background image

30

UNFOLD  DESPLEGAR

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

29

FOLD  PLEGAR

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

• Cierre la cubierta como se describe en la 

sección de la cubierta. Suelte la hebilla para 

reclinar el asiento como se describe en la 

sección sobre las posiciones del respaldo.

 

• El carrito se pliega tirando simultáneamente 

de cada gatillo (Fig. 25a). Cuando se 

sueltan los pestillos para plegar el carrito, 

el manubrio comienza a caer al suelo. 

Suelte los botones para plegar el carrito y 

presione hacia abajo el manubrio hasta que 

el carrito esté completamente plegado. El 

carrito se asegura en la posición plegada por 

el bloqueo que esta localizado en el lado 

derecho del carrito sobre el remache que 

sobresale del armazón (Fig. 25b).

TO UNFOLD STROLLER 

PARA DESPLEGAR EL CARRITO 

 

WARNING:

 

Care must be taken when unfolding 

the stroller to prevent finger entrapment. 

CAUTION:

 

Do not allow children near stroller while 

unfolding.

 

ADVERTENCIA: 

Se debe ser prudente al

desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados. 

PRECAUCIÓN: 

No permita que los niños se acerquen

al carrito mientras lo despliega.

26) 

• Stand the stroller on the ground with 

all three wheels touching the ground.  

Release the folding latch, which is located 

on the right side (Fig. 26a).

• Lift up on the stroller handle with both 

hands until the stroller frame is erected and 

locked in the open position (Fig. 26b). The 

stroller has spring-loaded latches on both 

sides of the frame.   

NOTE:

 Test that both latches are fully 

engaged prior to placing your child in the 

stroller.

Fig. 26a

Fig. 26b

• Apoye el carrito de modo tal que las tres 

ruedas toquen el suelo. Suelte el pestillo de 

pliegue, que se encuentra a la derecha del 

carrito (Fig. 26a).

• Levante el manubrio del carrito con ambas 

manos hasta que el armazón del carrito esté 

erguido y trabado en la posición abierta (Fig. 

26b). El carrito tiene pestillos accionados por 

resorte a ambos lados del armazón. 

NOTA:

 Pruebe que ambos pestillos estén 

completamente sujetados antes de colocar a 

su hijo en el carrito.

Содержание Expedition TJ94 A Series

Страница 1: ...y Blvd Fontana CA 92335 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Expedition Travel System Stroller Instruction Manual Manual de Instrucciones TJ94XXXA ...

Страница 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garantía de Baby Trend cubre defectos de fábrica por 1 año después de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o cuyo número...

Страница 3: ...e of the stroller and cause hazardous unstable conditions The maximum weight that can be carried in the basket is 5 lb 2 26 kg child tray and parent tray are 3 lb 1 36 kg each If equipped the maximum weight can be carried in the side pockets 2 is 3 lb 1 36 kg back pockets 2 is 3 lb 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be ce...

Страница 4: ... o dañar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paquetes bolsas de pañales o artículos accesorios podrían cambiar el equilibrio del carrito y causar condiciones de inestabilidad peligrosas El peso máximo que se puede llevar es de 5 libras 2 26 kg en la canasta y de 3 libras 1 36 kg en la bandeja para niños y en la bandeja para padres Si incluido el peso máximo que se puede llevar en los bolsillos ...

Страница 5: ...r product please follow these instructions carefully Please product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts ...

Страница 6: ... wheel This wheel utilizes a front wheel double nut locking system Please follow all of these double nut locking system Please follow all of these instructions to ensure the safety of your child Failure to instructions to ensure the safety of your child Failure to follow these instructions could result in serious injury or follow these instructions could result in serious injury or death death ADV...

Страница 7: ...l armazón firmemente al armazón 5 Lift front end of the stroller up and pull down on wheel to ensure its attached Fig 5 NOTE The wheel must not detach Levante la parte delantera del cochecito hacia arriba y tire hacia abajo en la rueda para asegurar su conexión Fig 5 NOTA La rueda no debe separarse Fig 5 6 If you experience front wheel wobble that is beyond what is normal for use while walking or ...

Страница 8: ...forward to rest on the front wheel To attach the rear wheels push each wheel s axle into the plastic corner fitting as shown in Fig 8 Depress the metal lever on the inside of the corner fitting as you push the axle into corner fitting When the wheel will not go on any farther release the lever Check that the wheel has locked into the corner fitting by pulling on the wheel If not locked lift upward...

Страница 9: ... end while pushing down on the tray until locked onto the stroller handle Please be careful not to pinch your fingers when installing the parent tray Fig 9 To remove the parent tray pull outward on one end of the tray while lifting upward Para colocar la bandeja para padres alinee los accesorios de los extremos de la bandeja para padres con los accesorios de las partes externas del manubrio Enganc...

Страница 10: ...á en el extremo del apoyabrazos derecho mientras oprime el botón a presión hasta que se trabe Gire la bandeja hacia abajo hasta que se sujete bien en el apoyabrazos izquierdo Por favor verifique que el botón a presión atraviese por completo y trabe la bandeja de manera segura Fig 12b Fig 12a Fig 12b 13 To access the child seat press inward on left side tray release button and rotate upward on the ...

Страница 11: ...erifique que la bandeja delantera para niños esté firmemente sujetada a los apoyabrazos del carrito Coloque la Sillita para el Automóvil en dirección a la parte trasera del carrito de modo que el armazón de la sillita se incorpore a la bandeja delantera y se sujete bien Fig 14b Fig 14a Fig 14b 15 When the infant car seat is locked firmly into place strap the single short clip over the infant car s...

Страница 12: ...rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 17 NOTE Check that the stroller will not move and that both brakes are properly applied To release gently lift up on the brake lever Para aplicar los frenos ejerza una ligera presión hacia abajo a la palanca del freno situada en cada rueda trasera El ...

Страница 13: ...t positions Select the position that places the shoulder strap level with or below the top of the child s shoulder Fig 19a Las correas del hombro del arnés de 5 puntos tienen 3 posiciones de sujeción Escoja la posición que sitúe a la correa del hombro al mismo nivel o a un nivel inferior a la parte superior del hombro del niño Fig 19a Fig 19a Type Tipo Type 1 Carefully place the child in the strol...

Страница 14: ...s a multiple position recline that is controlled by a strap and buckle assembly behind the seat Fig 22a To recline the seat loosen the strap through the buckle and adjust to the required recline position Fig 22b To place the seat back in a more upright position press upward on the seat back with one hand while pulling the strap through the buckle with the other The strap will lock automatically Th...

Страница 15: ...uientes características de seguridad LOCK THE FRONT SWIVEL WHEEL IN STRAIGHT POSITION TRABE LA RUEDA DELANTERA GIRATORIA EN LA POSICIÓN RECTA SAFETY WRIST STRAP Always connect the safety strap to either wrist when jogging This strap will keep the stroller from rolling away in the event that you trip while running Fig 23a The safety strap must remain connected to the rear lower frame cross member a...

Страница 16: ... para inflar sus neumáticos Fig 24 Sostenga la estructura del Inflador de Neumáticos y tire hacia atrás de la manija luego presione hacia abajo la manija empujando el aire dentro del neumático Repita esta acción hasta que el neumático alcance una presión de aire de 20 p s i Flexible air hose inside La manguera de aire flexible Remove flexible air hose Retire la manguera de aire flexible Fig 24 Val...

Страница 17: ...ment CAUTION Do not allow children near stroller while unfolding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCIÓN No permita que los niños se acerquen al carrito mientras lo despliega 26 Stand the stroller on the ground with all three wheels touching the ground Release the folding latch which is located on the right side Fig 26a Lift up on ...

Страница 18: ... wear and ease of pushing Just like a bicycle tire the jogging stroller can suffer from flat tires If you have a flat tire you can use a standard bicycle tire repair kit to repair the tire or you can take the tire to a bicycle shop for repair If you experience numerous flat tires you may want to purchase thorn proof inner tubes for the jogging stroller These can be purchased at bicycle stores or a...

Отзывы: