background image

76

Välj   för att gå till PUMPNINGSLÄGE. Tryck på 

plustecknet (+) för att öka vakuumnivån eller 

minustecknet (–) för att minska vakuumnivån. 

Sugområdet kan väljas från L1 till L9. Varje nivå 

erbjuder en annan pumpkraft från svag till stark.  

Välj         för att gå över i TVÅ I ETT -läge. Bröstpumpen 

utför en pumpcykel som består av åtta (8) 

stimuleringsfaser och en enda (1) urpumpning. För att 

lindra smärtan i överfulla bröst är det bra att försiktigt 

aktivera mer bröstmjölk på kort tid. Tryck på plustecknet 

(+) för att öka sugvakuumet eller minustecknet (–) för 

att minska vakuumnivån. Sugområdet kan väljas från 

L1 till L9. Varje nivå erbjuder en stimuleringsfas för 

skonsam stimulering och en annan pumpkraft - från 

svag till stark.   

Välj     för att gå över till DUBBELFREKVENSLÄGE. Det 

ger nya upplevelser vid urpumpning, både vid hög 

och låg sugkraft. Den svaga stopp-starka pumpcykeln 

hjälper effektivt mammor att korrigera inverterade 

bröstvårtor. Tryck på plustecknet (+) för att öka 

sugvakuumet eller minustecknet (–) för att minska 

vakuumnivån. Sugområdet kan väljas från L1 till L9.  

Viloläge: Bröstpumpens huvudenhet fungerar som 

standard i en 30 minuters arbetscykel. Efter 30 

minuters drifttid stängs pumpen av automatiskt.  

Skärmlås:        Pekskärmen låses  när  den  har  varit                

inaktiv i 1 minut. Tryck på knappen för att

återaktivera pekskärmen. 

När du har pumpat färdigt, häll över mjölken från 

skålen i nappflaskan och börja mata eller förvara 

mjölken i kylen eller frysen. Rekommenderad metod: 

ta bort pumpenheten och vrid uppsamlingsskålen 

långsamt uppåt över flaskan - mjölken ska rinna in i 

flaskan genom öppningen. 

SÅ HÄR ANVÄNDER DU BATTERIET

Under laddning av batteriet växlar batteriindikatorn 

mellan blått och vitt.

• Indikatorn är helt blå endast när batteriet är fulladdat. 

När batteriindikatorn är röd innebär det att batteriet 

är urladdat och att laddningsprocessen ska startas 

omedelbart. 

• Ta hand om ditt inbyggda batteri för att förlänga dess 

livslängd. Det rekommenderas att du INTE använder 

huvudpumpen medan du laddar batteriet.  

•  Byt ut batteriet endast med professionell hjälp. Ta 

inte bort det inbyggda batteriet utan tillstånd.   

ALLMÄNNA SÄKERHETSREGLER

Följ följande säkerhetsanvisningar: 

•  Använd din elektriska bröstpump enligt instruktioner 

från din läkare om du har bröstinflammation eller en 

inverterad eller platt bröstvårta.  

• Bröstpumpen är en personlig produkt. Användning 

av utrustningen av mer än en person kan utgöra en 

hälsorisk. 

• Använd din elektriska bröstpump på lämplig plats 

utom räckhåll för barn.  

• Använd inte din elektriska bröstpump när du sover 

eller känner dig mycket sömnig.  

• Använd inte din elektriska bröstpump om den har 

mekaniska skador.

• Använd inte din elektriska bröstpump utrustad med 

komponenter från andra varumärken för att undvika 

negativ påverkan på pumpresultatet.

• Lämna inte din elektriska bröstpump obevakad när 

den är ansluten till en strömkälla.

• Stoppa inte ner händerna för att ta upp din elektriska 

bröstpump om den har hamnat i vatten. Koppla bort 

den från strömkällan omedelbart.

• Utsätt inte din elektriska bröstpump för direkt solljus.

• 

Reparationer ska utföras av auktoriserad 

servicepersonal.

RENGÖRING OCH STERILISERING

Ta isär, diska och sterilisera alla delar som ingår 

i pumpsetet innan du använder din elektriska 

bröstpump. 

• Delar som är delvis torra kan påverka funktionen hos 

din elektriska bröstpump. Se till att alla delar är helt 

torra före användning.

ALLMÄNNA RENGÖRINGSANVISNINGAR

Diska eller sterilisera inte huvudpumpen, nätadaptern 

och laddningskabeln. 

• Rengör och sterilisera alla delar som kommer i 

direkt kontakt med bröstmjölk: tratt, silikoninlägg, 

Содержание TWINNY

Страница 1: ...adrinnapump Sacalechesel ctricodobletipoconchaTWINNY Tire laitcoquille lectriquedoubleTWINNY TWINNY Duplaelektri na koljkastaizdajalicaTWINNY TWINNYelektromosduplakagyl smellsz v Tiralatteelettricodop...

Страница 2: ...reasts relieving engorgement when breasts are full storing excessive breast milk to nurse at any time BEFORE EVERY USE Find a secluded location and make sure that all parts that come into direct conta...

Страница 3: ...the power The digital display screen will turn on and the 1 minute timer will start once the main pump unit is being turned on If the main pump unit is idle for 1 minute it will turn off automatically...

Страница 4: ...isk KeeptheElectricBreastPumpoutofthereachofchildren Do not use Electric Breast Pump when sleepy or overly drowsy Do not use the Electric Breast Pump when it is physically damaged Forbestresults donot...

Страница 5: ...stmilkinamicrowaveovenor in a pan of boiling water risk of burning TROUBLESHOOTING 1 FOR LOW SUCTION STRENGTH OR NO SUCTION Check the components for correct assembly Make sure that the collection bowl...

Страница 6: ...dla dzieci Przechowuj laktator w suchym miejscu i nie zanurzaj go w wodzie PRZEZNACZENIE PRZYRZ DU do odci gania mleka z piersi kobiet karmi cych w celu z agodzenia obrz ku gdy piersi s przepe nione d...

Страница 7: ...k pokazano na powy szym rysunku UWAGA W przypadku korzystania z funkcji pojedynczego odci gania nale y upewni si e silikonowy korek jest dok adnie w o ony W przypadku u ycia funkcji podw jnego odci ga...

Страница 8: ...nad butelk mleko powinno sp ywa do butelki przez otw r OBS UGA BATERII Podczas adowania akumulatork w wska nik baterii pokazuje na przemian kolor niebieski i bia y Wska nik jest ca y niebieski tylko...

Страница 9: ...bek powy ej poziomu nape nienia aby pozostawi miejsce na ewentualne rozszerzenie Oznacz butelki torebki dat odci gni cia mleka Nie przechowuj mleka w drzwiach lod wki Przechowuj je w dolnej tylnej cz...

Страница 10: ...10 BG TWINNY...

Страница 11: ...01 02 03 11 01 02 03 04 05 28 mm 06 07 USB C 08 24mm 09 21mm 10 11 01 a 02 28 24 21 03 1 2 5018 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins 1 9 1 9 1 9...

Страница 12: ...12 1 L1 L9 8 1 L1 L9 L1 L9 30 30 1...

Страница 13: ...13 30 37 C 1 2 3...

Страница 14: ...prsou koj c ch en za elem zm rn n otoku kdy jsou prsa p epln n k uchov v n p ebyte n ho mate sk ho ml ka za elem kojen v libovoln chv li P ED KA D M POU IT M Vyberte si klidn m sto a ujist te se e js...

Страница 15: ...ou polohu t la a uvoln te se Um st te trycht na prso tak aby byla bradavka hluboko uvnit trycht e Dlouh m stisknut m tla tka na horn stran ods va ky dojde k zapnut nap jen digit ln displej se rozsv t...

Страница 16: ...se doporu uje NEPOU VAT hlavn erpadlo Vym te baterii pouze s odbornou pomoc Nevytahujte vestav nou baterii bez opr vn n OBECN Z SADY BEZPE NOSTI Dodr ujte n e uveden bezpe nostn pokyny Pou ijte elektr...

Страница 17: ...e teplota nejchladn j Rozmraztemate sk ml kod vezmrazen vmraz ku anechtejep esnocvchladni ce neboum st tel hev s ek pod tekouc teplou vodou max 37 C Jemn prot epejte l hev nebo s ek aby se sm chal p p...

Страница 18: ...m trockenen Ort auf und tauchen Sie sie nicht in Wasser ein VERWENDUNGSZWECK Zum Abpumpen von Milch aus den Br sten stillender Frauen Zur Linderung bei Milchstau wenn die Br ste berf llt werden Zur Au...

Страница 19: ...ustschild wie in der obigen Abbildung gezeigt ACHTUNG FallsdieeinfacheAbsaugungverwendetwird solltedaraufgeachtetwerden dassderSilikonverschluss richtig eingesetzt ist Bei Nutzung der Doppelabsaugfunk...

Страница 20: ...em Zyklus von 30 Minuten Nach 30 Minuten wird das Ger t automatisch abgeschaltet Bildschirmsperre DerTouchscreen wird gesperrt wenn der Bildschirm 1 Minute lang inaktiv war Dr cken Sie dieTaste um den...

Страница 21: ...wichtigen N hrstoffe erhalten bleiben und die bakterielle Kontamination minimiert wird HINWEISE F R LAGERUNG AUFTAUEN DER MUTTERMILCH F llen Sie die Flaschen Beutel nie mehr als voll um Platz f r ein...

Страница 22: ...napiima v ljutamiseks piimapaisu leevendamiseks kui rinnad on liigt itunud lej va rinnapiima hoiustamiseks ja sellega toitmiseks hiljem ENNE IGA KASUTUSKORDA Valige rahulik koht ja veenduge et k ik os...

Страница 23: ...juhe seadme peapumba ja toidu mahuti k lge KUIDAS RINNAPUMPA K ITADA S ilitage ige asend ja l dvestuge Asetage rinnakilp oma rinnale nii et nibu on rinnakilbi keskel Toite sissel litamiseks vajutage p...

Страница 24: ...on mastiit sisset mbunud v i lame nibu Rinnapump on isiklik toode Kasutamine rohkem kui he inimese poolt v ib p hjustada ohu tervisele Hoidke elektrilist rinnapumpa lastele k ttesaamatus kohas rge kas...

Страница 25: ...l maks 37 C Eraldunud rasva segunemiseks raputage pudelit v i kotti rnalt rgesulatagek lmutatudrinnapiimamikrolaineahjus ega keevas vees p letusoht T RKEOTSING 1 KUI IMEMINE ON N RK V I PUUDUB Kontrol...

Страница 26: ...erge en el agua DESTINO DE APARATO para extraer leche de seno de mujeres en lactancia para suavizar hinchazones cuando los senos est n llenos de leche para almacenar el exceso de leche para mamar en c...

Страница 27: ...ra de abajo ATENCI N Al utilizar la funci n de extracci n nica es necesario asegurarse de que el tap n de silicona est insertado correctamente Al utilizar la funci n de doble extracci n 1 Sacar el tap...

Страница 28: ...nidad principal del extractor delechefuncionapordefectoenelciclode30minutos Despu s de terminar el periodo de trabajo de 30 minutos la bomba se apaga autom ticamente Bloqueo de la pantalla La pantalla...

Страница 29: ...lmacenar y descongelar correctamente la leche Solamente en este momento puede estar segura de que todos los ingredientes nutritivos importantes se conserven y la contaminaci n por bacterias se minimic...

Страница 30: ...xtraction du lait maternel des femmes allaitantes soulagement des seins lorsqu ils sont trop remplis stockage d exc s de lait en vue d une utilisation ult rieure AVANT CHAQUE UTILISATION Choisissez un...

Страница 31: ...er le tuyau la pompe principale de l appareil et au r cipient d aliment FONCTIONNEMENT DU TIRE LAIT Maintenez une posture correcte et d tendez vous Placez l entonnoir sur le sein de mani re que le mam...

Страница 32: ...lateur Notre conseil retirez l ensemble de la pompe et faites lentement tourner le gobelet de collecteur vers le haut au dessus du biberon le lait doit s couler dans le biberon par l ouverture FONCTI...

Страница 33: ...importants du lait et minimiser la contamination bact rienne CONSEILS SUR LA CONG LATION D CONG LATION DU LAIT MATERNEL Ne remplissez jamais les bouteilles sacs au dessus du niveau de remplissage afin...

Страница 34: ...34 hand free GR TWINNY 01 02 03 04 05 28mm 06 07 USB C 08 24mm 09 21mm...

Страница 35: ...01 02 03 35 10 11 01 02 28 mm 24 mm 21 mm 03 1 2 1 5018 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins 1 9 1 9 1 9...

Страница 36: ...36 L1 L9 8 1 L1 L9 4 4 L1 L9 30 30 1...

Страница 37: ...37 30 37 C 1 2 24 3...

Страница 38: ...ja ubla avanje nate enosti nakon to su grudi prepune skladi tenje previ e maj inog mlijeka za dojenje svake minute PRIJE SVAKE UPORABE Odaberite neometano mjesto i pobrinite se da svi dijelovi koji su...

Страница 39: ...pu ure aja te spremnik za mlijeko KAKO UPRAVLJATI PUMPICOM ZA DOJENJE Odr avajte ispravno dr anje i opustite se Postavite titnik na grudi tako da vam bradavica bude pravilno centrirana u titniku za do...

Страница 40: ...kom punjenja baterije pokaziva baterije naizmjence pokazuje plavo bijelo Plavu boju prikazuje samo kad je potpuno napunjena Crveni indikator zna i da je baterija prazna treba je odmah napuniti Dobro p...

Страница 41: ...stor za mogu e irenje Na bocama vre icama ozna ite datum ispu tanja mlijeka Ne uvajte maj ino mlijeko na vratima hladnjaka uvajte ga u donjem dijelu le a hladnjaka gdje je temperatura najni a Smrznuto...

Страница 42: ...sz rmaz tej kisz v s hoz a t lzottan megtelt mellek duzzad s nak eny t s re at ltermeltanyatejt rol saatetsz legesid benval szoptat shoz MINDEN HASZN LAT EL TT V lasszon zavartalan helyet s gy z dj n...

Страница 43: ...sz l k f szivatty j hoz s az tejtart lyhoz HOGYAN KELL M K DTETNI A MELLSZ V T Vegyen fel megfelel testtart st s pihenjen Helyezze a mellv d t a mell re gy hogy a mellbimb ja a mellv d k zep n legyen...

Страница 44: ...t ban Javasolt m dszer t vol tsa el a szivatty egys get s lassan ford tsa fejjel lefel a cumis veg felett a tej ki fog folyni a ny l son t AKKUMUL TORRAL KAPCSOLATOS TMUTAT S Az akkumul tor t lt sekor...

Страница 45: ...K AZ ANYATEJ FAGYASZT S HOZ FELOLVASZT S HOZ Sohanet ltseteleaz vegeket zacsk kat hogymaradjon t gul sih zag C mk zzefelaz vegeket zacsk katalesz v sd tum val Ne t rolja az anyatejet a h t szekr ny aj...

Страница 46: ...allattano destinato a ridurre il gonfiore e alleviare il dolore quando i seni sono troppo pieni destinato a conservare il latte in eccesso per poter allattare al seno in qualunque momento PRIMA DELL U...

Страница 47: ...e 2 Collegare il tubo alla pompa principale e al contenitore per il latte IMPIEGO DEL TIRALATTE Mantieni una corretta posizione e rilassati Posiziona l imbuto sul seno in modo che il capezzolo si trov...

Страница 48: ...ruota lentamente il contenitore di raccolta verso l alto sopra la bottiglia il latte dovrebbe fluire nella bottiglia tramite l apposita apertura IMPIEGO DELLA BATTERIA Durante la ricarica delle batte...

Страница 49: ...l latte materno Non riempire mai le bottiglie i sacchetti oltre il livello di riempimento al fine di lasciare spazio per una eventuale dilatazione Etichettare le bottiglie sacchetti con la data in cui...

Страница 50: ...RTIS indan ioms moterims pienui i kr t i traukti patinimui mal inti kai kr tys pilnos pieno pertekliaus i saugojimui v lesniam naudojimui PRIE KIEKVIEN NAUDOJIM Pasirinkite rami viet ir sitikinkite ka...

Страница 51: ...s taip kad spenelis b t giliai piltuv lio viduje Ilgiau paspaudus vir utin je pientraukio dalyje esant mygtuk jungiamas prietaiso maitinimas sijungia skaitmeninio ekrano ap vietimas o paleidus pagrind...

Страница 52: ...donas indikatorius rei kia kad baterija yra i sikrovusi ir reikia nedelsiant prad ti krovimo proces Tinkamai naudokite kraunamas baterijas kad pailgintum te j tarnavimo laik kraunant baterij rekomendu...

Страница 53: ...no aldytuvo durel se Laikykite j apatin je aldytuvo dalyje kur temperat ra yra ma iausia At ildykite anks iau u aldyt motinos pien palikdamij pernakt aldytuvearbalaikykitebuteliuk mai el po iltu tekan...

Страница 54: ...to den Ier ces lieto anas m r is piena izs kn anai no z do o sievie u kr t m lai mazin tu piet kumu kad kr tis ir pilnas lieka piena uzglab anai z d anai katru jebkur laik PIRMS KATR S LIETO ANAS Izv...

Страница 55: ...iltuves iek pus Ilg ka pogas kr ts piena s k a aug j da piespie ana aktiviz str vas padevi digit lais displejs tiek apgaismots un p c galven s k a iedarbin anas s ksies min u taimeris Ja prim rais s k...

Страница 56: ...as laiku Ieteicams akumulatora uzl des laik neizmantot galveno s kni Nomainiet akumulatoru tikai ar profesion lu pal dz bu Neiz emietieb v toakumulatorubezat aujas VISP R JIE DRO BAS NOTEIKUMI Iev roj...

Страница 57: ...ra Atkaus jiet iepriek sasald to sald tav m tes pienu atst jot to ledusskap uz nakti vai turiet pudeli maisi u zem silta teko a dens maks 37 C Viegli sakratiet pudeli vai maisi u lai sajauktos atdal j...

Страница 58: ...ompel hem niet onder in water BEOOGD GEBRUIK afkolven van melk uit de borsten van zogende vrouwen ter verlichting van overvolle borsten bewaren van overtollige melk voor later gebruik V R ELK GEBRUIK...

Страница 59: ...p eruit 2 Sluit de slang aan op de hoofdpomp en de voedertrechter van het apparaat DE BORSTKOLF GEBRUIKEN Neem de juiste lichaamshouding aan en ontspan Plaats het borstschild zo op de borst dat de tep...

Страница 60: ...melk naar de fles via de uitsparing DE BATTERIJ BEDIENEN Bij het opladen van de accu s licht de batterij indicator afwisselend blauw en wit op De batterij indicator is alleen geheel blauw als de batt...

Страница 61: ...TDOOIEN VAN MOEDERMELK Vulflessen zakjesnooitbovenhetvulniveauomruimte over te laten voor eventuele uitzetting Label de flessen zakjes met de afkolfdatum Bewaar de melk niet in de koelkastdeur Bewaar...

Страница 62: ...a DESTINO DO APARELHO para extrair leite dos seios das mulheres lactentes para suavizar os seios inchados quando cheios de leite para armazenar o excesso do leite para dar de comer em qualquer momento...

Страница 63: ...ente de alimento UTILIZA O DO EXTRATOR DE LEITE Mantenha a postura correta do corpo e relaxe se Coloque o funil no seio assim que o mamilo encontre se profundamente dentro do funil Se premia mais temp...

Страница 64: ...or acima da garrafa o leite deve cair at a garrafa por meio do buraco UTILIZA O DA BATERIA Durante da carga das baterias o indicador de baterias indica a cor azul e branco de modo alternado O indicado...

Страница 65: ...equenos sacos mais do n veldeenchimentoparadeixarespa oparaaeventual expans o Marque as garrafas os sacos pequenos com a data da extra o do leite N o armazene o leite na porta do frigor fico Armazene...

Страница 66: ...pentru pomparea laptelui din s nii femeilor care al pteaz pentru a ameliora umflarea s nilor atunci c nd sunt prea plini pentru p strarea excesului de lapte cu scopul de a al pta n orice moment NAINTE...

Страница 67: ...la pompa principal a dispozitivului i la rezervorul pentru alimente UTILIZAREA POMPEI DE S N Men ine i o postur corect i relaxa i v A eza i p lnia pe s n astfel nc t mamelonul s fie ad nc n interiorul...

Страница 68: ...laptele n frigider sau congelator Metoda sugerat scoate i ansamblul pompei i roti i ncet cupa de colectare n sus deasupra sticlei laptele se va scurge n sticl prin orificiu UTILIZAREA BATERIEI n timpu...

Страница 69: ...ICA II PENTRU CONGELAREA DECONGELAREA LAPTELUI MATERN Nu umple i niciodat sticlele pungile peste nivelul de umplere pentru a l sa loc la o posibil expansiune Marca i sticlele pungile cu data extrageri...

Страница 70: ...70 RU TWINNY 01 02 03 04 05 28 06 07 USB C 08 24...

Страница 71: ...01 02 03 71 09 21 10 11 01 02 28 24 21 03 1 2 1 1 5018 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins I 1 9 1 9 1 9...

Страница 72: ...72 L1 L9 8 1 L1 L9 L1 L9 30 30 1...

Страница 73: ...73 30 37 C 1 2 24 3...

Страница 74: ...AVSEDDA ANV NDNING f r att pumpa ut mj lk ur br sten hos kvinnor som ammar f r att minska svullnaden vid verfulla br st f r att f rvara F RE VARJE ANV NDNING V lj en lugn plats och se till att alla de...

Страница 75: ...en ska du se till att silikonproppen r ordentligt insatt Vid anv ndning av den dubbla pumpfunktionen 1 Dra ut silikonproppen 2 Anslut slangen till maskinens huvudpump och br stmj lksbeh llare S H R AN...

Страница 76: ...rheltbl endastn rbatteriet rfulladdat N r batteriindikatorn r r d inneb r det att batteriet r urladdat och att laddningsprocessen ska startas omedelbart Ta hand om ditt inbyggda batteri f r att f rl n...

Страница 77: ...l expansion M rk flaskor p sar med pumpningsdatum F rvara inte br stmj lk i kylsk psd rren F rvara den i den nedre delen av kylsk pet d r temperaturen r l gst Tina upp tidigare fryst br stmj lk genom...

Страница 78: ...DENIA na ods vanie matersk ho mlieka z p s doj iacich ien na zmiernenie opuchu ke s prsia preplnen k uchov van prebyto n ho matersk ho mlieka na el doj enia v ubovo nej chv li PRED KA D M POU IT M Vyb...

Страница 79: ...icu k hlavnej pumpe pr stroja a do potravinovej n dr e OBSLUHA ODS VA KY Udr ujte spr vnu polohu tela a uvo nite sa Umiestnite lievik na prsn k tak aby bola bradavka hlboko vn tri lievika Dlh m stla e...

Страница 80: ...ekobymaloodteka do f a e otvorom OBSLUHA BAT RI Po as nab jania akumul torov blik kontrolka bat rie striedavo modrou a bielou farbou Kontrolka je cel modr iba ak je akumul tor plne nabit erven kontrol...

Страница 81: ...nenia aby ste ponechali priestor pre pr padn roz renie Ozna te f a u s ok d tumom ods van mlieka Neskladujte mlieko na dver ch chladni ky Uchov vajte ho v spodnej asti chladni ky kde je teplota najchl...

Страница 82: ...82 i UA TWINNY 01 02 03 04 05 28...

Страница 83: ...02 03 01 83 06 07 USB C 08 24 09 21 10 11 01 02 28 24 21 03 1 2 5018 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins 1 9 1 9 1 9...

Страница 84: ...84 1 1 L1 L9 8 1 L1 L9 L1 L9 30 30 1...

Страница 85: ...85 30 37 C 1 2 24 3...

Страница 86: ...AR 01 02 03 04 05 28 06 07 C 08 24 09 21 10 11 TWINNY 86...

Страница 87: ...1 2 87 01 02 03 2 1 5 5 1 1100 120 100 240 50 60 0 038 150 8105 10 12 42 82 20 30 9L 1L 9 1 9 1 9 1...

Страница 88: ...88 8 1 9L 1L 9L 1L 03 03 03...

Страница 89: ...89 73 42...

Страница 90: ......

Страница 91: ...znych zanieczyszcze promieni s onecznych wilgotno ci 6 U ytkownik przekazuj c urz dzenie z niniejsz karta gwarancyjn do punktu serwisowego w celu dokonania naprawy gwarancyjnej akceptuje wszystkie pow...

Страница 92: ...Cat No 1002 Babyono Sp z o o ul Kowalewicka 13 60 002 Pozna Poland Customer service 48 61 83 90 520 info babyono pl babyono pl...

Отзывы: