolos hasta que se traben correctamente Fig 17 PARA QUITAR EL ASIENTO ASIENTO INFANTIL 18...

Страница 15: ...os en el armaz n La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea haci...

Страница 16: ...tre utilis s sur le cadre ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sa...

Страница 17: ...es dispositifs d ancrage avec les fentes sur le si ge Poussez la jusqu ce qu elle Fig 3 Bouton de Verrouillage Fig 2a Fig 2b Fig 4b Fig 4a se mette en place avec un clic Fig 4a Remarque Avant d utilis...

Страница 18: ...vant de l auvent tout en maintenant le bord arri re en position stable Fig 8b Pour plier l auvent tirez vers l arri re sur le bord avant Fig 8b PLATEAU PARENT Fig 8b Fig 9 Fig 8a Fig 7b AVERTISSEMENT...

Страница 19: ...c ou au dessus de l paule de l enfant Fig 12a Pour ajuster le niveau de l harnais demontez aux boucles des ceintures Mettez les ceintures de l harnais dans les fentes Vous pouvez du si ge Remettez Fig...

Страница 20: ...D PLIER LA POUSSETTE ATTENTION Ne Jamais laisser les enfants proximit de la poussette lors de son d pliage 16 D verrouiller le levier de d verrouillage Fig 16a D plier cadre de la poussette en tirant...

Страница 21: ...d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propre AUTRES V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d...

Страница 22: ...opyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s...

Отзывы: