manualshive.com logo in svg
background image

19

20

INFANT 

CAR SEAT

SILLITA PARA 

EL AUTOMÓVIL

SIÈGE D’AUTO 

POUR BÉBÉ

INFANT 

CAR SEAT

SILLITA PARA 

EL AUTOMÓVIL

SIÈGE D’AUTO 

POUR BÉBÉ

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 12e

NOTE:

 Raise the support tabs when the car 

seat is not in use (Fig. 12e).

• 

Cuando fije la silla de auto:

 gire las 2 

lengüetas de soporte situadas en la parte 

trasera de la silla de paseo para asegurar el 

asiento del coche (Fig. 12a).   

NOTA: 

Lengüetas de soporte del asiento 

de coche sólo se utilizan para el asiento de 

coche. Verifique que la bandeja delantera 

para niños esté firmemente sujetada a los 

apoyabrazos del carrito. 

NO UTILICE NUNCA 

las lengüetas de soporte para sostener el 

respaldo del carrito.

• Coloque la Sillita para el Automóvil en 

dirección a la parte trasera del carrito, de 

modo que el armazón de la sillita se incorpore 

a la bandeja delantera y se sujete bien (Fig. 

12b). Verifique que la sillita para el automóvil 

esté firmemente trabada en la bandeja 

para niños, luego fije la sillita infantil para el 

altomóvil con el gancho corto metiéndolo en 

la ranura y guía ubicada en la sillita infantil 

para el automóvil (Fig. 12c). Compruebe que 

el asiento del coche esté apoyado firmemente 

en el respaldo del ccarrito. Ajuste el respaldo 

según sea necesario siempre mantenido 

detrás de la lengüeta de soporte (Fig. 11b). 

ES MUY IMPORTANTE AMARRAR BIEN 

EL GANCHO CORTO ALREDEDOR DE LA 

SILLITA INFANTIL PARA EL AUTOMÓVIL.

 

Para retirar la Sillita para el Automóvil, 

suelte gancho corto y apriete la manija de 

liberación ubicada en el extremo inferior o en 

la parte superior trasera del asiento y levante 

cuidadosamente la silla

 

(Fig. 12d). 

NOTA:

 Levante las lengüetas de apoyo 

cuando la sillita para el automóvil no esté  

en uso (Fig. 12e).

Fig. 12d

Fig. 12c

Short clip 

Gancho corto

Agrafe courte

• 

Lors de la fixation du siège auto: 

Tournez les 2 languettes de support 

situées à l’arrière de la poussette pour 

fixer le siège auto (Fig. 12a). 

REMARQUE :

 Languettes de support de 

siège d’auto ne sont utilisés que pour le 

siège d’auto. Vérifiez que le plateau pour 

enfant est solidement fixé aux accoudoirs 

de la poussette. 

NEVER

 

N’UTILISEZ 

JAMAIS

 

les languettes de support pour 

soutenir le dossier de la poussette.

Fig. 12b

Locks into tray

Se traba en la bandeja 

S’ enclenche dans le plateau 

• Placez le siège d’auto orienté vers l’arrière de la poussette et la coquille 

du siège est bien monté et verouillé sûr la plateau (Fig. 12b). Avec le 

siège d’auto installé, attachez le seul agrafe courte par-dessus le siège 

d’auto pour bébé à travers la fente pour la ceinture de sécurité sur le siège 

d’auto pour bébé (Fig. 12c). Vérifier que le siège auto repose solidement 

sur le dossier de la poussette, ajuster le repose-dos au besoin toujours 

maintenu derrière la languette de support (Fig. 11b). 

 

 

IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LE AGRAFE COURTE EST TOUJOURS 

SERRÉ AUTOUR DU SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ.

• Pour supprimer les sièges d’auto pour nourrisson, relâchez agrafe courte 

et presser la poignée située au pied de fin du siège et soulevez la hausse 

sur le siège (Fig. 12d). 

REMARQUE : 

Remontez les languettes d’appui lorsque vous n’utilisez 

pas le siège d’auto (Fig. 12e).

Содержание TS23 E Series

Страница 1: ...puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am...

Страница 2: ...Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve...

Страница 3: ...t pesant plus de 18 14 Kg 40 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera une usure de la poussette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une condition dangereuse N U...

Страница 4: ...ilisation v rifier la pr sence de dommages au mat riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es Re...

Страница 5: ...ciorarse de que est sujeto de manera segura al carrito Pour fixer Les Roues Avant d pliez la poussette tel que d crit dans la section suivante D verrouiller le levier de d verrouillage Fig 2a Mettez l...

Страница 6: ...uld result ADVERTENCIA No coloque l quidos calientes ni m s de 3 libras sobre la bandeja para padres ya que podr a causar quemaduras graves o inestabilidad AVERTISSEMENT Ne pas placer de liquides chau...

Страница 7: ...egar la cubierta empuje hacia atr s el borde delantero Fig 6b Pour installer l auvent faites glisser les raccords m les de l auvent dans les raccords femelles sur le ch ssis de la poussette Fig 6a Pou...

Страница 8: ...es roues arri re La poussette peut n cessiter un l ger mouvement vers l avant ou l arri re afin d aligner les dents du frein avec les trains d engrenage de chaque frein de roue Fig 8 REMARQUE Assurez...

Страница 9: ...veau de ou au dessus de l paule de l enfant Fig 9a Pour ajuster le niveau du harnais d montez les boucles des ceintures de la boucle d entrejambe Passez les ceintures du harnais travers les fentes Vou...

Страница 10: ...verticale saisissez le r gleur d une main et tirez le cordon la position voulue avec l autre main Fig 11b Le cordon va se verrouiller automatiquement Fig 11a Fig 11b Fig 12a INFANT CAR SEAT ATTACHMENT...

Страница 11: ...A SILLITA INFANTIL PARA EL AUTOM VIL Para retirar la Sillita para el Autom vil suelte gancho corto y apriete la manija de liberaci n ubicada en el extremo inferior o en la parte superior trasera del a...

Страница 12: ...igger while pushing forward on the handle Fig 13b Once the stroller begins to fold release the handle and push forward on the handle until the stroller is folded Lock the release lever to secure the s...

Страница 13: ...r de d verrouillage Fig 14a D plier cadre de la poussette en tirant la poign e Fig 14b Le bar se verrouille lorsque les jambes le compl tement tendues MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTIEN SEAT PAD ALMOH...

Страница 14: ...6 Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: