manualshive.com logo in svg
background image

21

22

FOLD / 

UNFOLD

FOLD / 

UNFOLD

PLEGAR / 

DESPLEGAR

PLEGAR / 

DESPLEGAR

PLIER /

DÉPLIER

PLIER /

DÉPLIER

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

TO FOLD STROLLER

PARA PLEGAR EL CARRITO 

POUR PLIER LA POUSSETTE

 WARNING:

 Care must be taken when folding 

and unfolding the stroller to prevent finger entrapment.

 

ADVERTENCIA:

 Se debe ser prudente al 

plegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados.

 

AVERTISSEMENT :

 Faire attention à ne 

pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la poussette.

CAUTION:

 Do not allow children near stroller 

while folding.

PRECAUCIÓN:

 No permita que los niños 

se acerquen al carrito mientras lo pliega.

MISE EN GARDE :

 Ne pas laisser les 

enfants à proximité de la poussette lorsque vous la pliez.

Fig. 13b

1

2

Fig. 13a

13)

 • Close the canopy as described in the canopy 

section. 

• Place the seat in the furthest recline position.

• Pull stroller backward several inches to 

rotate the front wheels to the front (Fig. 13a).

• To fold the stroller slide the thumb trigger to 

the left and squeeze the pull trigger while 

pushing forward on the handle (Fig. 13b).

• Once the stroller begins to fold, release the 

handle and push forward on the handle until 

the stroller is folded. Lock the release lever 

to secure the stroller (Fig. 13c).

• Cierre la cubierta como se describe en la 

sección de la cubierta.

• Coloque la sillita en la posición más 

reclinada.

• Tire del carrito hacia atrás varias pulgadas para 

girar las ruedas delanteras hacia el frente  

(Fig. 13a).

• Para plegar el carrito deslice el gatillo manual 

hacia la izquierda y apriete el gatillo mientras 

empuja el manubrio hacia delante (Fig. 13b).

• Una vez que el carrito comience a plegarse, 

suelte la manija y empuje el manubrio hacia 

delante hasta que el carrito esté plegado. Trabe 

la palanca de liberación para sujetar el carrito 

(Fig. 13c).

• Fermez l’auvent tel qu'expliqué dans la section 

Auvent.

• Placez le dossier du siège dans la position la 

plus inclinée.

• Tirez la poussette vers l'arrière de plusieurs 

centimètres pour faire tourner les roues avant 

vers l'avant (Fig. 13a).

• Pour plier la poussette, faites glisser la gâchette 

de pouce vers la gauche et pressez la détente 

tout en poussant vers l'avant sur la poignée (Fig. 

13b).

• Lorsque la poussette commence à se plier, 

dégagez la poignée et poussez vers l’avant sur 

la poignée jusqu’à ce que la poussette soit pliée. 

Verrouillez le levier de desserrage pour stabiliser 

la poussette (Fig. 13c). 

Fig. 13c

Содержание TS23 E Series

Страница 1: ...puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am...

Страница 2: ...Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve...

Страница 3: ...t pesant plus de 18 14 Kg 40 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera une usure de la poussette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une condition dangereuse N U...

Страница 4: ...ilisation v rifier la pr sence de dommages au mat riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es Re...

Страница 5: ...ciorarse de que est sujeto de manera segura al carrito Pour fixer Les Roues Avant d pliez la poussette tel que d crit dans la section suivante D verrouiller le levier de d verrouillage Fig 2a Mettez l...

Страница 6: ...uld result ADVERTENCIA No coloque l quidos calientes ni m s de 3 libras sobre la bandeja para padres ya que podr a causar quemaduras graves o inestabilidad AVERTISSEMENT Ne pas placer de liquides chau...

Страница 7: ...egar la cubierta empuje hacia atr s el borde delantero Fig 6b Pour installer l auvent faites glisser les raccords m les de l auvent dans les raccords femelles sur le ch ssis de la poussette Fig 6a Pou...

Страница 8: ...es roues arri re La poussette peut n cessiter un l ger mouvement vers l avant ou l arri re afin d aligner les dents du frein avec les trains d engrenage de chaque frein de roue Fig 8 REMARQUE Assurez...

Страница 9: ...veau de ou au dessus de l paule de l enfant Fig 9a Pour ajuster le niveau du harnais d montez les boucles des ceintures de la boucle d entrejambe Passez les ceintures du harnais travers les fentes Vou...

Страница 10: ...verticale saisissez le r gleur d une main et tirez le cordon la position voulue avec l autre main Fig 11b Le cordon va se verrouiller automatiquement Fig 11a Fig 11b Fig 12a INFANT CAR SEAT ATTACHMENT...

Страница 11: ...A SILLITA INFANTIL PARA EL AUTOM VIL Para retirar la Sillita para el Autom vil suelte gancho corto y apriete la manija de liberaci n ubicada en el extremo inferior o en la parte superior trasera del a...

Страница 12: ...igger while pushing forward on the handle Fig 13b Once the stroller begins to fold release the handle and push forward on the handle until the stroller is folded Lock the release lever to secure the s...

Страница 13: ...r de d verrouillage Fig 14a D plier cadre de la poussette en tirant la poign e Fig 14b Le bar se verrouille lorsque les jambes le compl tement tendues MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTIEN SEAT PAD ALMOH...

Страница 14: ...6 Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: