20
OPERATION FUNCIONAMIENTO
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
19
SAFETY SEGURIDAD
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
PLATFORM - Safety Belt
PLATAFORMA - Cinturón de Seguridad Trasero
16)
• The front seat has a two position recline. To
recline the seat, rotate the recline bar and
press backward on the seat back (Fig. 16).
To place the seat in the upright position,
press upward on the seat back while rotating
the recline bar.
• El asiento delantero tiene dos posiciones de
reclinación. Para reclinar el asiento, rote la
barra de reclinación y presione hacia atrás el
respaldo del asiento (Fig. 16). Para colocar
el asiento en la posición erguida, presione
hacia arriba el respaldo del asiento mientras
gira la barra de reclinación.
Fig. 15a
Fig. 15b
Fig. 16
15)
• The stroller rear is equipped with a safety
belt designated for the platform. Always
secure the stand feature safety belt behind
child and engage buckle when using the
platform (Fig. 15a).
•
To release,
apply pressure to both sides of
each male clip until the clip is released. This
process requires a moderate amount of effort
so as to prevent an accidental release by
your child (Fig. 15b).
• La parte trasera del carrito está equipada con
un cinturón de seguridad designado para la
plataforma. Siempre amarre el cinturón de
seguridad para la función erguida detrás del
niño y abroche la hebilla (Fig. 15a).
•
Para soltarlas,
presione la presilla central
y se desprenderán las dos Hebillas del
Arnés. Este proceso requiere una cantidad
moderada de esfuerzo a fin de evitar que su
hijo se suelte accidentalmente (Fig. 15b).
TO RECLINE SEATS
PARA RECLINAR LOS ASIENTOS
WARNING:
The upright position should be
used only for a child that is at least 6 months old.
ADVERTENCIA:
La posición erguida se
debe usar únicamente para un niño de al menos 6
meses.