background image

 ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA

7

8

Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.=

LA INOBSERVANCIA DE LAS ADVERTENCIAS E 
INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES O LA 
MUERTE. NUNCA DEJE AL NIÑO EN EL PRODUCTO CON LOS 
COSTADOS BAJOS.  

El niño podría desplazarse hasta el espacio entre la 

almohadilla y el lado de la malla suelta, y sufrir asfixia.

PELIGRO DE ASFIXIA: 

 

Los niños pueden sufrir asfixia:

• En colchones blandos. 

NUNCA agregue colchones, almohadas, edredones 

ni rellenos. 

• El corral, incluidas las barandillas laterales, debe estar 

completamente montado antes de su uso.

• Asegúrese de que las trabas estén firmes.

• Los cordones pueden causar estrangulamiento. NUNCA 

coloque elementos con cordones alrededor del cuello del 

niño, tales como cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA suspenda cuerdas sobre el corral ni sujete juguetes 

con cuerdas. 

• NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde 

el niño se pueda estrangular con cordones de persianas o 

cortinas.

• El niño puede quedar atrapado y morir cuando se colocan 

redes o cubiertas improvisadas en la parte superior de un 

corral. NUNCA agregue tales artículos para confinar al niño 

en el corral.  

• NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas 

o ausentes, uniones flojas, piezas rotas o si la tela o la 

malla están rasgadas. Revise antes de armar y en forma 

periódica durante el uso. Si necesita repuestos, reparación 

o instrucciones, llame al Servicio de Atención al Cliente de 

Baby Trend al 1-800-328-7363 (8:00 a. m. ~ 4:30 p. m., hora 

estándar del Pacífico). NUNCA reemplace piezas.   

• NUNCA deje al niño en el producto con los costados 

bajos. Asegúrese de que los costados estén levantados y 

trabados toda vez que el niño esté en el producto.

• NUNCA utilice un colchón de agua con este producto.

• NUNCA use este corral para que el niño tome una siesta o 

duerma. Este corral está diseñado SOLO para jugar.

• NUNCA coloque el producto sobre mesadas, mesas o 

cualquier otra superficie elevada.

• SOLO coloque el producto sobre una superficie plana. 

• Este producto no está diseñado para uso comercial.

• Solo un niño a la vez puede usar el corral.

¡IMPORTANTE! 

Para garantizar el funcionamiento 

seguro de su producto, siga estas instrucciones 

cuidadosamente. Guarde estas instrucciones para referencia 

futura.

¡IMPORTANTE!

 

Antes del ensamblaje y cada uso, 

inspeccione este producto en busca de hardware dañado, 

juntas sueltas, piezas faltantes o bordes afilados. NO use el 

producto con piezas faltantes, dañadas o rotas. Discontinúe el 

uso del producto si se daña, rompe o desarma.

¡IMPORTANTE!

 

Se requiere ensamblaje de 

adultos. 

Mantenga alejado al niño durante el desembalaje y 

el montaje.

Содержание GT11 A Series

Страница 1: ...s las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instruction Manual Manual de Instrucciones GT11XXXA_2L_092523 Play Zone Pop Up Playpen GT11XXXA 1 800 3...

Страница 2: ...y Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVIC...

Страница 3: ...ded in this playpen Ensure that the sides of this playpen are properly latched or locked in the appropriate position before placing a child in it FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS...

Страница 4: ...rr ndose a objetos los juguetes grandes y dem s objetos que puedan servirle de escalones para trepar y salir PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO Los ni os se han estrangulado cuando las correas se han enrolla...

Страница 5: ...NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesi...

Страница 6: ...verifique que tenga todas las piezas siguientes el corral de juego TO ASSEMBLE PLAYPEN PARA ARMAR EL CORRAL DE JUEGO 1 Press the toggle and pull to open the bag Fig 1a Take out the playpen and set it...

Страница 7: ...y in order for the frame to expand correctly Localice las 6 esquinas del marco con solapas de tela en la parte superior antes de expandir el corral de juego Fig 1c NOTA Las esquinas deben bajarse unif...

Страница 8: ...a Push the joint down firmly to lock into position Fig 3b NOTE Ensure the pin registers into the pin slot on the side panel Localice el panel lateral con el mecanismo de bloqueo Fig 3a Tire de la junt...

Страница 9: ...s paneles laterales a la estructura Fig 4a Anclar las correas de tela al pie del marco con los cierres de los botones Repita para las 6 esquinas del corral de juego Fig 4b Fig 4a Fig 4c Fig 4b Ensure...

Страница 10: ...cargar Max Peso 1 lb 0 45 Kg 5 The storage pocket is conveniently located on the side panel Fig 5 IMPORTANT NOTICE Always store the instruction manual inside the storage pocket El bolsillo de almacena...

Страница 11: ...he playpen in the storage bag Use the toggle to close it Fig 6c Empuje todas las esquinas de la estructura hacia el centro para doblar completamente el corral NOTA Levante dos mecanismos de union de m...

Страница 12: ...ment can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLI...

Отзывы: