ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE
ASSEMBLY ENSAMBLAR ASSEMBLEE
23
24
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2022 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 5a
Fig. 5b
CHILD TRAY
BANDEJA PARA NIÑOS
PLATEAU POUR ENFANT
WARNING:
The child’s tray is not a restraint
device: always secure your child with the seat
harness. DO NOT lift the stroller by the child’s tray.
Use care when child is in the stroller and securing
the front tray. Do not place hot liquids or more than
3 pounds (1.36 kg) in the child tray. Serious burns or
unstable conditions could result.
ADVERTENCIA:
La bandeja para niños no
es un dispositivo de restricción: siempre sujete a su
hijo con el arnés de seguridad. NO use la bandeja para
niños para levantar el carrito. Sea prudente al colocar
la bandeja para niños en el carrito cuando haya un
niño en el carrito. No coloque líquidos calientes
ni más de 3 libras (1.36 kg) sobre la bandeja para
niños, ya que podría causar quemaduras graves o
inestabilidad.
AVERTISSEMENT :
Le plateau de
l’enfant n’est pas une ceinture de sécurité, toujours
attacher votre enfant avec la harnais de siège de
sécurité. Ne pas soulever la poussette par la plateau
enfant. Soyez prudent lorsque vous attachez le plateau
à la poussette avec un enfant dedans. Ne placez pas
de liquides chauds ou plus de (1,36 kg) 3 livres sur
le plateau pour enfant. De brûlures graves ou des
conditions rendant le plateau instable pourraient en
résulter.
5)
•
To attach the child tray:
Push the
tray downward into the connectors
(Fig. 5a). Check that the tray is
securely latched in place.
•
To access the child seat:
Push
one release and lift up the tray
simultaneously (Fig. 5b). Either side
of the child tray will lift and rotate
out of the way to allow access to the
front seat.
•
Para colocar la bandeja para
niños:
Presione la bandeja
dentro de los conectores (Fig. 5a).
Verifique que la bandeja esté bien
enganchada en su lugar.
•
Para tener accesso al asiento:
Oprima una traba y levante la
bandeja a la vez (Fig. 5b). Se
levantará cualquiera de los lados de
la bandeja para niños y girará hacia
arriba para permitir el acceso al
asiento delantero.
•
Pour attacher le plateau de
l’enfant :
Poussez le plateau vers
le bas dans les connecteurs (Fig.
5a). Vérifiez que le plateau est bien
verrouillé en place.
•
Pour accéder au siège pour enfant
:
Poussez un levier de dégagement
et soulevez le plateau simultanément
(Fig. 5b). Un des deux côtés du
plateau pour enfant se soulève
et tourne en libérant la voie pour
accéder aux siège.