background image

7

8

La tablette de sécurité se règle sur trois positions. Ajuster la position 

en maintenant enfoncé le bouton d'ajustage rouge sous la tablette et 

en tirant la tablette de sécurité vers l'intérieur ou l'extérieur. Régler la 

tablette de sécurité pour qu'elle soit parfaitement ajustée à l'enfant.

Pour laver le plateau amovible, tirer sur ses  

poignées blanches et le soulever. Le plateau  

amovible peut être lavé à la main ou au  

lave-vaisselle. 

1 2 3

AJUSTER LA TABLETTE DE SÉCURITÉ 

 

ENLEVER LE PLATEAU

FR

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

NETTOYAGE

Nettoyer la chaise haute avec un linge propre et humide. Le plateau amovible peut être 
lavé à la main ou au lave-vaisselle.

FICHE TECHNIQUE

Poids : 11 lb/5 kg
Taille sur le plancher :  
21 x 22 x 33 po / 54 x 55 x 83 cm
Hauteur/largeur/profondeur en position  
de rangement/transport :  
35 x 17,5 x 10 po / 89 x 44 x 25 cm
Matériaux : Plastique et acier laqué

HOMOLOGATION DE SÉCURITÉ

La Chaise Haute BABYBJÖRN est conforme aux règlements de sécurité ASTM F404 et 
le plastique ne comprend pas de BPA.

•  Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
•  Toujours ajuster la tablette de sécurité au plus près de l’enfant 

pour éviter qu’il ne puisse se lever de la chaise haute.

•  L'enfant doit être installé en toute sécurité dans la chaise haute 

en tout temps par le système d'immobilisation. Ne pas utiliser 
la tablette de sécurité seulement pour garder l'enfant dans 
la chaise. Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée 
seulement pour les enfants en mesure de se tenir droit une 
fois assis dans la chaise haute.

•  Ne jamais déplacer la chaise haute lorsque l'enfant s'y est installé.
•  Les boucles de la bretelle présentent un risque d'étranglement. Ne 

jamais laisser l’enfant jouer avec la chaise haute ni l’utiliser tout seul.

•  La chaise haute doit être placée sur un sol plat et horizontal. 

Pour qu’elle ne se bascule pas, veiller à ce que les pieds 
puissent glisser sur le sol.

•  Ne pas utiliser la chaise haute si tous les éléments ne sont pas 

montés et ajustés correctement.

•  Attention au danger représenté par une flamme nue et tout 

autre source de forte chaleur comme un chauffage électrique, 
une cuisinière à gaz, etc., placées à proximité de la chaise haute.

•  Pour éviter les risques de pincement, veiller à ce que l’enfant 

porte au moins une couche ou un pantalon quand il est assis 
dans la chaise.

•  Pour enfant plus gros/plus grand : Pour éviter le risque que 

l'enfant ait mal aux jambes, ne jamais appuyer sur la tablette 
de sécurité en l'ouvrant.

•  Ne pas utiliser la chaise haute si un élément est défectueux ou 

manquant. 

AVERTISSEMENT!

Danger de chute : 

Des enfants ont subi 

des 

fractures du crâne après une 

chute 

d'une chaise haute. Une chute 

peut se produire rapidement si l'enfant 

n'est pas correctement retenu.

•  

Toujours utiliser le dispositif de 

retenue et 

bien l'ajuster. Le plateau 

n'est

 

pas conçu pour retenir l'enfant 

dans la chaise haute.

•  

Il faut demeurer près de l'enfant et 

le surveiller 

pendant qu'il est assis 

dans la chaise haute.

Содержание HIGH CHAIR

Страница 1: ...ats Unis D619 818 Num ro d enregistrement de mod le au Canada 132058 Brevet en instance Appl De brevets aux tats Unis 13 262 390 et 13 262 403 BabyBj rn AB Chaise Haute BabyBj rn AB 2009 BabyBj rn AB...

Страница 2: ...Owner s Manual Guide de l utilisation Manual del propietario BABYBJ RN HIGH CHAIR CHAISE HAUTE BABYBJ RN TRONA BABYBJ RN EN ES FR...

Страница 3: ......

Страница 4: ...English 1 4 Fran ais 5 8 Espa ol 9 12...

Страница 5: ...by an adult It has an adjustable table that also works as a safety lock making it harder for the child to stand up in the chair The BABYBJ RN High Chair can be used when the child can sit unaided and...

Страница 6: ...able until it locks into the locked in use position Push the pin in and pull the chair legs out one at a time 3 Press the leg lock so that the legs can be collapsed 2 Push in the adjuster button under...

Страница 7: ...side of the table support Fasten the safety harness and make sure it s adjusted to fit snugly around the child s body 2 Close the safety table and lock it into in use position Make sure that the safet...

Страница 8: ...safety table alone to hold the child in the chair It is recommended that the high chair be used only by children capable of sitting upright unassisted in the high chair Never attempt to move the high...

Страница 9: ...u il soit difficile l enfant de se lever de son si ge la chaise a t dot e d une tablette r glable qui sert d arceau de maintien La Chaise Haute BABYBJ RN peut tre utilis e lorsque l enfant se tient as...

Страница 10: ...e en position en utilisation Enfoncer la broche et retirer les pieds de la chaise un par un 3 Appuyer sur le verrou des pieds de mani re pouvoir les replier 2 Appuyer sur le bouton d ajustage sous la...

Страница 11: ...ambes soient bien positionn s de part et d autre de la tablette Attacher le harnais de s curit et v rifier qu il est parfaitement ajust autour du corps de l enfant 2 Fermer la tablette de s curit et l...

Страница 12: ...a chaise Il est recommand que la chaise haute soit utilis e seulement pour les enfants en mesure de se tenir droit une fois assis dans la chaise haute Ne jamais d placer la chaise haute lorsque l enfa...

Страница 13: ...il levantarse la trona tiene una bandeja ajustable que funciona como dispositivo de seguridad La Trona BABYBJ RN se puede usar desde que el beb puede sentarse erguido por s mismo y con beb s de entre...

Страница 14: ...o Primero presione el pasador hacia adentro y luego tire las patas hacia afuera 3 Presione el bloqueo de las patas para poder plegarlas 2 Presione el bot n de ajuste debajo de la bandeja de seguridad...

Страница 15: ...e encuentren a cada lado del soporte de la bandeja de seguridad Ajuste el arn s de seguridad de manera que el cuerpo del ni o quede ajustado c modamente 2 Cierre la bandeja de seguridad y bloqu ela en...

Страница 16: ...r n en todo momento No utilice solo la bandeja de seguridad para mantener al ni o en la trona Se recomienda usar la trona solo con ni os capaces de sentarse derechos sin ayuda en la trona No intente n...

Отзывы: