background image

3

ES

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO

Resulta primordial respetar las siguientes precauciones cada vez que utilice un aparato eléctrico, 

en particular en presencia de niños. Instale el Hygro+ lejos de los niños.

•  Lea detenidamente estas instrucciones antes de poner 

en marcha su Hygro+.

•  Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato 

corresponde a la de su instalación eléctrica.

•  Para evitar cualquier cortocircuito: no sumerja nunca 

el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún 

otro líquido.

•  No dé nunca al aparato un uso distinto de aquel para 

el que ha sido diseñado. Cualquier otro uso deberá 

considerarse peligroso e inapropiado.

•  Si advierte que el aparato, la toma o el cable de 

alimentación están dañados, desconecte el Hygro+ 

inmediatamente y no lo utilice más. Deberá ser reparado 

por una persona cualificada. 

•   El  Hygro+ no contiene ninguna pieza que necesite 

mantenimiento por parte del usuario. No lo desmonte.

•  Debe tener mucho cuidado cuando se utilice el Hygro+ 

en presencia de niños.

•  No utilice nunca el Hygro+ sin agua.

•  No añada nunca detergente, productos químicos ni perfume.

•  Utilice siempre agua fría. Le recomendamos utilizar agua 

destilada, lo que garantizará una utilización óptima de la 

salida de la bruma y del detector de agua.

•  No deje el cable de alimentación al borde de una mesa o de 

una encimera. No lo coloque sobre una superficie caliente.

•  Coloque el Hygro+ sobre una superficie plana y estable, 

al abrigo del sol.

•  No toque nunca el transductor con los dedos ni con 

ningún objeto metálico.

•  No desplace nunca el Hygro+ si contiene agua o si 

está funcionando.

•  No deje agua dentro de la reserva durante demasiado 

tiempo: podría favorecer el desarrollo de bacterias.

•  Desenchufe el HYGRO+ cuando no lo esté utilizando, 

antes de llenarando, limpiarlo, guadario.

•  Reservado para un uso doméstico. No lo utilice al aire libre.

ADVERTENCIAS:

•  Si el cable de alimentación está estropeado, debe ser 

sustituido por el fabricante, su servicio posventa o una 

persona con cualificación similar para evitar todo peligro.

•  Este aparato no ha sido previsto para ser utilizado por 

personas (incluidos niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, ni por personas sin 

experiencia o conocimientos, salvo si éstas pueden 

ser supervisadas o recibir instrucciones previas sobre 

la utilización del aparato por parte de una persona 

responsable de su seguridad.

•  Conviene supervisar a los niños para asegurarse de que 

no jueguen con el aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE DEBE RESPETAR

• Debe tener mucho cuidado cuando utilice el Hygro+ en presencia de niños.

•  Los niños no reconocen los peligros de los aparatos eléctricos por lo que hay que vigilarlos siempre que estén cerca 

del humidificador.

•  No coloque nunca el aparato cerca de una superficie caliente, en un horno encendido o cerca de placas eléctricas 

o de gas.

•  No coloque el artefacto sobre el piso o cerca de una salida de aire caliente. Si la vaporización toca el piso antes de 

evaporarse puede dañar la superficie del piso.

• Coloque el aparato en un lugar en el cual no pueda ser volcado fácilmente.

• Haga funcionar el humidificador únicamente luego de armarlo por completo.

•  No coloque el cable de alimentación por debajo de alfombras ni lo cubra con tapetes. Coloque el cable de tal forma 

que nadie pueda tropezarse con él.

• Nunca desconecte el equipo del tomacorriente tirando del cable o con las manos húmedas.

• No use el aparato en presencia de gases o vapores combustibles.

• No exponga el aparato a la lluvia ni lo use cerca del agua, en el baño, en lavaderos ni en lugares humedos.

• El aparato siempre se tiene que usar en posición vertical.

•  No permita que objetos extraños penetren en la ventilación u obturen las aberturas. Ésto podría provocar una descarga 

eléctrica o dañar el aparato. No bloquee las salidas o entradas de aire.

• No introduzca agua en la salida de vapor del aparato.

•  Para proteger la seguridad de la salud y el funcionamiento correcto del Hygro+, use únicamente agua limpia, sin 

contaminantes, fría y fresca de la llave en su Hygro+. Si su fuente de agua está contaminada o si no está seguro de 

su calidad, use agua destilada. Además, le recomendamos limpiar y hacerle mantenimiento a su Hygro+ cuando sea 

necesario, tal como se indica en este manual.

HYGRO+ • 

Instrucciones de uso

Содержание Hygro+ A047014

Страница 1: ...ilisation Instructions for use Instrucciones de uso Ref A047014 Hygro ALT Group Babymoov Corp 46 Route 156 Suite 8 YARDVILLE NJ 08620 USA www babymoov com 1 855 517 2456 Designed and engineered by Bab...

Страница 2: ...cations in order to avoid any risk of danger This appliance isn t meant to be used by people including children whom physical mental sensory capacities are reduced or people lacking of experience or k...

Страница 3: ...n similar para evitar todo peligro Este aparato no ha sido previsto para ser utilizado por personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni por personas sin experi...

Страница 4: ...is les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou par des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d un...

Страница 5: ...5 HYGRO 1 2 3 4 5 6 88 188 H F C auto 6 1 6 9 6 2 6 6 3 6 3 6 5 6 8 6 7 6 6 6 4 SENSOR 5 5 1 5 2 7 5 3...

Страница 6: ...OR 67 F Step 1 Fill the water tank maximum 0 7 gallon 2 5 l close the valve tightly then set it on the base Step 2 Plug in to a wall socket press the ON button then select the desired quantity of stea...

Страница 7: ...CTION WATER QUANTITY AND TIME OF USE N B the amount of water in the water tank and the selected steam flow rate determine how long the humidifier will run The Hygro humidifier is designed for 22 hours...

Страница 8: ...droom is between 67 and 70 F 19 and 21 C THERMOMETER FUNCTION Should I add hot or boiling water to the tank to improve vapour production No doing so could permanently damage your humidifier Hygro prod...

Страница 9: ...Etapa 1 Rellene el dep sito de agua m x 0 7 gallon 2 5 L y col quelo sobre la base tras haber enroscado la v lvula con firmeza Etapa 2 Enchufe la base a un enchufe de pared pulse el bot n ON y selecci...

Страница 10: ...l humidificador Su humidificador hygro ha sido dise ado para una autonom a m xima de 22 horas El indicador de nivel de agua se enciende cuando la cantidad de agua en el dep sito es insuficiente HYGRO...

Страница 11: ...de nuevo cuando la tasa fijada ser inferior del 6 a la tasa programada Debo poner agua caliente o hirviendo en el dep sito para favorecer el vapor No correr a el riesgo de da ar de manera irreversibl...

Страница 12: ...pe 1 Remplissez le r servoir d eau max 2 5 L 0 7 gallon puis installez le sur la base apr s avoir fermement viss la valve tape 2 Raccordez la base une prise murale pressez le bouton ON puis s lectionn...

Страница 13: ...r activer FONCTION HUMIDIFICATEUR HYGRO Notice d utilisation QUANTIT D EAU ET DUR E D UTILISATION N B la quantit d eau vers e dans le r servoir d terminera le temps d utilisation de l humidificateur V...

Страница 14: ...ervoir dois je la vider Oui Pour viter toute moisissure ou bact ries l int rieur du r servoir nous vous recommandons de renouveler r guli rement l eau En cas de non utilisation prolong e laiss e s che...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ed for illustrative purposes only Fotos no contractuales Images non contractuelles Made in China ALT Group Babymoov Corp 46 Route 156 Suite 8 YARDVILLE NJ 08620 USA www babymoov com 1 855 517 2456 Des...

Отзывы: