background image

28

Coloque el embudo en el seno tal que el pezón se 

encuentre profundamente dentro del embudo. 

Si apretamos el botón         durante más tiempo en la 

parte superior del extractor de leche activaremos el 

aparato y el visualizador digital estará retroiluminado 

y al poner en marcha la bomba principal se pondrá en 

marcha el contador de tiempo digital (temporizador). 

Si la bomba principal no se activa, el aparato se apaga 

automáticamente  cuando  se  queda  inactivo  durante               

1 minuto. 

Apriete el botón          para seleccionar el modo de 

trabajo deseado. 

Seleccione        para pasar al MODO DE EXTRACCIÓN. 

Toque el símbolo +, para aumentar la subpresión o el 

símbolo – para reducir el nivel de subpresión. El ámbito 

de extracción se puede seleccionar de L1 a L9. Todos los 

niveles ofrecen una fuerza diferente de bombear de 

baja a alta. 

Seleccione    , para pasar al modo DOS EN UNO. El 

extractor de leche garantiza el ciclo de bombeo que 

está compuesto de ocho (8) etapas de estimulación 

y única (1) extracción. Está bien suavizar el color de 

seno lleno de leche y activar suavemente más leche 

de la madre en poco tiempo. Toque el símbolo +, para 

aumentar la subpresión de aspiración o el símbolo 

– para reducir el nivel de subpresión. El ámbito de 

extracción se puede seleccionar de L1 a L9. Cada 

nivel ofrece una etapa delicada de estimulación y una 

variada fuerza de aspiración - de suave a fuerte. 

Seleccione     para pasar al modo FRECUENCIA DOBLE. 

Garantiza nuevas sensaciones en el momento de 

extraer tanto en una fuerza alta como baja de 

aspiración. El ciclo de extracción de la leche suave-stop-

fuerte ayuda eficazmente a las madres en corregir los 

pezones inversos. Toque el símbolo +, para aumentar la 

subpresión de aspiración o el símbolo – para reducir el 

nivel de subpresión. Selección del ámbito de extracción 

de L1 a L9. 

Modo de suspensión: La unidad principal del extractor 

de leche funciona por defecto en el ciclo de 30 minutos. 

Después de terminar el periodo de trabajo de 30 

minutos, la bomba se apaga automáticamente. 

Bloqueo           de la pantalla: La pantalla táctil queda 

bloqueada cuando la pantalla permanece inactiva 

durante 1 minuto. Apriete para volver a activar la 

pantalla táctil. 

Después de terminar la extracción de la leche, eche 

la leche de la botella para dar de comer y empiece a 

dar de comer o almacene la leche en la nevera o en 

el congelador. Método sugerido: saque el grupo de la 

bomba y mueva despacio la cúpula para recoger hacia 

arriba por encima de la botella - le leche debe caerse en 

la botella por el agujero.

USO DE BATERÍA

• A la hora de cargar las baterías el indicador de baterías 

indicará el color azul y blanco, alternativamente.

• El indicador es de color azul solamente cuando la 

batería está completamente cargada. El indicador rojo 

significa que la batería está baja y se debe empezar el 

proceso de carga inmediatamente.

• Cuide de las baterías incorporadas para alargar su vida 

útil. Se recomienda NO usar la bomba principal durante 

la carga de baterías.

• Cambie de batería solamente con el uso de ayuda 

profesional. No saque la batería incorporada sin 

autorización.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Siga las siguientes instrucciones de seguridad: 

• Use el extractor de leche de conformidad con la 

instrucción del médico cuando el usuario tiene mastitis, 

pezón inverso o plano.

• El extractor de leche es producto personal. El uso 

de aparato por más de una persona puede provocar 

peligro para la salud.

• Use el extractor de leche en lugar fuera del alcance 

de niños.

• No use el extractor de leche eléctrico cuando duerme 

o cuando tiene mucho sueño.

• No use el extractor de leche eléctrico cuando está 

mecánicamente dañado.

• No use el extractor de leche eléctrico con los 

componentes de otras marcas para evitar la afección en 

el resultado de la extracción de leche.

• No deje el extractor de leche eléctrico sin vigilancia 

cuando está conectado a la fuente de alimentación.

Содержание TWINNY

Страница 1: ...adrinnapump Sacalechesel ctricodobletipoconchaTWINNY Tire laitcoquille lectriquedoubleTWINNY TWINNY Duplaelektri na koljkastaizdajalicaTWINNY TWINNYelektromosduplakagyl smellsz v Tiralatteelettricodop...

Страница 2: ...reasts relieving engorgement when breasts are full storing excessive breast milk to nurse at any time BEFORE EVERY USE Find a secluded location and make sure that all parts that come into direct conta...

Страница 3: ...the power The digital display screen will turn on and the 1 minute timer will start once the main pump unit is being turned on If the main pump unit is idle for 1 minute it will turn off automatically...

Страница 4: ...isk KeeptheElectricBreastPumpoutofthereachofchildren Do not use Electric Breast Pump when sleepy or overly drowsy Do not use the Electric Breast Pump when it is physically damaged Forbestresults donot...

Страница 5: ...stmilkinamicrowaveovenor in a pan of boiling water risk of burning TROUBLESHOOTING 1 FOR LOW SUCTION STRENGTH OR NO SUCTION Check the components for correct assembly Make sure that the collection bowl...

Страница 6: ...dla dzieci Przechowuj laktator w suchym miejscu i nie zanurzaj go w wodzie PRZEZNACZENIE PRZYRZ DU do odci gania mleka z piersi kobiet karmi cych w celu z agodzenia obrz ku gdy piersi s przepe nione d...

Страница 7: ...k pokazano na powy szym rysunku UWAGA W przypadku korzystania z funkcji pojedynczego odci gania nale y upewni si e silikonowy korek jest dok adnie w o ony W przypadku u ycia funkcji podw jnego odci ga...

Страница 8: ...nad butelk mleko powinno sp ywa do butelki przez otw r OBS UGA BATERII Podczas adowania akumulatork w wska nik baterii pokazuje na przemian kolor niebieski i bia y Wska nik jest ca y niebieski tylko...

Страница 9: ...bek powy ej poziomu nape nienia aby pozostawi miejsce na ewentualne rozszerzenie Oznacz butelki torebki dat odci gni cia mleka Nie przechowuj mleka w drzwiach lod wki Przechowuj je w dolnej tylnej cz...

Страница 10: ...10 BG TWINNY...

Страница 11: ...01 02 03 11 01 02 03 04 05 28 mm 06 07 USB C 08 24mm 09 21mm 10 11 01 a 02 28 24 21 03 1 2 5018 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins 1 9 1 9 1 9...

Страница 12: ...12 1 L1 L9 8 1 L1 L9 L1 L9 30 30 1...

Страница 13: ...13 30 37 C 1 2 3...

Страница 14: ...prsou koj c ch en za elem zm rn n otoku kdy jsou prsa p epln n k uchov v n p ebyte n ho mate sk ho ml ka za elem kojen v libovoln chv li P ED KA D M POU IT M Vyberte si klidn m sto a ujist te se e js...

Страница 15: ...ou polohu t la a uvoln te se Um st te trycht na prso tak aby byla bradavka hluboko uvnit trycht e Dlouh m stisknut m tla tka na horn stran ods va ky dojde k zapnut nap jen digit ln displej se rozsv t...

Страница 16: ...se doporu uje NEPOU VAT hlavn erpadlo Vym te baterii pouze s odbornou pomoc Nevytahujte vestav nou baterii bez opr vn n OBECN Z SADY BEZPE NOSTI Dodr ujte n e uveden bezpe nostn pokyny Pou ijte elektr...

Страница 17: ...e teplota nejchladn j Rozmraztemate sk ml kod vezmrazen vmraz ku anechtejep esnocvchladni ce neboum st tel hev s ek pod tekouc teplou vodou max 37 C Jemn prot epejte l hev nebo s ek aby se sm chal p p...

Страница 18: ...m trockenen Ort auf und tauchen Sie sie nicht in Wasser ein VERWENDUNGSZWECK Zum Abpumpen von Milch aus den Br sten stillender Frauen Zur Linderung bei Milchstau wenn die Br ste berf llt werden Zur Au...

Страница 19: ...ustschild wie in der obigen Abbildung gezeigt ACHTUNG FallsdieeinfacheAbsaugungverwendetwird solltedaraufgeachtetwerden dassderSilikonverschluss richtig eingesetzt ist Bei Nutzung der Doppelabsaugfunk...

Страница 20: ...em Zyklus von 30 Minuten Nach 30 Minuten wird das Ger t automatisch abgeschaltet Bildschirmsperre DerTouchscreen wird gesperrt wenn der Bildschirm 1 Minute lang inaktiv war Dr cken Sie dieTaste um den...

Страница 21: ...wichtigen N hrstoffe erhalten bleiben und die bakterielle Kontamination minimiert wird HINWEISE F R LAGERUNG AUFTAUEN DER MUTTERMILCH F llen Sie die Flaschen Beutel nie mehr als voll um Platz f r ein...

Страница 22: ...napiima v ljutamiseks piimapaisu leevendamiseks kui rinnad on liigt itunud lej va rinnapiima hoiustamiseks ja sellega toitmiseks hiljem ENNE IGA KASUTUSKORDA Valige rahulik koht ja veenduge et k ik os...

Страница 23: ...juhe seadme peapumba ja toidu mahuti k lge KUIDAS RINNAPUMPA K ITADA S ilitage ige asend ja l dvestuge Asetage rinnakilp oma rinnale nii et nibu on rinnakilbi keskel Toite sissel litamiseks vajutage p...

Страница 24: ...on mastiit sisset mbunud v i lame nibu Rinnapump on isiklik toode Kasutamine rohkem kui he inimese poolt v ib p hjustada ohu tervisele Hoidke elektrilist rinnapumpa lastele k ttesaamatus kohas rge kas...

Страница 25: ...l maks 37 C Eraldunud rasva segunemiseks raputage pudelit v i kotti rnalt rgesulatagek lmutatudrinnapiimamikrolaineahjus ega keevas vees p letusoht T RKEOTSING 1 KUI IMEMINE ON N RK V I PUUDUB Kontrol...

Страница 26: ...erge en el agua DESTINO DE APARATO para extraer leche de seno de mujeres en lactancia para suavizar hinchazones cuando los senos est n llenos de leche para almacenar el exceso de leche para mamar en c...

Страница 27: ...ra de abajo ATENCI N Al utilizar la funci n de extracci n nica es necesario asegurarse de que el tap n de silicona est insertado correctamente Al utilizar la funci n de doble extracci n 1 Sacar el tap...

Страница 28: ...nidad principal del extractor delechefuncionapordefectoenelciclode30minutos Despu s de terminar el periodo de trabajo de 30 minutos la bomba se apaga autom ticamente Bloqueo de la pantalla La pantalla...

Страница 29: ...lmacenar y descongelar correctamente la leche Solamente en este momento puede estar segura de que todos los ingredientes nutritivos importantes se conserven y la contaminaci n por bacterias se minimic...

Страница 30: ...xtraction du lait maternel des femmes allaitantes soulagement des seins lorsqu ils sont trop remplis stockage d exc s de lait en vue d une utilisation ult rieure AVANT CHAQUE UTILISATION Choisissez un...

Страница 31: ...er le tuyau la pompe principale de l appareil et au r cipient d aliment FONCTIONNEMENT DU TIRE LAIT Maintenez une posture correcte et d tendez vous Placez l entonnoir sur le sein de mani re que le mam...

Страница 32: ...lateur Notre conseil retirez l ensemble de la pompe et faites lentement tourner le gobelet de collecteur vers le haut au dessus du biberon le lait doit s couler dans le biberon par l ouverture FONCTI...

Страница 33: ...importants du lait et minimiser la contamination bact rienne CONSEILS SUR LA CONG LATION D CONG LATION DU LAIT MATERNEL Ne remplissez jamais les bouteilles sacs au dessus du niveau de remplissage afin...

Страница 34: ...34 hand free GR TWINNY 01 02 03 04 05 28mm 06 07 USB C 08 24mm 09 21mm...

Страница 35: ...01 02 03 35 10 11 01 02 28 mm 24 mm 21 mm 03 1 2 1 5018 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins 1 9 1 9 1 9...

Страница 36: ...36 L1 L9 8 1 L1 L9 4 4 L1 L9 30 30 1...

Страница 37: ...37 30 37 C 1 2 24 3...

Страница 38: ...ja ubla avanje nate enosti nakon to su grudi prepune skladi tenje previ e maj inog mlijeka za dojenje svake minute PRIJE SVAKE UPORABE Odaberite neometano mjesto i pobrinite se da svi dijelovi koji su...

Страница 39: ...pu ure aja te spremnik za mlijeko KAKO UPRAVLJATI PUMPICOM ZA DOJENJE Odr avajte ispravno dr anje i opustite se Postavite titnik na grudi tako da vam bradavica bude pravilno centrirana u titniku za do...

Страница 40: ...kom punjenja baterije pokaziva baterije naizmjence pokazuje plavo bijelo Plavu boju prikazuje samo kad je potpuno napunjena Crveni indikator zna i da je baterija prazna treba je odmah napuniti Dobro p...

Страница 41: ...stor za mogu e irenje Na bocama vre icama ozna ite datum ispu tanja mlijeka Ne uvajte maj ino mlijeko na vratima hladnjaka uvajte ga u donjem dijelu le a hladnjaka gdje je temperatura najni a Smrznuto...

Страница 42: ...sz rmaz tej kisz v s hoz a t lzottan megtelt mellek duzzad s nak eny t s re at ltermeltanyatejt rol saatetsz legesid benval szoptat shoz MINDEN HASZN LAT EL TT V lasszon zavartalan helyet s gy z dj n...

Страница 43: ...sz l k f szivatty j hoz s az tejtart lyhoz HOGYAN KELL M K DTETNI A MELLSZ V T Vegyen fel megfelel testtart st s pihenjen Helyezze a mellv d t a mell re gy hogy a mellbimb ja a mellv d k zep n legyen...

Страница 44: ...t ban Javasolt m dszer t vol tsa el a szivatty egys get s lassan ford tsa fejjel lefel a cumis veg felett a tej ki fog folyni a ny l son t AKKUMUL TORRAL KAPCSOLATOS TMUTAT S Az akkumul tor t lt sekor...

Страница 45: ...K AZ ANYATEJ FAGYASZT S HOZ FELOLVASZT S HOZ Sohanet ltseteleaz vegeket zacsk kat hogymaradjon t gul sih zag C mk zzefelaz vegeket zacsk katalesz v sd tum val Ne t rolja az anyatejet a h t szekr ny aj...

Страница 46: ...allattano destinato a ridurre il gonfiore e alleviare il dolore quando i seni sono troppo pieni destinato a conservare il latte in eccesso per poter allattare al seno in qualunque momento PRIMA DELL U...

Страница 47: ...e 2 Collegare il tubo alla pompa principale e al contenitore per il latte IMPIEGO DEL TIRALATTE Mantieni una corretta posizione e rilassati Posiziona l imbuto sul seno in modo che il capezzolo si trov...

Страница 48: ...ruota lentamente il contenitore di raccolta verso l alto sopra la bottiglia il latte dovrebbe fluire nella bottiglia tramite l apposita apertura IMPIEGO DELLA BATTERIA Durante la ricarica delle batte...

Страница 49: ...l latte materno Non riempire mai le bottiglie i sacchetti oltre il livello di riempimento al fine di lasciare spazio per una eventuale dilatazione Etichettare le bottiglie sacchetti con la data in cui...

Страница 50: ...RTIS indan ioms moterims pienui i kr t i traukti patinimui mal inti kai kr tys pilnos pieno pertekliaus i saugojimui v lesniam naudojimui PRIE KIEKVIEN NAUDOJIM Pasirinkite rami viet ir sitikinkite ka...

Страница 51: ...s taip kad spenelis b t giliai piltuv lio viduje Ilgiau paspaudus vir utin je pientraukio dalyje esant mygtuk jungiamas prietaiso maitinimas sijungia skaitmeninio ekrano ap vietimas o paleidus pagrind...

Страница 52: ...donas indikatorius rei kia kad baterija yra i sikrovusi ir reikia nedelsiant prad ti krovimo proces Tinkamai naudokite kraunamas baterijas kad pailgintum te j tarnavimo laik kraunant baterij rekomendu...

Страница 53: ...no aldytuvo durel se Laikykite j apatin je aldytuvo dalyje kur temperat ra yra ma iausia At ildykite anks iau u aldyt motinos pien palikdamij pernakt aldytuvearbalaikykitebuteliuk mai el po iltu tekan...

Страница 54: ...to den Ier ces lieto anas m r is piena izs kn anai no z do o sievie u kr t m lai mazin tu piet kumu kad kr tis ir pilnas lieka piena uzglab anai z d anai katru jebkur laik PIRMS KATR S LIETO ANAS Izv...

Страница 55: ...iltuves iek pus Ilg ka pogas kr ts piena s k a aug j da piespie ana aktiviz str vas padevi digit lais displejs tiek apgaismots un p c galven s k a iedarbin anas s ksies min u taimeris Ja prim rais s k...

Страница 56: ...as laiku Ieteicams akumulatora uzl des laik neizmantot galveno s kni Nomainiet akumulatoru tikai ar profesion lu pal dz bu Neiz emietieb v toakumulatorubezat aujas VISP R JIE DRO BAS NOTEIKUMI Iev roj...

Страница 57: ...ra Atkaus jiet iepriek sasald to sald tav m tes pienu atst jot to ledusskap uz nakti vai turiet pudeli maisi u zem silta teko a dens maks 37 C Viegli sakratiet pudeli vai maisi u lai sajauktos atdal j...

Страница 58: ...ompel hem niet onder in water BEOOGD GEBRUIK afkolven van melk uit de borsten van zogende vrouwen ter verlichting van overvolle borsten bewaren van overtollige melk voor later gebruik V R ELK GEBRUIK...

Страница 59: ...p eruit 2 Sluit de slang aan op de hoofdpomp en de voedertrechter van het apparaat DE BORSTKOLF GEBRUIKEN Neem de juiste lichaamshouding aan en ontspan Plaats het borstschild zo op de borst dat de tep...

Страница 60: ...melk naar de fles via de uitsparing DE BATTERIJ BEDIENEN Bij het opladen van de accu s licht de batterij indicator afwisselend blauw en wit op De batterij indicator is alleen geheel blauw als de batt...

Страница 61: ...TDOOIEN VAN MOEDERMELK Vulflessen zakjesnooitbovenhetvulniveauomruimte over te laten voor eventuele uitzetting Label de flessen zakjes met de afkolfdatum Bewaar de melk niet in de koelkastdeur Bewaar...

Страница 62: ...a DESTINO DO APARELHO para extrair leite dos seios das mulheres lactentes para suavizar os seios inchados quando cheios de leite para armazenar o excesso do leite para dar de comer em qualquer momento...

Страница 63: ...ente de alimento UTILIZA O DO EXTRATOR DE LEITE Mantenha a postura correta do corpo e relaxe se Coloque o funil no seio assim que o mamilo encontre se profundamente dentro do funil Se premia mais temp...

Страница 64: ...or acima da garrafa o leite deve cair at a garrafa por meio do buraco UTILIZA O DA BATERIA Durante da carga das baterias o indicador de baterias indica a cor azul e branco de modo alternado O indicado...

Страница 65: ...equenos sacos mais do n veldeenchimentoparadeixarespa oparaaeventual expans o Marque as garrafas os sacos pequenos com a data da extra o do leite N o armazene o leite na porta do frigor fico Armazene...

Страница 66: ...pentru pomparea laptelui din s nii femeilor care al pteaz pentru a ameliora umflarea s nilor atunci c nd sunt prea plini pentru p strarea excesului de lapte cu scopul de a al pta n orice moment NAINTE...

Страница 67: ...la pompa principal a dispozitivului i la rezervorul pentru alimente UTILIZAREA POMPEI DE S N Men ine i o postur corect i relaxa i v A eza i p lnia pe s n astfel nc t mamelonul s fie ad nc n interiorul...

Страница 68: ...laptele n frigider sau congelator Metoda sugerat scoate i ansamblul pompei i roti i ncet cupa de colectare n sus deasupra sticlei laptele se va scurge n sticl prin orificiu UTILIZAREA BATERIEI n timpu...

Страница 69: ...ICA II PENTRU CONGELAREA DECONGELAREA LAPTELUI MATERN Nu umple i niciodat sticlele pungile peste nivelul de umplere pentru a l sa loc la o posibil expansiune Marca i sticlele pungile cu data extrageri...

Страница 70: ...70 RU TWINNY 01 02 03 04 05 28 06 07 USB C 08 24...

Страница 71: ...01 02 03 71 09 21 10 11 01 02 28 24 21 03 1 2 1 1 5018 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins I 1 9 1 9 1 9...

Страница 72: ...72 L1 L9 8 1 L1 L9 L1 L9 30 30 1...

Страница 73: ...73 30 37 C 1 2 24 3...

Страница 74: ...AVSEDDA ANV NDNING f r att pumpa ut mj lk ur br sten hos kvinnor som ammar f r att minska svullnaden vid verfulla br st f r att f rvara F RE VARJE ANV NDNING V lj en lugn plats och se till att alla de...

Страница 75: ...en ska du se till att silikonproppen r ordentligt insatt Vid anv ndning av den dubbla pumpfunktionen 1 Dra ut silikonproppen 2 Anslut slangen till maskinens huvudpump och br stmj lksbeh llare S H R AN...

Страница 76: ...rheltbl endastn rbatteriet rfulladdat N r batteriindikatorn r r d inneb r det att batteriet r urladdat och att laddningsprocessen ska startas omedelbart Ta hand om ditt inbyggda batteri f r att f rl n...

Страница 77: ...l expansion M rk flaskor p sar med pumpningsdatum F rvara inte br stmj lk i kylsk psd rren F rvara den i den nedre delen av kylsk pet d r temperaturen r l gst Tina upp tidigare fryst br stmj lk genom...

Страница 78: ...DENIA na ods vanie matersk ho mlieka z p s doj iacich ien na zmiernenie opuchu ke s prsia preplnen k uchov van prebyto n ho matersk ho mlieka na el doj enia v ubovo nej chv li PRED KA D M POU IT M Vyb...

Страница 79: ...icu k hlavnej pumpe pr stroja a do potravinovej n dr e OBSLUHA ODS VA KY Udr ujte spr vnu polohu tela a uvo nite sa Umiestnite lievik na prsn k tak aby bola bradavka hlboko vn tri lievika Dlh m stla e...

Страница 80: ...ekobymaloodteka do f a e otvorom OBSLUHA BAT RI Po as nab jania akumul torov blik kontrolka bat rie striedavo modrou a bielou farbou Kontrolka je cel modr iba ak je akumul tor plne nabit erven kontrol...

Страница 81: ...nenia aby ste ponechali priestor pre pr padn roz renie Ozna te f a u s ok d tumom ods van mlieka Neskladujte mlieko na dver ch chladni ky Uchov vajte ho v spodnej asti chladni ky kde je teplota najchl...

Страница 82: ...82 i UA TWINNY 01 02 03 04 05 28...

Страница 83: ...02 03 01 83 06 07 USB C 08 24 09 21 10 11 01 02 28 24 21 03 1 2 5018 100 240V 50 60Hz 0 038MPa 150 mins 5W 5V 1A 1100 mAh 120 mins 1 9 1 9 1 9...

Страница 84: ...84 1 1 L1 L9 8 1 L1 L9 L1 L9 30 30 1...

Страница 85: ...85 30 37 C 1 2 24 3...

Страница 86: ...AR 01 02 03 04 05 28 06 07 C 08 24 09 21 10 11 TWINNY 86...

Страница 87: ...1 2 87 01 02 03 2 1 5 5 1 1100 120 100 240 50 60 0 038 150 8105 10 12 42 82 20 30 9L 1L 9 1 9 1 9 1...

Страница 88: ...88 8 1 9L 1L 9L 1L 03 03 03...

Страница 89: ...89 73 42...

Страница 90: ......

Страница 91: ...znych zanieczyszcze promieni s onecznych wilgotno ci 6 U ytkownik przekazuj c urz dzenie z niniejsz karta gwarancyjn do punktu serwisowego w celu dokonania naprawy gwarancyjnej akceptuje wszystkie pow...

Страница 92: ...Cat No 1002 Babyono Sp z o o ul Kowalewicka 13 60 002 Pozna Poland Customer service 48 61 83 90 520 info babyono pl babyono pl...

Отзывы: