background image

Ecoliss haardroger

Alle  componenten  van  de  nieuwe 

Ecoliss

  haardroger  ontwikkeld  door 

BaByliss werden geoptimaliseerd om 

een  maximaal  energierendement  te 

bekomen.  Deze  is  compact  en  licht, 

hij  is  uitgerust  met  een  volledig 

nieuw  verwarmingselement  en  zijn 

prestaties  werden  geoptimaliseerd. 

Zo is het verbruikte vermogen slechts 

00W  voor  een  drogingsprestatie 

die vergelijkbaar is met deze van een 

haardroger  van  000W,  hetzij  een 

energiebesparing van 35%. 

Zijn  verpakking  is  00%  biologisch 

afbreekbaar en is afkomstig van her-

nieuwbare energiebronnen.

Ecoliss

 is ook voorzien van de IoniCe-

ramic technologie: de ionen gegene-

reerd door de haardroger neutralise-

ren de statische elektriciteit die soms 

optreedt  in  het  haar  bij  het  drogen. 

Bovendien  wordt  de  efficiëntie  van 

de ongespoelde haarverzorging ver-

sterkt: het haar is gladder, zachter en 

glanzender.

De op het voorrooster aangebrachte 

Ceramic-bekleding  optimaliseert  de 

ionenstroom  (vergeleken  met  een 

metalen rooster).

Het  uiterst  fijne  professionele  con-

centratoropzetstuk  maakt  een  heel 

precieze  droging  en  modellering 

mogelijk,  zoals  bij  de  kapper,  en  de 

volumediffusor droogt de natuurlijke 
krullen op zachte wijze. 

GEBRUIK

•  Het  apparaat  verspreidt  een  brede 

luchtstroom. Daardoor kan de lucht 

op  de  hele  lengte  van  de  borstel 

worden  gericht  en  krijg  je  van  de 

haarwortels  tot  de  punten  een 

perfecte brushing.

•  Voor  nog  meer  nauwkeurigheid 

dien je snelheid I te gebruiken en de 

haardroger dicht tegen de haren te 

houden.

•  Met snelheid II krijg je een zeer snelle 

luchtstroom waardoor de haren nog 

sneller worden gedroogd.

•  Om  de  haren  vorm  te  geven  of 

te  krullen  dien  je  snelheid  I  te 

gebruiken.

•  Om  oververhitting  te  voorkomen: 

in  het  begin  de  natte  haren  op  de 

hoogste temperatuur drogen, maar 

naarmate  ze  droger  worden  de 

temperatuur  steeds  verder  doen 

afnemen.

•  Met de stand voor koude lucht krijg 

je zeer langdurige effecten. 

Het  concentratoropzetstuk  maakt 

het  mogelijk  de  luchtstroom  heel 

precies  te  richten,  het  is  bijzonder 

aanbevolen  voor  het  gladstrijken 

en  in  vorm  brengen  van  het  haar. 

Maak daarbij gebruik van een ronde 

brushingborstel.  Beginnen  met  de 

onderste haarlokken en de volgende 

lokken  oplichten  met  een  knijper. 

De  haardroger  voorzien  van  het 

concentrator-  opzetstuk  loodrecht 

op de borstel plaatsen en de gekozen 

haarlok  afrollen  van  de  haarwortel 

naar de haarpunten.

Het 

diffusoropzetstuk 

droogt 

het 

haar 

op 

natuurlijke  

wijze,  zonder  het  te  verplaatsen.  

Tijdens  het  drogen  het  kapsel 

met  de  vingers  in  vorm  bren-

gen  om  er  volume  aan  te  geven. 

Het  haar  niet  borstelen  om  het  

natuurlijke  effect  in  stand  te 

houden. 

Het 

diffusoropzet- 

NEDERLANDS

Содержание Ecoliss EL5137E

Страница 1: ... ...

Страница 2: ...toute la longueur de la brosse que vous utiliserez au moment du coiffage et vous obtiendrez un brushing parfait jusqu aux pointes Pour encore plus de précision utilisez la vitesse I et tenez l appareil près de la surface des cheveux La vitesse II permet d obtenir un flux d air très rapide pour un séchage accéléré des cheveux Pour mettre en forme et boucler les cheveux utilisez la vitesse I Pour év...

Страница 3: ...in de conserver toute l efficacité du sèche cheveux nettoyer régulièrement sa grille arrière avec une brosse souple et sèche Pour enlever le filtre il suffit de le tourner légèrement sur lui même puis de le déboîter ...

Страница 4: ...ve you a perfect brushing from roots to the ends For more precision use the I speed setting and hold the hairdryer next to the hair s surface The II speed setting produces a very fast airflow for quick drying For styling and scrunch drying use the l speed setting To prevent over drying use the high temperature setting to start drying process on very wet hair but reduce temperature setting as hair ...

Страница 5: ...chteten Luftstrom Hierdurch kann die Luft auf die gesamteLängederfürdasBrushing verwendeten Bürste gerichtet werden und ermöglicht Ihnen eine bis in die Spitzen perfekte Frisur Für noch mehr Präzision die Geschwindigkeitsstufe I verwenden und das Gerät nahe an die Haaroberfläche halten Die höhere Geschwindigkeitsstufe II ermöglicht einen sehr schnellen Luftstrom zum schnellen Trocknen des Haars Fü...

Страница 6: ...lene Geschwindigkeit mit Diffusor ist 1 PFLEGE Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners zu erhalten sollte das Gitter auf der Rück seite regelmäßig mit einer weichen und trockenen Bürste gereinigt werden Zum Abnehmen des Filters braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht und dann abgenom men zu werden ...

Страница 7: ...reidt een brede luchtstroom Daardoor kan de lucht op de hele lengte van de borstel worden gericht en krijg je van de haarwortels tot de punten een perfecte brushing Voor nog meer nauwkeurigheid dien je snelheid I te gebruiken en de haardroger dicht tegen de haren te houden MetsnelheidIIkrijgjeeenzeersnelle luchtstroom waardoor de haren nog sneller worden gedroogd Om de haren vorm te geven of te kr...

Страница 8: ...oropzetstuk is de aanbevolen snelheid I ONDERHOUD Om de volle efficiëntie van de haardroger in stand te houden het achterrooster regelmatig schoonmaken met een soepele en droge borstel Om de filter te verwijderen volstaat het van deze lichtjes rond te draaien en dan los te maken ...

Страница 9: ...cisione maggiore selezionare la velocità I e tenere l apparecchio vicino ai capelli La velocità superiore II permette di ottenere un flusso d aria molto rapido per un asciugatura rapida dei capelli Per modellare e arricciare i capelli utilizzare la velocità inferiore I Per evitare che l apparecchio si surriscaldi cominciare asciugando i capelli bagnati con la temperatura più elevata e abbassarla p...

Страница 10: ...las puntas Para aumentar la precisión utilice la velocidad I y mantenga el secador cerca de la superficie del cabello La velocidad superior II permite obtener un flujo de aire muy rápido ideal para un secado acelerado del cabello Para dar forma y rizar el pelo utilice la velocidad inferior I Para que el cabello no reciba un calor excesivo utilice la temperatura más elevada para empezar a secar el ...

Страница 11: ...ÃO Este aparelho produz um fluxo de ar muito potente Permite dirigir o ar ao longo da escova utilizada no momento do penteado e fazer um brushing perfeito desde a raiz até às pontas Para mais precisão utilize a velocidade I e mantenha o aparelho próximo dos cabelos A velocidade superior II permite obter um fluxo de ar muito rápido para uma secagem acelerada dos cabelos Para dar forma e encaracolar...

Страница 12: ...12 MANUTENÇÃO A fim de conservar a eficácia do secador limpe regularmente o filtro anterior com uma escova macia e seca Para retirar o filtro basta rodá lo ligeiramente e desencaixá lo ...

Страница 13: ...risure der er perfekt helt ud i hårspidserne For ekstra præcist arbejde skal du bruge hastighed I og holde apparatet tæt ved hårets overflade Den høje hastighed II giver en meget hurtig luftstrøm hvorved du kan tørre håret hurtigere For at formgive og krølle håret skal du bruge den lave hastighed I For at undgå at overophede skal du først begynde at tørre det fugtige hår ved den høje hastighed og ...

Страница 14: ...ten vid styling vilket ger dig en perfekt styling från rot till toppar För större precision använd inställningen I och håll hårtorken nära håret Den högre inställningen II ger starkare flöde för snabb torkning För formning och skapande av lockar använd den lägre inställningen I För att undvika att torka ut håret använd den högre temperaturen för att börja torka blött hår och sänk temperaturen när ...

Страница 15: ...ing helt ut til hårtuppene For enda større presisjon bruk hastighet I og hold apparatet tett inn til håret Den høyeste hastigheten II gir en ekstra kraftig luftstrøm som sørger for en enda raskere tørring av håret For å forme og krølle håret skal du bruke den laveste hastigheten I For å unngå for sterk oppvarming av håret skal du bruke den høyeste temperaturen når du begynner å tørke det våte håre...

Страница 16: ...dellisen föönaustuloksen latvoihin saakka Saat vielä enemmän tarkkuutta jos käytät nopeutta I ja pidät laitetta lähellä hiusten pintaa Suuremmalla nopeudella II saat aikaan erittäin nopean ilmavirran joka kuivattaa hiukset nopeasti Kun haluat muotoilla ja kihartaa hiuksia käytä pienempää nopeutta I Ylikuumenemisen välttämiseksi käytä ensin korkeampaa lämpötilaa alkaessasi kuivata märkiä hiuksia ja...

Страница 17: ...ήγορη παροχή αέρα κάτι που είναι ιδανικό για ένα γρήγορο στέγνω μα των μαλλιών Για να φορμάρετε τα μαλλιά και να κάνετε μπούκλες χρησιμοποιείτε τη χαμηλή τα χύτητα I Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση χρη σιμοποιείτε την πιο υψηλή ταχύτητα για να ξεκινήσετε όταν τα μαλλιά είναι ακόμη βρεγμένα και κατόπιν μειώνετε σταδιακά Το κουμπί ψυχρού αέρα δίνει τη δυνατό τητα να φιξάρετε το χτένισμα και να του...

Страница 18: ...ágot akar elérni használja az I sebességet és tartsa közel a hajszárítót a haj felületéhez A nagyobb sebesség II nagyon gyors levegőáramlást hoz létre mely meggyorsítja a hajszárítást A haj formázásához vagy göndörítéséhez az alacsonyabb sebességet I kell használni Ahajmegperzselésénekelkerüléséhez a magasabb hőmérsékletet a hajszárítás kezdetekor a nedves haj szárításához kell használni melyet a ...

Страница 19: ...rat wytwarza strumień powietrza o dużym zakresie Pozwala to kierować powietrze na całą szerokość używanej do modelowania szczotki i zapewnia odpowiednie wyszczotkowanie włosów aż po same końcówki Przy precyzyjnym modelowaniu należy stosować prędkość I przytrzymując aparat blisko powierzchni włosów Przełączenie na wyższą prędkość II powoduje większy i szybszy przepływ strumienia powietrza a co za t...

Страница 20: ...eca się ustawić prędkość na I KONSERWACJA Aby suszarka zachowała swoją sku teczność należy regularnie czyścić tylną siatkę aparatu za pomocą su chej miękkiej szczotki W celu wyjęcia filtra wystarczy go delikatnie obrócić a następnie wydobyć ze środka ...

Страница 21: ...dosažení větší přesnosti používejte rychlostní stupeň I a přístroj držte blízko u vlasů Vyšší rychlostní stupeň II umožní dosáhnout velmi rychlého proudu vzduchu který je ideální pro rychlejší vysoušení vlasů Nižší rychlostní stupeň I umožňuje tvarování vlasů a modelování účesu Aby nedošlo k přehřátí používejte nejvyšší teplotní stupeň na začátku při vysoušení vlhkých vlasů Potom postupně teplotu ...

Страница 22: ...е а диффу зор для создания объема мягко вы сушивает природные локоны ПРИМЕНЕНИЕ Данный аппарат создает мощный воздушный поток Таким образом воздух охватывает щетку для укладки по всей длине в результате чего вы получите прическу безупречную до самых кончиков волос Для еще более высокой точности укладки воспользуйтесь скоростью I и держите аппарат ближе к волосам Более высокая скорость II позволяет...

Страница 23: ...и волос с химической завивкой для сухих ломких или поврежденных волос Рекомендуемая скорость при сушке диффузором I УХОД Чтобы предохранить эффек тив ность фена необходимо регулярно очищать его решетку мягкой сухой щеточкой Для снятия фильтра до статочно слегка повернуть его вок руг оси и отделить от корпуса аппа рата ...

Страница 24: ... kurutur KULLANIM Yüksek hız seviyesi II saçların hızlı şekilde kurutulmasına yardımcı olmak amacıyla en uygun hızdaki hava akımını sağlar Saçlara şekil vermek ve bukle yapmak için düşük hız seviyesini I kullanın Aşırı ısınmayı önlemek için en yüksek sıcaklıkta ıslak saçların kurutulmasından başlayın sonra kurutma işlemi süresince seviyeyi azaltın Taze hava düğmesi saç şeklinin uzun süre dayanması...

Отзывы: