background image

LADBART KLIPPEAPPARAT
BaByliss klippeapparat er et kvalitetsprodukt og leveres
med utstyr som egner seg perfekt for hjemmeklipp.
Kniver i rustfritt stål gir optimal ytelse. Den lettvekts,
kraftige motoren krever ingen justering. 
Klippeapparatet kan brukes i 30 minutter, enten trådløs
eller tilkoblet el-nettet. Apparatets ladetid er 12 timer og
det har en innebygd vernefunksjon som hindrer at det
overlades.

INSTRUKSER FOR BRUK
• Kontroller apparatet. Forviss deg om at bladene er

rene for hår og smuss, de skal være korrekt smurt
og gå jevnt (hvis ikke, se «Vedlikehold»).

• Smør bladene med olje hver gang du bruker apparatet,

enten før eller etter hvert bruk. Bruk kun oljen som
leveres med apparatet og ha et par dråper forsiktig
på bladenes tenner.

• Kam håret fritt for floker, hold deretter apparatet slik

at det ligger lett i hånden. Klippeapparatet må kun
brukes på rent og tørt hår.

• Begynn med å klippe håret med den innebygde 

kam-guiden i lengste innstilling for å sjekke hårlengden.
Ønsker du å klippe håret kortere justerer du til kortere
innstilling.

LADE APPARATET
Forviss deg om at apparatet er slått av. Stikk det små
støpslet inn i apparatet, sett deretter hovedstøpslet
(med transformator) i stikkontakten. Varsellampen vil lyse
når apparatet begynner å lade seg. Apparatet er ferdig
ladet etter 12 timer. Dette gir tilstrekkelig strøm for ca.
30 minutter.

La klippeapparatet lades helt i 24 timer før det brukes
for første gang, eller dersom det ikke har vært brukt
de siste 6 måneder. For å holde batteriene i god stand
må de lade seg helt ut før de lades på ny.

BRUK AV KLIPPEAPPARATET TILKOBLET 
STRØMNETTET
Kontroller at apparatet er slått av. Koble stikkontakten til
veggstøpslet. Vent ca. ett minutt før du slår på apparatet.
Ikke bruk apparatet på denne måten i mer enn 20 min.

SLIK BRUKER DU KLIPPEAPPARATET FOR DIVERSE
HÅRSNITT
Bruk den største kammen og klipp på siden, nedenfra
og opp. Hold apparatet lett mot håret mens tennene
vender opp og flatt mot hodet. Løft apparatet gradvis
opp og ut gjennom håret mens du bare klipper litt for
hver gang. Slå aldri apparatet av mens du holder det
i håret. Gjenta rundt sidene og bak på hodet.

Bruk av kam for uttynning 
Innstill klippeapparatet på ”uttynning”. Kammen glir
foran klippebladene. Bruk klippeapparatet som vanlig
for å tynne ut håret.

For lengre hår øverst på hodet
Bruk frisørkammen og løft håret øverst på hodet mens du
klipper over kammen; eller hold håret mellom fingrene og
klipp i ønsket lengde. Begynn alltid på fremsiden og
arbeide deg bakover, mens du gradvis klipper håret
kortere ved å minske avstanden mellom kammen eller
fingrene og hodet. Kontroller ved å kjemme håret ofte.

Hårgrensen
Krever ikke ekstra utstyr. Kam håret som ønsket.
Kontroller at bladet vender mot hårgrensen. Følg 
hårgrensen mens du fører apparatet sakte over, rundet
og bak ørene.

Nakke og kinnskjegg
Hold klippeapparatet opp ned. Før apparatet nedover
mens du holder det forsiktig mot huden i ønsket lengde.

Slik oppnår du «Crew Cut»
Begynn alltid å klippe bak i nakken mot issen og bruk
den lengste kammen. Hold den flat mot hodet og før
apparatet sakte opp gjennom håret. Samme teknikk
brukes for sidene, klipp nedenfra og opp mot toppen
av hodet. Klipp deretter jevnt med sidekantene. Bruk
frisørkammen for øverste del av hodet og bare klipp
håret som stikker ut over kammen. 

VEDLIKEHOLD
For at apparatet skal yte optimalt er det viktig å rengjøre
og smøre bladene reglemessig. Det anbefales å
smøre bladene ved hver bruk med oljen som leveres
med apparatet. Bruk aldri andre produkter, denne oljen er
beregnet spesielt for hurtige klippemaskiner og vil ikke
forringe bladene på noen som helst måte.

BATTERIER MED NIKKEL-KADMIUM
Dette klippeapparatet inneholder batterier med nikkel-
kadmium. Av miljømessige grunner skal batterier som
inneholder nikkel-kadmium leveres inn for gjenvinning
eller deponeres som skadelig avfall.

Gå frem som beskrevet nedenfor når du skal fjerne
batterier:

1. Slå av apparatet og koble fra kontakten. Skru løs

de skrue på bunnen av apparatet.

2. Åpne apparatet og fjern batteriene.
3. Ikke kast batteriene sammen med husholdnings-

avfallet. Ta  kontakt med de lokale myndigheter for
gjenvinning og deponering av skadelig avfall der du
bor.

SIKKERHETSREGLER
• Bruk ikke apparatet dersom snoren er ødelagt. Hvis

snoren er ødelagt skal den kun skiftes ut med en snor
fra produsenten eller den tekniske kundetjenesten.

• Bruk ikke apparatet dersom det har falt på gulvet

eller hvis det er tydelige tegn på at apparatet er skadet.

• Koble apparatet fra etter hvert bruk og før det rengjøres.

Koble apparatet fra strømmen hvis du oppdager 
problemer under bruk, før rengjøring eller etter bruk.

• Ikke legg apparatet i vann eller annen væske. Bruk

ikke apparatet i nærheten av vask eller vanntank.

• Bruk aldri elektriske apparater uten strengt tilsyn i

nærheten av barn eller funksjonshemmede. Må 
oppbevares utilgjengelig for barn.

• Bruk ikke annet ekstrautstyr enn det som er anbefalt

av BaByliss.

• Apparatet kan maksimalt brukes uavbrutt i 20 minutter.
• Dette apparatet oppfyller bestemmelser i EU-direktiv

89/336/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet og
73/23/EEC (lavspenningsregulativet for husholdnings-
apparater) endret ved EU-direktiv 93/68/EEC (EU-
merking).

E

EP

PA

AN

NA

AF

FO

OR

RT

TIIZ

ZO

OM

ME

EN

NH

H  M

MH

HC

CA

AN

NH

H  K

KO

OU

UR

RE

EM

MA

AT

TO

OS

S

H koureutikø mhcanø

BaByliss 

pou kratßte sta

cùria saj eànai mia suskeuø uyhløj poi’thtaj,
exoplismùnh  me  kalß  melethmùna  axesoußr, 
prokeimùnou  na  dhmiourgeàte  e‹kola  kontß
kourùmata  kai  kourùmata  suntørhshj.  Oi  lepàdej
thj, oi opoàej eànai ap’ anoxeàdwto atsßli, saj
dànoun  th  dunat’thta  na  pet‹cete  ßristej 
epid’seij.  O  kinhtøtaj  thj  eànai  dunat’j  kai
elafr‹j, kai de creißzetai kamàa r‹qmish. H bßsh
f‹laxhj

/

f’rtishj  diaqùtei  eidikø  qùsh  gia  th

f‹laxh twn axesoußr thj koureutikøj mhcanøj.
Mporeàte na crhsimopoieàte th mhcanø me kalÎdio
ø  kai  cwràj  gia 

30

leptß.  O  cr’noj  f’rtishj

eànai 

12

Îrej  kai  h  suskeuø  eànai  exoplismùnh

me ùna s‹sthma pou thn prostate‹ei ap’ kßqe
uperqùrmansh.

C

CR

RH

HS

SH

H

• 

Elùgxte thn koureutikø mhcanø. Sigoureuteàte
‘ti eànai kaqarø kai den periùcei malliß, kalß
ladwmùnh  kai  se  tùleia  katßstash  leitourgàaj

(

eßn den eànai ùtsi, blùpe

«

Suntørhsh

»).

• 

LadÎnete tij lepàdej kßqe forß pou kßnete crøsh
thj koureutikøj mhcanøj. Crhsimopoieàte m’no to
lßdi pou eànai ent’j thj suskeuasàaj kai ràcnete
merikùj stag’nej sta d’ntia twn lepàdwn.

• 

Xemperde‹ete entelÎj ta malliß, ùpeita kratøste
thn koureutikø mhcanø ùtsi Îste na ùcete kalø
labø. Crhsimopoieàte thn koureutikø mhcanø m’no
se kaqarß kai stegnß malliß.

• 

K’bete prÎta ta malliß me to makr‹tero odhg’
koyàmatoj  gia  na  kßnete  mia  dokimø  ‘son 
aforßto  møkoj.  Gia  ùna  pio  kont’  k’yimo, 
crhsimopoieàte  ùna  mikr’tero  odhg’  ø  mh 
crhsimopoieàte kaq’lou odhg’.

P

Îjj  n

na

a  f

fo

orrt

tààzzeet

tee  t

th

h  m

mh

hc

ca

an

ø

Sigoureuteàte ‘ti h mhcanø eànai sbhstø. Sundùete
to  kalÎdio  sth  mhcanø  kai  ùpeita  sto  dàktuo

(

bßzontaj  to  fij  sthn  pràza

). 

H  lßmpa  anßbei,

prßgma pou shmaànei ‘ti h f’rtish arcàzei. Metß
ap’ 

12

Îrej h koureutikø mhcanø eànai gemßth.

Mia  plørhj  f’rtish  saj  epitrùpei  mia  to  pol‹ 

30 

lepth crøsh. 

Fortàzete thn koureutikø mhcanø epà 

24

Îrej prin

thn prÎth crøsh ø se peràptwsh pou h mhcanø
ùcei meànei ekt’j leitourgàaj pßnw ap’ 

6

mønej.

Prokeimùnou na diathrøsete tij mpataràej se kalø
katßstash, mh fortàzete th mhcanø pol‹ sucnß.

C

Crrø

øs

sh

h  t

th

hjj  m

mh

hc

ca

an

øjj  s

st

to

o  rree‹

‹m

ma

a

Sigoureuteàte  ‘ti  h  mhcanø  eànai  sbhsmùnh.
Sundùete to kalÎdio sth mhcanø kai sthn pràza.
Perimùnete  peràpou  1  lept’,  ùpeita  anßyte  th
mhcanø.  Mhn  kßnete  crøsh  thj  mhcanøj  pßnw
ap’ 20 leptß smnec’mena.

P

Îjj  n

na

a  c

crrh

hs

siim

mo

op

po

oiieeààt

tee  t

th

hn

n  k

ko

ou

urreeu

ut

tiik

ø  m

mh

hc

ca

an

ø  g

giia

a

n

na

a  ddh

hm

miio

ou

urrg

øs

seet

tee  ddiiß

ßf

fo

orra

a  k

ko

ou

urrùùm

ma

at

ta

a

Epilùgete  to  megal‹tero  odhg’  kopøj  kai

«

freskßrete

» 

ta  plaënß.  Doule‹ete  ap’  kßtw

proj ta pßnw. Kratßte thn koureutikø mhcanø
se  stenø  epafø  me  to  kefßli  kai  ta  malliß,
parßllhla  sto  kefßli,  me  ta  d’ntia  proj  ta
pßnw.  Kratßte  th  mhcanø  kino‹menh  proj  ta
pßnw  kai  k’bete  kßqe  forß  làga  malliß.  Gia
ßristh  leitourgàa  thj  mhcanøj,  mh  zoràzete  to
ruqm’ thj. Potù mh stamatßte th leitourgàa thj
mhcanøj  enΠ bràsketai  ak’ma  sta  malliß.
Doule‹ete  katß  ton  àdio  tr’po  sta  plaënß  kai
sto pàsw mùroj tou kefalio‹.

X

Xrrø

øs

sh

h  t

to

ou

u  o

oddh

hg

go

o›

›  a

arra

aààw

ws

sh

hjj  m

ma

al

ll

liiÎ

În

n  

Ruqmàzete  thn  koureutikø  mhcanø  sth  qùsh
"araàwsh malliÎn". O odhg‘j araàwshj malliÎn
topoqeteàtai  mprostß  ap‘  tij  lepàdej.    Sth
sunùceia crhsimopoieàte thn koureutikø mhcanø
wj sunøqwj kai araiÎnete ta malliß. stij ßkrej.

G

Giia

a  p

piio

o  m

ma

ak

krriiß

ß  m

ma

al

ll

liiß

ß  s

st

th

hn

n  k

ko

orru

uf

ø  t

to

ou

u  k

keef

fa

al

liio

o‹

‹..

Crhsimopoieàte  th  ctùna  kommwtikøj  kai 
anashkÎnete  ta  malliß  sthn  korufø  tou 
kefalio‹,  ùpeita  k’bete  ta  malliß  pou
perisse‹oun ap’ th ctùna ø kratßte ta malliß
anßmesa sta dßctula kai k’bete sto epiqumht’
mßkroj. Doule‹ete pßnta ap’ to mprostin’ mùroj
tou kefalio‹ proj ta pàsw, meiÎnontaj proodeutikß
thn ap’stash anßmesa sth ctùna ø ta dßctula
kai  to  tricwt’  thj  kefaløj.  Ctenàzete  ta  malliß
sucnß  prokeimùnou  na  elùgcete to  mßkroj  tou
kourùmatoj.

P

Îjj  n

na

a  ddo

ou

ul

lee‹

‹eet

tee  t

to

o  p

peerrààg

grra

am

mm

ma

a

Mh  crhsimopoieàte  kanùna  axesoußr.  Ctenàzete
ta  malliß  sto  epiqumht’  stul.  Frontàzete  h
lepàda na eànai sth f‹tra twn malliÎn.

G

Giia

a  t

to

on

n  a

au

uc

cùùn

na

a  k

ka

aii  t

tiijj  f

fa

ab

bo

orrààt

teejj

Kratßte th mhcanø anßpoda kai thn fùrnete se
epafø me to dùrma sto epiqumht’ møkoj. Epeita,
kineàte th mhcanø proj ta kßtw.

G

Giia

a   n

na

a   ddh

hm

miio

ou

urrg

øs

seet

tee   m

miia

a   k

ko

ou

up

p   s

sa

an

n

  «

b

bo

o‹

‹rrt

ts

sa

a

»

(

kontß kai ‘rqia malliß

)

Doule‹ete pßnta ap’ ton aucùna proj to pßnw
mùroj tou kefaliou, crhsimopoiÎntaj to makr‹tero
odhg’ kopøj. Fùrete ton odhg’ se stenø epafø me
to kefßli, pernßte sigß sigß th mhcanø anßmesa
sta malliß. AkolouqÎntaj thn àdia tecnikø pou
efarm’sate gia ta plaënß, k’bete arcàzontaj ap’
kßtw proj to pßnw mùroj tou kefalio‹. Epeita,
k’bete  ta  malliß  sto  àdio  ‹yoj  me  ta  plaënß.
Gia to pßnw mùroj tou kefalio‹, crhsimopoieàte
th ctùna kommwtikøj. Aplß k’bete ta malliß pou
perisse‹oun  ap’  th  ctùna  sto  pßnw  mùroj  tou
kefalio‹.

S

Su

un

nt

ørrh

hs

sh

h

Prokeimùnou  h  mhcanø  na  ùcei  ßristh  ap’dosh,
prùpei na thn kaqaràzete taktikß. Saj sunisto‹me
na  ladÎnete  tij  lepàdej  me  to  lßdi  pou  eànai
ent’j  thj  suskeuasàaj  kßqe  forß  pou  kßnete
crøsh thj mhcanøj. Potù mh crhsimopoieàte ßlla
proië’nta gia ton kaqarism’, to lßdi aut’ eànai
eidik’  gia  to  kaqßrisma  twn  koureutikÎn
mhcanÎn kai ùcei thn idi’thta na mhn exatmàzetai
kai na mhn epibrad‹nei tij lepàdej.

M

Mp

pa

at

ta

arrààeejj  m

mee  n

niik

kùùl

liio

o--k

ßddm

miio

o

H  mhcanø  autø  periùcei  mpataràej  me  nikùlio-
kßdmio.  Gia  thn  prostasàa  tou  peribßllontoj, 
oi  mpataràej  autùj  prùpei  na  afaireqo‹n  kai
apomakrunqo‹n swstß ‘tan h mhcanø pßyei na
leitourgeà. Gia na afairùsete tij mpataràej gia
apomßkrunsh  ø  anak‹klwsh,  akolouqeàte  thn
katwtùrw diadikasàa

1. 

PrÎta bgßzete to fij thj mhcanøj ap’ thn pràza.
Afaireàte tij bàdej pou bràskontai sto sÎma
thj koureutikøj mhcanøj.

2. 

Anoàgete th mhcanø kai afaireàte tij mpataràej.

3. 

Gia  thn  prostasàa  tou  peribßllontoj,  mhn
petßte  tij  mpataràej  sta  sunhqismùna
skoupàdia saj.

Gia  peraitùrw  plhroforàej  scetikß  me  thn
anßkthsh  kai  anak‹klwsh  ulikÎn  apeuqunqeàte
stij uphresàej exugàanshj thj periocøj saj.

S

SU

UM

MB

BO

OU

UL

LE

ES

S  G

GIIA

A  T

TH

HN

N  A

AS

SF

FA

AL

LE

EIIA

A  S

SA

AS

S

• 

Se  peràptwsh  blßbhj  tou  hlektriko‹  kalwdàou,
stamatøste amùswj th leitourgàa thj koureutikøj
mhcanøj.  To  kalÎdio  parocøj  prùpei  na 
antikaqàstatai  me  ùna  set,  diaqùsimo  ston
kataskeuastø ø sto

Service 

thj Etairàaj.

• 

Mh crhsimopoieàte thn koureutikø mhcanø eßn
ùcei pùsei ø se peràptwsh emfano‹j blßbhj

• 

Se  peràptwsh  dusleitourgàaj  aposundùete
amùswj th mhcanø.

• 

Mh crhsimopoieàte th mhcanø sto mpßnio. Mh
buqàzete  thn  koureutikø  mhcanø  se  ner’  ø
opoiodøpote ßllo ugr’. Mhn th crhsimopoieàte
pßnw ø kontß se mpaniùra kai niptøra, kaqÎj
kai se ßlla doceàa pou periùcoun ner’.

• 

Creißzetai  megßlh  prosocø  ‘tan  h  mhcanø 
crhsimopoieàtai  ap’  ø  kontß  se  paidiß  ø 
ßtoma crøzonta bohqeàaj. H mhcanø prùpei na
fulßssetai makriß ap’ paidiß.

• 

Mh  crhsimopoieàte  axesoußr  ßlla  ap’  autß
pou sunistß h 

BaByliss.

• 

H  megal‹terh  dißrkeia  leitourgàaj  cwràj 
diakopø eànai 20 leptß.

• 

H  koureutikø  mhcanø  autø  eànai  s‹mfwnh  me
tij  qemeliÎdeij  apaitøseij  twn  odhgiÎn

89/336/E.O.K. (

hlektromagnhtikø sumbat’thta

)

kai

73/23/E.O.K. (

asfßleia  twn  hlektrikÎn

suskeuÎn oikiakøj crøsewj

‘pwj tropopoiøqhke

ap’ thn odhgàa

93/68/E.O.K. (

episømansh 

E.E.).

FELTÖLTHETÃ HAJNYÍRÓ GÉP
Ez a BaByliss hajnyírógép egy nagyon jó
min

ség

készülék, amelynek a gondosan

kitervezett kellékeivel könnyen készíthet
egészen rövid frizura vagy esetlen karbantartó
hajnyírás. A gép rozsdaálló pengéi optimális 
teljesítményt biztosítanak. Kissúlyú, de ugyanakkor
nagyon er

s motorja semmilyen szabályozást

nem igényel. 
A hajnyíró használható üzemkábellel vagy
anélkül 30 percen keresztül. Az akkuk feltöltési
ideje 12 óra; a szerkezet el van látva egy 
túlterhelést kivéd

biztonsági szerkezettel.

HASZNÁLAT
• Használat el

tt ellen

rizze le a gépet.

Gy

z

djön meg arról, hogy a készülék tiszta,

nem tartalmaz hajszálmaradékot, elégend

en

meg van olajozva és tökéletes használati
állapotban van. (Ha ez nem így van, végezze el
a készülék tisztítását a “karbantartás” fejezetben
leírtaknak megfelel

en).

• Olajozza meg a pengéket minden használat

el

tt vagy után. Csupán a géppel szállított

olajat kell használni, amelyb

l egy pár kis

cseppet kell a pengékre csöpögtetni.

• A hajat megfelel

en ki kell fésülni, majd a 

hajnyírógépet magabiztosan kézbe venni. A
készüléket csak tiszta és száraz haj nyírására
szabad használni.

• Kezdje el a haj nyírását el

ször a hosszú 

irányító kellék használatával egy próba vágást
végezve. Egy rövidebb frizura készítéséhez
használja a rövidebbre nyíró kellékeket vagy
használja készüléket kellék nélkül.

A HAJNYÍRÓGÉP FELTÖLTÉSE
Feltöltés el

tt ellen

rizni kell, hogy a nyírógép

kikapcsolt állapotban van. Kapcsolja be a
készülék huzalját el

ször a nyírógépbe, majd

a konnektorba. 12 óra elmúltával a nyírógép 
teljesen fel lesz töltve. Egy teljes feltöltés lehet

teszi a készülék folyamatos használatát 30 percen
keresztül. Els

használat el

tt, valamint 

6 hónapi nem használat után, hagyja a gépet
feltölteni 24 órán keresztül. Az akkuk hosszú
élettartama érdekében kerülje a túl gyakori
feltöltést.

MÙKÖDTETÉS HÁLÓZATRÓL
Ellen

rizze le, hogy a készülék kikapcsolt 

állapotban van. Kapcsolja be az üzemkábelt a
hálózatba. Várjon körülbelül 1 percet, majd
kapcsolja be a készüléket. Ne használja több
mint 20 percig folyamatosan.

A NYÍRÓGÉP HASZNÁLATA

KÜLÖNFÉLE

FRIZURÁK MEGVALÓSÍTÁSÁRA
Válassza ki a legkevesebb hajat levágó kelléket

és kezdje az oldalrészek “frissítésével” lentr

l

felfele. Tartsa a nyírógépet biztos kézzel, a
másik kezével pedig a fés t, fogaival felfele, de
párhuzamosan a fejb

rrel. Emelje fel enyhén

a nyírógépet és egyszerre csak kevés hajat vágjon
le. A nyírógép sokkal hatékonyabban m ködik,
ha a vágás ritmusa nem er

ltetett. Ismételje

meg a m veletet az oldalakon és a tarkórészen.

Még rövidebb nyírásért válasszon egy 
alacsonyabbra nyíró kelléket.

A ritkító nyíráskellék használata
Helyezze a nyírógépet a “ritkítás” pozícióba. A
ritkító kellékek a pengék elé kell felszerelni.
Azután használja a nyírógépet normálisan a haj
ritkítására.

Ha hosszabb hajat óhajt a fej tetején
Használjon egy fés t a haj felemelésére, majd
vágja le a fés fölött lev

hajat, esetleg tartsa a

hajat az ujjaival, majd vágja le a kívánt hosszra.
Haladjon a mozdulatokkal mindig el

lr

l

hátrafele, fokozatosan csökkentve a távolságot
a fejb

r és a fés vagy az ujjak között. Fésülje

meg gyakran a hajat, hogy ellen

rizze a 

nyíráshossz egyenletességét. 

A kontúr kialakítása
Ne használja a nyíráshossz szabályozó kellékeket.
Fésülje meg a kívánt stílusra. Állítsa be a
penge szögét a hajgyökerek irányába. A frizura
körvonalát követve, mozgassa el lassan a 
hajnyírót a fülek körül és mögött.

A tarkó (nyakrész) és a barkók nyírása
Tartsa a nyírógépet fordított pozícióban és 
irányítsa a kívánt körvonalra, majd húzza lefele.

Kefefrizura nyírása
Végezze a nyírást mindig a tarkótól a fej tetejének
az irányába, a leghosszabb hajat meghagyó
kellék segítségével. Laposan tartva a fejb

rön,

haladjon lassan a nyírógéppel a hajon
keresztül. Ugyanazt a technikát alkalmazva,
mint az oldalrészen, vágja le a hajat lentr l felfele
haladva. A fej tetején és el

l vágja a hajat a

növekedés irányában. Tegye egyenletessé
azután az oldalrészen. 

Ha a fejtet

n egy lapos felületet akar (“Flat

Top”) használja a  fés t. Vágja le egyszer en a
fés t túlhaladó hajszálakat a fej tetején.

KARBANTARTÁS
A nyírógép pengéinek rendszeres karbantartása
optimális m ködést biztosít majd. Ajánlatos minden
3 - 4 nyírás után a pengéket megolajozni.
Csepegtessen óvatosan a pengékre 3-4 csepp
olajat. Ne használjon soha más anyagot a 
karbantartásra, mint a géppel szállított speciális olaj,
mivel ennek az a tulajdonsága, hogy nem párolog
el és nem fékezi le a pengéket.

NIKKEL-KADMIUM AKKUMULÁTOROK
A nyírógép nikkel-kadmium feltölthet

elemekkel

m ködik. Környezetvédelmi meggondolásból,
ezeket nem szabad a szemétbe dobni, hanem
be kell vinni a megfelel

gy jt

helyre. 

Az akkukat a következ

képp kell kivenni a

készülékb

l:

1. A nyírógépet el

ször kikapcsolt állapotba

kell helyezni. Ezután ki kell csavarozni a
nyírógép oldalán található csavart.

2. Emelje le az elem kamráját lezáró fedelet és

távolítsa el az akkut. 

3. A környezet megóvása céljából soha ne

dobja a szemétbe a kimerült elemeket.
Amennyiben többet szeretne tudni a
szennyez

anyagok begy jtésér

l és 

feldolgozásáról, forduljon az önkormányzat
megfelel

szerveihez.

BIZTONSÁGI TANÁCSOK
A készülék biztonságos használatához tartsa
be következ

utasításokat.

• Ne használja soha a készüléket ha az 

üzemeltetési kábel sérült. Használat után
SOHA ne tekerje a kábel a készülék köré, ami
hosszú távon a kábel elszakadásához vezethet.
MINDIG egyenesítse ki gondosan a kábel
csavarodásait és tekerje fel a készülék oldalára.
A megsérült kábelt a gyártónak vagy egy
szaküzletnek kell helyettesítenie egy ugyanolyan
típusú kábellel.

• Ne használja a készüléket, ha ez el

zetesen

leesett vagy ha nyilvánvaló károsodást mutat.

• Minden használat után és tisztítás el tt kapcsolja

ki a készüléket. Ha a nyírógép használata
problematikus, azonnal ki kell kapcsolni.

• Ne használja a készüléket a fürd

szobában.

Ne merítse vízbe vagy bármilyen más 
folyadékba, ne használja a mosdókagyló sem
bármilyen más vízzel telt edény közelében.

• A készüléket rendkívüli körültekintéssel kell

használni gyerekek vagy fogyatékos személyek
jelenlétében.

• Ne használjon más kelléket, mint a BaByliss

által ajánlott kellékek.

• Els

használat el

tt ellen

rizze le, hogy a

gépen feltüntetett feszültség megegyezik a
hálózat feszültségével.

• A nyírógép folyamatos használata maximum

20 percig lehetséges.

• Akészülék megfelel az EU 89/336-os Direktívájának

(az elektromágnesen kompatibilitást illet

en), a

háztartási villamos készülékeket szabályzó
EU 73/23-as Direktívának, valamint az EU
jelölést szabályozó 93/68-as Direktívának.

Ł A D O WA L N A M A S Z Y N K A DO STRZY ENIA
Ta maszynka do strzy enia Babyliss to aparat o
wysokiej jako ci, wyposa ony  w doskonale 
opracowane akcesoria dla łatwego strzy eniana
krótko i do regularnego podcinania włosów. Ostrza
ze stali nierdzewnej pozwalaj  uzyska  optymalny
efekt. Wyposa ona w lekki, a jednocze nie o du ej
mocy silniczek, nie wymaga  adnego regulowania. 
Maszynk  mo na u ywa  przy zasilaniu z sieci lub
jako aparat bezprzewodowy o autonomii 30 minut.
Czas trwania ładowania wynosi 12 godzin; 
maszynka posiada mechanizm zabezpieczaj cy
przed nadmiernym naładowaniem.

SPOSÓB U YCIA

 Dokona   dokładnej weryfikacji maszynki.

Upewni  si ,  e aparat jest oczyszczony z
włosów, odpowiednio naoliwiony i znajduje si  w
doskonałym stanie u ycia. (W przeciwnym razie,
nale y odnie  si  do paragrafu “Konserwacja i
czyszczenie”).

 Naoliwi  ostrza ka dorazowo po u yciu maszynki

lub przed przyst pieniem do jej u ywania. U ywa
wył cznie produkt do oliwienia dostarczony w
zestawie stosuj c kilka kropel na z bki ostrzy.

 Rozczesa  dokładnie włosy, a nast pnie solidnie

uchwyci  maszynk  w dłoni. Maszynk  nale y
strzyc włosy czyste i dokładnie wysuszone.

 Przyst pi  do strzy enia u ywaj c sterownika

najdłu szego, aby w ten sposób dokona  testu
długo ci. Strzy enia krótko dokona  za
pomoc  wbudowanego sterownika ustawionego
na pozycji strzy enia krótszego.

Ł A D O WANIE MASZYNKI
Upewni  si ,  e maszynka jest wył czona.
Podł czy  kabel zasilaj cy do maszynki, a
nast pnie do gniazda sieciowego. Zapala si  lampka
kontrolna oznaczaj ca rozpocz cie ładowania.
Po 12 godzinach, maszynka jest kompletnie
naładowana. Po całkowitym naładowaniu,
maszynka działa przez maksymalnie 30 minut.
Przed pierwszym u yciem oraz po ponad 
6-miesi cznym okresie nie u ywania maszynki,
nale y j  ładowa  przez 24 godziny.

 Aby zachowa

baterie w odpowiednim stanie, nale y unika  zbyt
cz stego ładowania maszynki.

ZASILANIE SIECIOWE
Upewni  si ,  e maszynka jest wył czona.
Podł czy  przewód sieciowy do maszynki, a
nast pnie do gniazda sieciowego.Odczeka
około 1 minuty, a nast pnie wł czy  maszynk .
Nie u ywa  w sposób ci gły przez okres 
przekraczaj cy 20 minut.

U YWANIE MASZYNKI DO RÓ NYCH KREACJI
STRZY ENIA
W ybra  sterownik strzy enia najdłu szego i 
rozpocz  od podci cia boków fryzury w kierunku
od dołu ku górze. Przyło y  mocno maszynk
do włosów skierowuj c z bki grzebienia ku

górze i płasko przy głowie.Unie

 maszynk

lekko w gór  strzy c ka dorazowo niewielk  ilo
włosów. Maszynka osi ga najwi ksz  skuteczno
gdy nie forsuje si  rytmu strzy enia. Post powa
podobnie przy strzy eniu włosów po bokach i z
tyłu głowy.

U ywanie sterownika cieniowania
Ustawi  maszynk  w pozycji <cieniowania>. 
Sterownik cieniowania umieszcza si  przed 
ostrzami. Nast pnie u ywa  maszynki jak do 
klasycznego strzy enia i wycieniowa  włosy.

cinianie dłu sze na czubku głowy

Za pomoc  grzebienia fryzjerskiego unie
włosy na czubku głowy, a nast pnie obci
włosy wystaj ce poza grzebie , lub te  przytrzyma
włosy mi dzy palacami i obci

 na po

dan

długo

.Wykonywa  zawsze ruchy poczynaj c od

przodu w kierunku tylnej cz ci głowy zmniejszaj c
ka dorazowo przestrze  pomi dzy grzebieniem lub
palcami a skór   głowy. Regularnie przeczesywa
włosy, aby sprawdza  długo  strzy enia. 

W yka czanie konturów
U ywa  maszynk  bez sterownika. Przeczesa
włosy nadaj c im po dany styl. Upewni  si ,  e
naro nik ostrza znajduje si  przy nasadzie
włosów. Przesuwa   maszynk  powoli wzdłu
naturalnie odrastaj cych włosów powy ej i
wokół uszu oraz za uszami.

Strzy enie na karku i baków
Uchwyci  maszynk  w odwróconej pozycji i
przyło y  przy skórze w po

danej odległo ci,

a nast pnie przemieszcza  ku dołowi.

Strzy enie “na je a”
Rozpoczyn

 zawsze strzy enie od karku i 

przesuwa  w kierunku czubka głowy u ywaj c
sterownika najdłu szego strzy enia. Przytrzymuj c
maszynk  płasko przy głowie, przesun

 powoli

maszynk  poprzez włosy. Stosuj c technik  
u ywan  przy strzy eniu włosów po bokach
głowy, strzyc poczynaj c od dołu ku szczytowi
głowy. Z przodu głowy a  po sam czubek, 
przystrzyc zgodnie z kierunkiem naturalnego odrostu
włosów.  Wyrówna  nast pnie do długo ci po
bokach głowy.

 

Aby uzyska  efekt idealnie równego przystrzy enia,
u y  grzebienia fryzjerskiego. Wystrzyc na czubku
głowy jedynie włosy wykraczaj ce poza grzebie .

K O N S E RW A C J A I CZYSZCZENIE  
Regularna konserwacja ostrzy maszynki zapewnia
utrzymanie jej w doskonałym stanie optymalnego
działania. Zaleca si  naoliwienie ostrzy po 
3 - 4 u yciach maszynki. Nało y  starannie kilka
kropel dostarczonego oleju na z bki ostrzy. Nigdy
nie u ywa  innych produktów.  Dostarczony olej
został specjalnie opracowany dla maszynek do
strzy enia i posiada wła ciwo  nie ulatniania
si  oraz nie zwalnia rytmu pracy ostrzy.

B ATERIE NIKLOWO-KADMOWE
Maszynka ta działa na baterie niklowo-kadmowe. W
trosce o ochron   rodowiska, kiedy maszynka nie
działa po wyczerpaniu si  baterii, nale y je wyj
i pozby  si  ich w sposób przewidziany do tego
celu. Aby baterie usun  w celu pozbycia si  ich
lub przekazania do utylizacji, post powa  zgodnie
z poni sz  procedur :
1. Odł czy  maszynk  z sieci.  Odkr ci   rub

umieszczon  na obudowie przedziału na baterie.

2. Otworzy  maszynk  i wyj  baterie.
3. W trosce o ochron   rodowiska, nie nale y

baterii wyrzuca  do miejsca przeznaczonego
na  odpady gospodarcze. Aby uzyska  bli sze
informacje o utylizacji tego rodzaju odpadów i
zajmuj cych si  t  działalno ci   o rodkach,
skontaktuj si  z instytucj  ochrony  rodowiska
w twoim regionie.

ZALECENIA BEZPIECZE STWA
Aby unikn

 uszkodzenia maszynki i wszelkiego

zagro enia wynikaj cego z nieprawidłowego
posługiwania si  urz dzeniem, wa ne jest aby
post powa  zgodnie z poni sz  instrukcj  i starannie
j  przechowywa :

 Nie u ywa  urz dzenia w przypadku uszkodzenia

przewodu sieciowego. Po u yciu, NIGDY NIE
okr ca  przewodu wokół urz dzenia bowiem
grozi to uszkodzeniem przewodu.  ZAWSZE 
starannie wyprostowa  ka de skr cenie przewodu
i zwin  go obok urz dzenia. Aby unikn
wszelkiego niebezpiecze stwa dla u ytkownika,
wymian  przewodu nale y zleci  producentowi,
autoryzowanemu serwisowi posprzeda nemu
lub wyspecjalizowanemu personelowi.

 Nie u ywa  aparatu w przypadku, gdy upadł lub

wykazuje lady 

uszkodzenia.

  W ył czy  aparat z sieci po ka dym u yciu i

przed przyst pieniem do czyszczenia. 
Natychmiast wył czy  aparat z sieci, je eli
wykazuje nieprawidłowo ci w działaniu.

 Nie u ywa  aparatu w łazience. Nie zanurza  w

wodzie ani  adnym innym płynie oraz nie u ywa
w pobli y umywalki lub naczynia wypełnionego
wod .  

 Zachowa   szczególn  ostro no

 gdy aparat

stosuje si  na osobach niepełnosprawnych i na
dzieciach lub w ich obecno ci. 

 Nie u ywa  akcesoriów innych ni  zalecane prze

Babyliss.

 

Przed u yciem, sprawdzi  czy stosowane
napi cie odpowiada warto ciom napi cia podanym
na urz dzeniu.

 Maksymalny czas działania na baterie wynosi 

20 minut.

 

Aparat ten spełnia podstawowe wymagania
Dyrektywy 89/336/CEE (Kompatyblino

 

elektromagnetyczna) oraz Dyrektywy 73/23/CEE
(Bezpiecze stwo elektrycznych urz dze
domowych), znowelizowanej Dyrektyw  93/68/CEE
(Oznaczenie CE).

E

EL

LL

LH

HN

NIIK

KA

A

POLSKI

MAGYAR

NORSK

Содержание 7465E

Страница 1: ...au devant des lames Ensuite utiliser la tondeuse comme habituellement et effiler les cheveux Pour les styles plus longs sur le sommet de la tête Utiliser le peigne de coiffeur et soulever les cheveux sur le sommet de la tête puis couper les cheveux qui dépassent du peigne ou bien maintenir les cheveux entre les doigts et couper à la longueur désirée Le mouvement doit toujours aller de l avant vers...

Страница 2: ...ione è di 20 minuti L apparecchio risponde alle norme delle direttive 89 336 CEE Compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE Sicurezza degli elettrodomestici emendate dalla direttiva 93 68 CEE etichettatura CE CORTACABELLO RECARGABLE El cortacabello BaByliss es un aparato de gran calidad provisto de accesorios bien estudiados para mantener el cabello corto sin dificultad Gracias a sus hojas de acer...

Страница 3: ...icker ut ur kammen eller håll fast håret mellan fingrarna och klipp det i önskad längd Handlingen bör alltid utföras framifrån och bakåt medan man successivt minskar avståndet mellan kammen eller fingrarna och hårbotten Kamma håret regelbundet och kontrollera på så vis klipplängden Hur man putsar konturerna Använd ingen klippguide Kamma håret i önskad frisyr Försäkra er om att knivens hörn är plac...

Страница 4: ...ilyen szabályozást nem igényel A hajnyíró használható üzemkábellel vagy anélkül 30 percen keresztül Az akkuk feltöltési ideje 12 óra a szerkezet el van látva egy túlterhelést kivéd biztonsági szerkezettel HASZNÁLAT Használat el tt ellen rizze le a gépet Gy z djön meg arról hogy a készülék tiszta nem tartalmaz hajszálmaradékot elégend en meg van olajozva és tökéletes használati állapotban van Ha ez...

Страница 5: ......

Отзывы: