background image

26

27

1

2

3

4

5

6

7

AZ ÉTELEK MELEGÍTÉSE

A „Használat előtt” részben leírták szerint forrázza ki az üveget, majd helyezze el a belső tartályban az üveget vagy a bébiételes üveget.  

1) A belső tartályba öntsön vizet! (lásd: „Használat előtt”).

2) Állítsa be a tekerőgombot a megfelelő pozícióba! 

3) A készülék jelzőlámpa kigyulladásával  jelzi, hogy elkezdte a melegítést. 

4) Melegítés befejezése után óvatosan vegye ki az üveget a melegítőből! 

5) Amennyiben az étel nem érte el a kívánt hőmérsékletet, keverje össze, és tegye vissza a melegítőbe! 

6) Melegítés befejezése után kapcsolja ki a készüléket – a tekerőgombot az „off” pozicióba helyezze. 

Megjegyzés: Amennyiben készüléket állandó jelleggel használja, az egyes termékek melegítése között kb. 30-perces szüneteket tartson. Ellenkező esetben a PTC rendszer 

ideiglenesen kikapcsolja a készüléket, a készülék lehűtése céljából.  Amennyiben a tartályból hiányzik a víz, a melegítő egészen addig ki fogja kapcsolódni magát, ameddig le 

nem hűl, majd bekapcsolódik újra. 

Mikrobiológiai - és higéniai okok miatt ne melegítse újra ugyanazt az ételt.  Amennyiben felmelegítés után nem fogy el az egész étel, dobja ki. 

KÉSZÜLÉK TISZÍTÁSA 

Öntsön be kis mennyiségű vizet, majd szivaccsal tisztítsa! Ezután öntse ki a vizet, és törölje szárazra egy puha ronggyal!

Amennyiben vízkő gyűlt össze, az alábbiak szerint járjon el: 

1. A melegítő víztartályába öntsön 50 ml vizet! 

2. Öntsön egy kis konyhai ecetet (vagy citromlevet) a melegítő tartályába! 

3. A kontroll tekerőgombot 70 C fokra állítsa be, és a kívánt hőmérséklet elérése után kb. 3-5 percen keresztül  melegítsen vizet benne!

4. Kapcsolja ki a készüléket!

5. Kb. 30 percre tegye félre a készüléket, hogy az összegyűlt üledék megpuhuljon, majd öblítse ki a tartályt!

6. Amennyiben vízkőmentesítés után egy jellegzetes szagot érez, többször öblítse ki a készüléket.  

FIGYELEM: Ahhoz, hogy megelőzze az üledék kialakulását, rendszeresen tisztítsa a belső tartályt. Rendszeres tisztítás mellőzése rövidítheti a készülék élettartamát, illetve 

jellegezetes szag kialakulásához vezethez, valamint a készülék higiéniájával való problémákhoz vezethet. Tisztítás után öntse ki a vizet. 

FONTOS INFORMÁCIÓK:

- Mielőtt bekapcsolja a melegítőt, győzödjön meg arról, hogy a melegítőben megfelelő mennyiségű víz van!

- Biztonsági okokból ne engedje, hogy a víz teljesen elpárolologjon a melegítőből! 

- Ne használja a melegítőt, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült, vagy más módon hibás a készülék!  Sose javítsa a sérült melegítőt! Ha a melegítő bármelyik része megsérül, 

lépjen kapcsolatba a BabyOno szervízével.  

-Ne tegye kezét a melegítő alá! A hirtelen felcsapó pára megégetheti Önt.  

- Minden következő használat előtt ki kell önteni a fennmaradó vizet a melegítőből.  

- Figyeljen arra, hogy a melegítőben forró víz van! Fokozottan figyeljen, miközben kiüríti a melegítő tartályát.

- Melegítés közben ellenőrizze az étel hőmérsékletét!

- ETETÉS ELŐTT MINDIG ELLENŐRIZZE AZ ÉTEL HŐMÉRSÉKLETÉT! 

- Melegítés befejezése után mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozót a konnektorból!

- Soha ne merítse a melegítőt és/vagy kábelt  a víz alá! 

- A készüléket csak felnőtt és felelősségteljes személyek használhatják. 

- A termék nem játék. A gyerekektől távol tartandó. A gyerekek a felnőttek felügyelete alatt legyenek, hogy biztos legyen abban, hogy nem játszanak a készülékkel. 

- Az utasítások be nem tartása a készülék sérülését vagy testi sérülést okozhat. 

- Vészhelyzetben először is húzza ki a készüléket a konnektorból! 

- E készülék nem alkalmas arra, hogy korlátolt fizikai, érzelmi és szellemi képességű személyek (illetve gyerekek) használják, vagy olyan személyek, akiknek hiányzik a készülék 

megfelelő használatához szükségestudása és tapasztalata, amennyiben nincsenek felügyelet alatt, vagy a biztonságukért felelős személyek nem tanították meg őket arra, hogy 

hogyan kell használni a készüléket. 

BUL

 Преди първото използване се запознайте със съдържанието на инструкцията и я запазете с информационна цел. Електрическият нагревател BabyOno служи 

за бързо подгряване на течности и храни и поддържане на висока температура на водата.

СЪСТАВНИ ЧАСТИ НА УРЕДА:

1. Съд за вода

2. Сигнална лампа

3. Регулатор на желаната температура

4. Сокоизстисквачка за плодове

5. Чаша 

6. Капак

7. Захранващ кабел

ПАНЕЛ ЗА РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА:

Регулатор за настройка на температурата: служи за настройка и поддържане на желаната температура. Сигналната лампа свети по време на подгряване и изгасва, 

когато уредът престава да подгрява.

ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ:

Регулатор на символа на бутилката

- поддържане на температурата около 40°C

Регулатор на символа на купата

- поддържане на температурата около 70°C

Регулатор на символа 100°C

- попарване

Описание на настройките на регулатора:

Температурата след подгряване ще зависи от много фактори, като например количеството храна, типа и гъстотата на материала, от който е произведена бутилката, 

началната температура (дали храната е била съхранявана в хладилник или при стайна температура) и др. Затова насочващите символи като „Бутилка” или „Купа” в 

началото трябва да служат на потребителите за насока. Потребителите трябва допълнително да настроят положението на регулаторите така, че уредът да отговаря 

на техните индивидуални очаквания. Незначителното завъртане на регулатора надясно или наляво дава възможност за достигане на идеалната температура 

на храната за Вашето дете. Винаги проверявайте температурата на храната преди хранене. Разклатете бутилката, за да смесите съдържанието и топлината да се 

разпредели равномерно, а за да проверите температурата, капнете няколко капки на вътрешната част на китката си. Бурканчетата се подгряват до 70°C с цел 

унищожаване на бактериите, а след това се охлаждат преди хранене.

МОНТАЖ НА УРЕДА:

Поставете уреда на гладка повърхност и се уверете, че в непосредствена близост няма излишни вещи. Уверете се, че наличното напрежение отговаря на 

изискванията, дадени в техническите данни на уреда, а след това включете щепсела в електрическия контакт (щепселът трябва да се извади, когато уредът няма 

да бъде използван дълго време).

НАЧИН НА ИЗПОЛЗВАНЕ

Преди използване:

1. Уверете се, че бутилката и храната, която се намира в нея, са подходящи за подгряване до високи температури.

2. Проверете дали уредът е правилно свързан със захранването.

3. Преди подгряване на храната се уверете, че:

- бутилката с течността е правилно сглобена, препоръчва се да не се сваля капачето

- храна в бурканче: развъртете капачето, но не го сваляйте

- налейте чиста вода във вътрешния съд на нагревателя до нивото съгласно препоръките, дадени по-долу:

- за бутилки, по-високи от нагревателя, напълнете съда за вода на ниво 1 – 2 см под горния ръб на съда,

- за бурканчета, по-ниски от нагревателя: 1 см под горния ръб на бурканчето

Содержание 217

Страница 1: ...e Aptarnavimo instrukcija Elektroninis ildytuvas Elektrisk burk och flaskv rmare Elektriskais diena sild t js Chauffe biberon chauffe repas lectrique nc lzitor electric Elektrick ohrieva Elektromos me...

Страница 2: ...ich indywidualne oczekiwania Nieznaczne przesuwanie pokr t a w prawo i w lewo pozwala na szybkie otrzymanie idealnej temperatury dla po ywieniaTwojego dziecka Zawsze sprawd temperatur po ywienia prze...

Страница 3: ...est zabawk Przechowuj urz dzenie poza zasi giem dzieci Dzieci powinny przebywa pod nadzorem os b doros ych aby mie pewno e nie bawi si urz dzeniem Nie zastosowanie si do instrukcji mo e spowodowa uszk...

Страница 4: ...pliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory and mental capabilities or lacking knowledge or experience unless they are supervised or instructed concerni...

Страница 5: ...rend des Aufw rmvorgangs BERPR FEN SIEVOR DEM F TTERN IMMER DIETEMPERATUR DER NAHRUNG Nach erfolgter Aufw rmung schalten Sie das Ger t ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Tauchen Sie das G...

Страница 6: ...dv pn n ze za zen c tit specifick z pach n kolikr t ho vypl chn te POZOR Abyste p ede li usazov n kamene mus b t vnit n n doba pravideln i t na Zanedb n pravideln ho i t n n doby m e zkr tit ivotnost...

Страница 7: ...12 13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 off 30 PTC 1 50 2 3 70 3 5 4 5 30 6 BabyOno UKR BabyOno 1 2 3 4 5 6 7 40 C 70 C 100 C 70 1 2 3 1 2 1...

Страница 8: ...spotrebite ov Dodato ne by mali prisp sobi poz ciu tla idl tak aby zariadenie sp alo ich o ak vania Nepatrn pres vanie tla idla vpravo a v avo umo n ve mi r chlo dosiahnu ide lnu teploty potravy preVa...

Страница 9: ...te komoru 6 Ak po odv pnen budete v zariaden c ti nepr jemn z pach nieko kokr t vypl chnite POZN MKA Aby ste predi li usadenin m vn torn z sobn k by ste mali pravidelne isti Nespr vne istenie z sobn k...

Страница 10: ...redets l ge efter individuella behov Genom att vrida vredet lite t h ger och t v nster kan du snabbt f den perfekta temperaturen p ditt barns mat Kontrollera alltid matens temperatur f re matning Skak...

Страница 11: ...na f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten Om du inte f ljer bruksanvisningen kan detta leda till skador p apparaten eller personskador I n dsituationer dra ur elkabeln f rst Denna apparat...

Страница 12: ...ngin reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vaikai turi b ti suaugusi asmen prie i roje ko pasekm je jie netur s galimyb s aisti prietaisu Instrukcijos nurodym nesilaikant kyla prietaiso arba k...

Страница 13: ...yra skirtas naudoti suaugusiems ir atsakingiems asmenims Gaminys n ra aislas rengin reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje Vaikai turi b ti suaugusi asmen prie i roje ko pasekm je jie netur s...

Страница 14: ...megel zze az led k kialakul s t rendszeresen tiszt tsa a bels tart lyt Rendszeres tiszt t s mell z se r vid theti a k sz l k lettartam t illetve jellegezetes szag kialakul s hoz vezethez valamint a k...

Страница 15: ...e pozi ia butonului astfel nc t ma ina s r spund nevoilor lor individuale O u oar schimbare de buton la dreapta i la st nga permite ob inerea rapid a temperaturii perfecte pentru m ncarea copilului t...

Страница 16: ...az de urgen deconecta i mai nt i cablul de alimentare Acest dispozitiv nu este destinat utiliz rii de c tre persoane inclusiv copii cu capacitate fizice senzoriale sau mentale limitate sau cu lipsa de...

Страница 17: ...s adultes et responsables Le produit n est pas un jouet Conservez l appareil hors de la port e des enfants Les enfants doivent tre sous surveillance d un adulte pour avoir l assurance qu ils ne jouent...

Страница 18: ...iempre antes de cada uso debe vaciarse el calentador de agua restante despu s del uso anterior Recuerde que el agua en el calentador est muy caliente Act e con precauci n cuando vac a el recipiente de...

Страница 19: ...36...

Отзывы: