background image

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

11

12

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

IMPORTANT!

 To ensure safe operation of your playard, 

please follow these instructions carefully. Please keep these 

instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this 

product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp 

edges. NEVER use if any parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el funcionamiento seguro 

de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.  Por favor, 

conserve estas instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE!

 Antes de armar y cada vez que vaya a 

usar este producto, revise que no tenga piezas de metal dañadas, 

uniones flojas, piezas ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA utilice 

la silla con piezas ausentes o rotas. 

¡IMPORTANTE!

 Se requiere asamblea por parte de un 

adulto.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de 

votre parc de bébé suivre ces instructions soigneusement. Conservez 

ces instructions pour référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque utilisation ou assemblage 

inspecter le parc, le berceau à roulettes et la table à langer pour 

vérifier s’il y a de bris, des joints lâches, des pièces manquantes ou 

des bords pointus. NE PAS utiliser le parc ou le berceau à roulettes si 

une pièce manque ou est brisée.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est nécessaire.

TO ASSEMBLE PLAYARD

ARMADO DEL CORRALITO 

ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ 

Playard

Corralito

Parc

Mattress

Colchón

Matelas

Fig. 1

Fig. 2

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled and securely locked before 

installing or using other accessories.

ATENCIÓN:

 El corralito debe estar totalmente armado y trabado de manera 

segura antes de instalar o usar otros accesorios.

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant 

d’installer ou d’utiliser d’autres accessoires.

1)

  

• Unzip bag and remove Playard frame  

(Fig. 1). Undo the Fasten straps and set the 

Mattress aside. 

DO NOT

 push center down yet.

 

• Abra la bolsa y saque el armazón del corralito  

(Fig. 1). Desabroche las correas de sujeción y 

ponga el colchón a un lado. 

Todavía

 NO

 empuje el centro hacia abajo. 

• Ouvrez le sac et enlevez le cadre (Fig. 1). 

Détacher les sangles et mettre le matelas de 

côté. 

NE PAS

 pousser le centre du parc vers le bas.  

  

2)  

• Top rails must be fully locked before lowering center. Pull up one rail at a 

time, hold one hand on each side of the rail and pull up sharply, do not pull 

from the middle where the center latch release is located, make sure both 

tubes latch in place and each rail is rigid (Fig. 2).  

IMPORTANT:

 The center must be raised while locking the rails. If one rail will 

lock but the other side will not then, unlock the rail by squeezing the release 

in the center and try again.  

Содержание Twins PY66 F Series

Страница 1: ...NTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d...

Страница 2: ...NEVER use a water mattress with this product WARNING STRANGULATION HAZARD WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing suffo...

Страница 3: ...dvertencia del Corralito ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado En los esp...

Страница 4: ...os antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg 890 mm o un peso de 30 lb 14 kgs...

Страница 5: ...sac provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation NE PAS utiliser un matelas eau avec ce produit MISE EN GARDE DANGER D TRANGLEMENT A...

Страница 6: ...uchette avec le support m tallique tubes Long Curved Bar 2 Barras curvadas largas 2 Longue barre courbe 2 Changing Table El Cambiador Table langer Music Center With Vibration 2 Centro Musical Con Vibr...

Страница 7: ...e bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est bris e IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessair...

Страница 8: ...PORTANTE Pruebe todas las barandillas superiores empuj ndolas suavemente hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3b Lorsque les quatre 4 bar...

Страница 9: ...instrucciones de instalaci n de la cuna ATTENTION Pour l utiliser comme nacelle passez la page 15 pour les instructions d installation de la nacelle Fig 6 FOLDING PLAYARD C MO PLEGAR EL CORRALITO REP...

Страница 10: ...Playard into carry bag so that the handle comes through the opening between each side of the zipper Asegure gancho y pase las correas pas ndolas por las presillas en el extremo del colch n y pleg ndol...

Страница 11: ...entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of a play yard Never add such items to confine child in playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo AD...

Страница 12: ...o Cuando se use para jugar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos para reclu...

Страница 13: ...e que los tubos de soporte del colch n se conectan Fig 11b Connectez le tuyaux matelas de soutien reli au fond du lit Fig 11a Avant de placer le matelas dans le lit assurez vous que les tubes de suppo...

Страница 14: ...h n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastique et soulevez la couchette 2 Long Curved Bars...

Страница 15: ...a levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 22 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al...

Страница 16: ...14c Make sure that the knobs are both facing down and the same direction on each end Fig 14d Conecte las dos 2 Barras curvadas largas juntas Fig 14a Introduzca las barras curvadas montadas en la tela...

Страница 17: ...ig 15d TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA SUJETAR EL CAMBIADOR AL CORRALITO POUR FIXER LA TABLE LANGER AU PARC IMPORTANT When the changing table is flipped up into the upper position the...

Страница 18: ...a del ni o Fig 19b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont ho...

Страница 19: ...urrait l utiliser comme marche pour se hisser hors du parc pour b b ou attraper des objets qui y sont rang s Type may vary El tipo puede variar Peut varier selon le mod le ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE...

Страница 20: ...CK A BYE BASSINET in different product WARNING NEVER leave child unattended SUFFOCATION HAZARD Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or ot...

Страница 21: ...d periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only house...

Страница 22: ...seguridad continua de su ni o NUNCA deje al ni o solo NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sticas para cubrir el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pued...

Страница 23: ...ou de suce NE PAS suspendre de ficelles au dessus d un le mo se Rock A Bye afin d y attacher des jouets MISE EN GARDE Blessure possible d enchev trement avec des jouets attach s Tenir hors de port e d...

Страница 24: ...des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est bris e Communiquer avec le service la client le de Baby Trend au 1 800 328 7363 pour des pi ces de rechang...

Страница 25: ...isto para fijar el colch n en la Camita Fig 24 NO use la Camita sin el colch n provisto Fixer le matelas l int rieur du mo se l aide des courroies en crochets et sangles incluses Fig 24 NE PAS utilise...

Страница 26: ...ad quatement les crochets dans les barri res du parc Attacher les courroies du mo se au cadre du parc l aide des boutons Fig 26b REMARQUE NE PAS UTILISER le mo se sur le parc sans avoir pr alablement...

Страница 27: ...ble del armaz n Fig 28a Tire del respaldo de tela de la Cuna desmontable para acceder a la parte inferior de la Cuna desmontable Presione el bot n de un extremo de la Cuna desmontable y tire hacia arr...

Страница 28: ...ort e des enfants Les vieilles piles ne doivent pas tre m lang es avec les piles neuves Les piles standard alcalines et au carbone zinc et les piles rechargeables au nickel cadmium ne doivent pas tre...

Страница 29: ...rt 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfere...

Страница 30: ...it de l utilisateur d utiliser le mat riel REMARQUE Ce mat riel a t test et il a t jug conforme aux limites applica bles un appareil num rique de classe B conform ment la Partie 15 des R gles de la FC...

Отзывы: