background image

6

5

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

ASSEMBLY  ASAMBLEA

ASSEMBLY  ASAMBLEA 

BOUNCER FRAME ASSEMBLY

MONTAJE DEL ARMAZÓN DEL REBOTADOR  

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 1c

Rear base frame tube 

Tubo posterior del armazón 

de la base

Left Base Frame Wire
Alambre izquierdo del 
armazón de la base  

Right Base Frame Wire

Alambre derecho del armazón de la base  

1)  

• Place the rear base frame tube on a flat 

surface (Fig. 1a) and lift the plastic corners 

(Fig. 1b). Insert the left and right base 

frame wires into the rear base frame tube. 

Push the plastic corners back down until 

they snap securely onto the base frame 

wires (Fig. 1c). Set the assembled Base 

frame aside and proceed to step 2.

• Coloque el tubo del armazón de la base 

trasera sobre una superficie plana (Fig. 

1a) y levante las esquinas de plástico. 

(Fig. 1b) Introduzca los alambres derecho 

e izquierdo del armazón de la base en 

el tubo del armazón de la base trasera. 

Empuje la s esquinas de plástico hacia 

atrás y abajo hasta que se fijen bien a 

presión en los alambres del armazón de la 

base (Fig. 1c). Deje a un lado la estructura 

de la base ensamblada y proceda con el 

paso 2.

A

B

Diagram

Diagrama

C

2)  

• Reference the 3-Way Connector Diagram 

below for Steps 2

 and 3.

• Use de referencia el Diagrama del Conector 

de 3 Vías a continuación para los pasos 2 y 3.

• The 3-Way Connectors will be preassembled 

at corner A (Fig 2a). Place the Base frame 

upright on a flat surface with corners B and 

C of the 3-Way Connectors pointing up (Fig. 

2b). The Backrest Bar has 2 square brackets 

with an opening for the Toy Bar. Be sure that    

the openings are facing up (Fig 2b). Align the 

Backrest bar to corner B. Insert both ends 

into the 3-Way connector until they click into 

place (Fig 2c). 

  

• 

DO NOT

 

Discard the Foam Padding from the 

Footrest Wire (Fig 2d).

• To Insert the Footrest Wire, align the ends to 

corner C of the 3-Way Connector.Be sure the 

small curvature parallels with the surface and 

the ends of the wire both point up (Fig 2d). 

Insert the ends into the 3-Way Connectors 

and be sure that they click into place.

 

NOTE:

 

The pins on the 2 Bars must click into 

position when inserted into the connectors 

correctly (Fig. 2e).

• Los conectores de 3 vías estarán 

ensamblados previamente en la esquina A 

(Fig 2a). Coloque la estructura de la base en 

posición vertical sobre una superficie plana 

con las esquinas B y C de los conectores de 3 

vías apuntando hacia arriba (Fig 2b). La barra 

del respaldo tiene 2 abrazaderas cuadradas 

con una abertura para la Barra de Juguetes. 

Asegúrese de que las aberturas apunten 

hacia arriba (Fig 2b). Se debe alinear la barra 

del respaldo con la esquina B. Inserte ambos 

extremos en el conector de 3 vías hasta que 

hagan clic al llegar a su lugar (Fig 2c).

 

• 

NO

 

quite la almohadilla de espuma del 

alambre del apoyapiés (Fig 2d).

Fig. 2c

Fig. 2b

Fig. 2a

Facing up

Hacia arriba

B

B

A

C

Содержание BC20 A Series

Страница 1: ...odas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Trend EZ Bouncer Instruction Manual Manual de Instrucciones BC20xxxA B 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30...

Страница 2: ...Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO...

Страница 3: ...customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA RIESGO DE CA DAS Beb s han sufrido fracturas de cr neo de cayendo y en rebotador SIEMPRE selo sobre el suelo N...

Страница 4: ...de la base Backrest Tube Tubo del respaldo Attached 3 Way Connectors Conector de 3 V as Adjunto Right Base Frame Wire Alambre derecho del armaz n de la base IMPORTANT To ensure safe operation of your...

Страница 5: ...or de 3 V as a continuaci n para los pasos 2 y 3 The 3 Way Connectors will be preassembled at corner A Fig 2a Place the Base frame upright on a flat surface with corners B and C of the 3 Way Connector...

Страница 6: ...gar NOTA Las clavijas de las 2 barras deben hacer clic al estar en posici n cuando se insertan correctamente en los conectores Fig 2e DO NOT DISCARD NO QUITE NE JETTEZ PAS Fig 2e Pins CLICK into Place...

Страница 7: ...viejas con las nuevas No mezcle diferentes tipos de pilas alcalinas est ndar o recargables Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Siempre deseche las pilas apropiadamente Retire las pilas...

Страница 8: ...unit and then pull each side of the seat pad over the footrest wire until it fits snugly over the bouncer frame Fig 10a Follow the three illustrated steps to cover the Music Vibration Unit and Footres...

Страница 9: ...th sides click into place To remove press the release clips and pull up Fig 12b Coloque la barra de juguetes por encima del rebotador como se indica Fig 12a Introduzca los extremos de la barra de jugu...

Страница 10: ...firmemente al ni o Fig 14c CARE AND CLEANING CUIDADO Y LIMPIEZA 15 Seat pad and headrest Remove the seat pad and headrest from the frame Ensure that all buckles on the seat pad are fastened Do not ir...

Страница 11: ...t accept any interference received including interference that may cause undesired operation WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance...

Страница 12: ...s perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no es posible garantizar que en una determinada instalaci n no se producir n interfer encias Si este dispositivo provoca interferencias da in...

Отзывы: