background image

РУССКИЙ 

Фен Ecoliss

Все  компоненты  нового  фена 

Ecoliss,

  разработанного  фирмой 

BaByliss, были оптимизированы с це-

лью  достижения  максимальной 

энергетической 

эффективности. 

Фен компактный и легкий, оснащен 

новейшим нагревательным элемен-

том;  его  рабочие  характеристики 

были оптимизированы. В результате 

потребляемая мощность составляет 

всего 00W, при параметрах сушки, 

эквивалентных  фену  мощностью 

000W, что дает 35% экономии энер-

гии.

Упаковка фена – 00% биоразлагае-

мая,  из  переработанных  материа-

лов.

Ecoliss 

изготовлен  с  применением 

технологии  ионизации  IoniCeramic: 

вырабатываемые  феном  ионы  ней-

трализуют статическое электричест-

во, которое иногда возникает в про-

цессе  сушки  волос.  При  этом, 

помимо всего прочего, ионы усили-

вают  эффективность  препаратов 

ухода  за  волосами,  применяемых 

без ополаскивания: в результате во-

лосы  становятся  более  гладкими, 

мягкими и блестящими.

Керамическое  покрытие  Ceramic, 

нанесенное  на  переднюю  решетку, 

оптимизирует поток ионов (по срав-

нению с металлической решеткой).

Профессиональный 

сверхтонкий 

концентратор  обеспечивает  сушку 

и  укладку  высокой  точности,  как  в 

парикмахерском  салоне,  а  диффу-

зор для создания объема мягко вы-

сушивает природные локоны. 

ПРИМЕНЕНИЕ

•  Данный  аппарат  создает  мощный 

воздушный  поток.  Таким  образом, 

воздух охватывает щетку для укладки 

по  всей  длине,  в  результате  чего  вы 

получите  прическу,  безупречную  до 

самых кончиков волос.

•  Для  еще  более  высокой  точности 

укладки воспользуйтесь скоростью I и 

держите аппарат ближе к волосам.

•  Более  высокая  скорость  II  позволяет 

получить  быстрый  воздушный  поток, 

который  сокращает  время  сушки 

волос.

•  Если  вы  хотите  сделать  укладку  или 

получить  локоны,  воспользуйтесь 

аппаратом на скорости I. 

•  Чтобы 

избежать 

перегрева, 

используйте 

самую 

высокую 

температуру  в  начале  сушки  мокрых 

волос и постепенно уменьшайте ее по 

мере высыхания волос.

•  Используя 

аппарат 

в 

режиме 

«холодный  воздух»,  вы  закрепите 

укладку,  которая  будет  держаться 

долго.

Концентратор  позволяет  направ-

лять  воздушный  поток  с  большой 

точностью; его в особенности реко-

мендуется использовать для разгла- 

живания и укладки волос. Восполь-

зуйтесь круглой щеткой для укладки. 

Начните  с  нижних  прядей,  припод-

няв остальные и закрепив их зажи-

мами.  Расположите  фен  с  концент-

ратором  перпенди-  кулярно  щетке 

и  раскрутите  отделенную  прядь  от 

корней до кончиков волос.

Диффузор 

сушит 

волосы 

естественным 

образом, 

не 

перемещая  их.  В  процессе  сушки 

вы  можете  моделировать  вашу 

прическу  таким  образом,  чтобы 

Содержание Ecoliss EL5137E

Страница 1: ... ...

Страница 2: ...toute la longueur de la brosse que vous utiliserez au moment du coiffage et vous obtiendrez un brushing parfait jusqu aux pointes Pour encore plus de précision utilisez la vitesse I et tenez l appareil près de la surface des cheveux La vitesse II permet d obtenir un flux d air très rapide pour un séchage accéléré des cheveux Pour mettre en forme et boucler les cheveux utilisez la vitesse I Pour év...

Страница 3: ...in de conserver toute l efficacité du sèche cheveux nettoyer régulièrement sa grille arrière avec une brosse souple et sèche Pour enlever le filtre il suffit de le tourner légèrement sur lui même puis de le déboîter ...

Страница 4: ...ve you a perfect brushing from roots to the ends For more precision use the I speed setting and hold the hairdryer next to the hair s surface The II speed setting produces a very fast airflow for quick drying For styling and scrunch drying use the l speed setting To prevent over drying use the high temperature setting to start drying process on very wet hair but reduce temperature setting as hair ...

Страница 5: ...chteten Luftstrom Hierdurch kann die Luft auf die gesamteLängederfürdasBrushing verwendeten Bürste gerichtet werden und ermöglicht Ihnen eine bis in die Spitzen perfekte Frisur Für noch mehr Präzision die Geschwindigkeitsstufe I verwenden und das Gerät nahe an die Haaroberfläche halten Die höhere Geschwindigkeitsstufe II ermöglicht einen sehr schnellen Luftstrom zum schnellen Trocknen des Haars Fü...

Страница 6: ...lene Geschwindigkeit mit Diffusor ist 1 PFLEGE Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners zu erhalten sollte das Gitter auf der Rück seite regelmäßig mit einer weichen und trockenen Bürste gereinigt werden Zum Abnehmen des Filters braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht und dann abgenom men zu werden ...

Страница 7: ...reidt een brede luchtstroom Daardoor kan de lucht op de hele lengte van de borstel worden gericht en krijg je van de haarwortels tot de punten een perfecte brushing Voor nog meer nauwkeurigheid dien je snelheid I te gebruiken en de haardroger dicht tegen de haren te houden MetsnelheidIIkrijgjeeenzeersnelle luchtstroom waardoor de haren nog sneller worden gedroogd Om de haren vorm te geven of te kr...

Страница 8: ...oropzetstuk is de aanbevolen snelheid I ONDERHOUD Om de volle efficiëntie van de haardroger in stand te houden het achterrooster regelmatig schoonmaken met een soepele en droge borstel Om de filter te verwijderen volstaat het van deze lichtjes rond te draaien en dan los te maken ...

Страница 9: ...cisione maggiore selezionare la velocità I e tenere l apparecchio vicino ai capelli La velocità superiore II permette di ottenere un flusso d aria molto rapido per un asciugatura rapida dei capelli Per modellare e arricciare i capelli utilizzare la velocità inferiore I Per evitare che l apparecchio si surriscaldi cominciare asciugando i capelli bagnati con la temperatura più elevata e abbassarla p...

Страница 10: ...las puntas Para aumentar la precisión utilice la velocidad I y mantenga el secador cerca de la superficie del cabello La velocidad superior II permite obtener un flujo de aire muy rápido ideal para un secado acelerado del cabello Para dar forma y rizar el pelo utilice la velocidad inferior I Para que el cabello no reciba un calor excesivo utilice la temperatura más elevada para empezar a secar el ...

Страница 11: ...ÃO Este aparelho produz um fluxo de ar muito potente Permite dirigir o ar ao longo da escova utilizada no momento do penteado e fazer um brushing perfeito desde a raiz até às pontas Para mais precisão utilize a velocidade I e mantenha o aparelho próximo dos cabelos A velocidade superior II permite obter um fluxo de ar muito rápido para uma secagem acelerada dos cabelos Para dar forma e encaracolar...

Страница 12: ...12 MANUTENÇÃO A fim de conservar a eficácia do secador limpe regularmente o filtro anterior com uma escova macia e seca Para retirar o filtro basta rodá lo ligeiramente e desencaixá lo ...

Страница 13: ...risure der er perfekt helt ud i hårspidserne For ekstra præcist arbejde skal du bruge hastighed I og holde apparatet tæt ved hårets overflade Den høje hastighed II giver en meget hurtig luftstrøm hvorved du kan tørre håret hurtigere For at formgive og krølle håret skal du bruge den lave hastighed I For at undgå at overophede skal du først begynde at tørre det fugtige hår ved den høje hastighed og ...

Страница 14: ...ten vid styling vilket ger dig en perfekt styling från rot till toppar För större precision använd inställningen I och håll hårtorken nära håret Den högre inställningen II ger starkare flöde för snabb torkning För formning och skapande av lockar använd den lägre inställningen I För att undvika att torka ut håret använd den högre temperaturen för att börja torka blött hår och sänk temperaturen när ...

Страница 15: ...ing helt ut til hårtuppene For enda større presisjon bruk hastighet I og hold apparatet tett inn til håret Den høyeste hastigheten II gir en ekstra kraftig luftstrøm som sørger for en enda raskere tørring av håret For å forme og krølle håret skal du bruke den laveste hastigheten I For å unngå for sterk oppvarming av håret skal du bruke den høyeste temperaturen når du begynner å tørke det våte håre...

Страница 16: ...dellisen föönaustuloksen latvoihin saakka Saat vielä enemmän tarkkuutta jos käytät nopeutta I ja pidät laitetta lähellä hiusten pintaa Suuremmalla nopeudella II saat aikaan erittäin nopean ilmavirran joka kuivattaa hiukset nopeasti Kun haluat muotoilla ja kihartaa hiuksia käytä pienempää nopeutta I Ylikuumenemisen välttämiseksi käytä ensin korkeampaa lämpötilaa alkaessasi kuivata märkiä hiuksia ja...

Страница 17: ...ήγορη παροχή αέρα κάτι που είναι ιδανικό για ένα γρήγορο στέγνω μα των μαλλιών Για να φορμάρετε τα μαλλιά και να κάνετε μπούκλες χρησιμοποιείτε τη χαμηλή τα χύτητα I Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση χρη σιμοποιείτε την πιο υψηλή ταχύτητα για να ξεκινήσετε όταν τα μαλλιά είναι ακόμη βρεγμένα και κατόπιν μειώνετε σταδιακά Το κουμπί ψυχρού αέρα δίνει τη δυνατό τητα να φιξάρετε το χτένισμα και να του...

Страница 18: ...ágot akar elérni használja az I sebességet és tartsa közel a hajszárítót a haj felületéhez A nagyobb sebesség II nagyon gyors levegőáramlást hoz létre mely meggyorsítja a hajszárítást A haj formázásához vagy göndörítéséhez az alacsonyabb sebességet I kell használni Ahajmegperzselésénekelkerüléséhez a magasabb hőmérsékletet a hajszárítás kezdetekor a nedves haj szárításához kell használni melyet a ...

Страница 19: ...rat wytwarza strumień powietrza o dużym zakresie Pozwala to kierować powietrze na całą szerokość używanej do modelowania szczotki i zapewnia odpowiednie wyszczotkowanie włosów aż po same końcówki Przy precyzyjnym modelowaniu należy stosować prędkość I przytrzymując aparat blisko powierzchni włosów Przełączenie na wyższą prędkość II powoduje większy i szybszy przepływ strumienia powietrza a co za t...

Страница 20: ...eca się ustawić prędkość na I KONSERWACJA Aby suszarka zachowała swoją sku teczność należy regularnie czyścić tylną siatkę aparatu za pomocą su chej miękkiej szczotki W celu wyjęcia filtra wystarczy go delikatnie obrócić a następnie wydobyć ze środka ...

Страница 21: ...dosažení větší přesnosti používejte rychlostní stupeň I a přístroj držte blízko u vlasů Vyšší rychlostní stupeň II umožní dosáhnout velmi rychlého proudu vzduchu který je ideální pro rychlejší vysoušení vlasů Nižší rychlostní stupeň I umožňuje tvarování vlasů a modelování účesu Aby nedošlo k přehřátí používejte nejvyšší teplotní stupeň na začátku při vysoušení vlhkých vlasů Potom postupně teplotu ...

Страница 22: ...е а диффу зор для создания объема мягко вы сушивает природные локоны ПРИМЕНЕНИЕ Данный аппарат создает мощный воздушный поток Таким образом воздух охватывает щетку для укладки по всей длине в результате чего вы получите прическу безупречную до самых кончиков волос Для еще более высокой точности укладки воспользуйтесь скоростью I и держите аппарат ближе к волосам Более высокая скорость II позволяет...

Страница 23: ...и волос с химической завивкой для сухих ломких или поврежденных волос Рекомендуемая скорость при сушке диффузором I УХОД Чтобы предохранить эффек тив ность фена необходимо регулярно очищать его решетку мягкой сухой щеточкой Для снятия фильтра до статочно слегка повернуть его вок руг оси и отделить от корпуса аппа рата ...

Страница 24: ... kurutur KULLANIM Yüksek hız seviyesi II saçların hızlı şekilde kurutulmasına yardımcı olmak amacıyla en uygun hızdaki hava akımını sağlar Saçlara şekil vermek ve bukle yapmak için düşük hız seviyesini I kullanın Aşırı ısınmayı önlemek için en yüksek sıcaklıkta ıslak saçların kurutulmasından başlayın sonra kurutma işlemi süresince seviyeyi azaltın Taze hava düğmesi saç şeklinin uzun süre dayanması...

Отзывы: