background image

MAINTENANCE   MANTENIMIENTO

MAINTENANCE   MANTENIMIENTO

41

42

 Copyright © 2024, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2024 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

Fig. 15a

Fig. 15c

opposite side of rear axle
lado opuesto del eje trasero
côté opposé de l'essieu arrière

MAINTENANCE   MANTENIMIENTO   ENTRETIEN

opposite side of rear axle

lado opuesto del eje trasero

 15)

 • If replacing the front wheel: Locate the 

release pin on the front of the wheel hub. 

Push in the release pin and pull the wheel 

out (Fig. 15a).

     

•   

Re-Install:

 Assemble the front wheels by 

inserting each to the pin. Press firmly to 

secure in place. 

NOTE:

 

Release pin faces 

inward if wheel is positioned as shown in 

(Fig. 15b).

  Si reemplaza la rueda delantera:  

Ubique el perno de liberación sobre el 

frente del cubo de la rueda. Oprima el 

perno de liberación y tire de la rueda 

hacia afuera (Fig. 15a). 

      •  

Reinstalar:

 Monte las ruedas delanteras 

insertando cada una en el perno. 

Presione firmemente para fijarlas en su 

lugar. 

NOTA:

 Libere las caras del perno 

hacia dentro si la rueda está ubicada 

como se indica (Fig. 15b).

  

FRONT AND REAR WHEEL RELEASE 

LIBERACIÓN DE LAS RUEDAS 

 If replacing the rear wheel: 

Press 

the release pin and pull the wheel 

out (Fig. 15c).

• 

Si se sustituye la rueda trasera: 

Presione el pasador de liberación y 

tire de la rueda hacia fuera  

(Fig. 15c).

Fig. 15b

Содержание Sonar Seasons TS12 B Series

Страница 1: ...RUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Sonar Seasons Travel System 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www ba...

Страница 2: ...om vil para b b Base Base Wheels style may vary Los estilos de las ruedas pueden variar Please refer to the manual located under the car seat for base type and instructions Por favor consulte el manua...

Страница 3: ...l cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist ALWAYS refer to the manual located under the car seat for car seat weight limitations NEVER use...

Страница 4: ...esgaste y tensi n excesivos en el carrito y podr a provocar una inestabilidad peligrosa SIEMPRE consulte el manual que se encuentra debajo del asiento del autom vil para ver las limitaciones de peso d...

Страница 5: ...1b Ruedas traseras Antes del uso SE DEBEN instalar las ruedas traseras IMPORTANT To ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for...

Страница 6: ...2d Pase la barra transversal por la rueda trasera e inserte la segunda arandela Fig 2c Coloque el perno horizontalmente dentro del agujero de la barra del eje y luego r telo a una posici n vertical F...

Страница 7: ...la tapa con los orificios de las ruedas 2 Empuje la tapa dentro de la rueda para cerrar el montaje del eje NOTA presione firmemente con su palma para introducir la tapa por completo Fig 2e Repita los...

Страница 8: ...o inestabilidad ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m viles bolsas de pa ales o carteras antes de doblar...

Страница 9: ...par el orificio en cada pesta a de la bandeja correspondiente Fig 3d 5 Flip the tray over and align the parent tray tabs to the inner tabs on both sides of the stroller Press the tray down firmly unti...

Страница 10: ...iegue el visor de la cubierta hacia afuera para que d m s sombra o pli guelo hacia adentro cuando no est en uso Fig 4b Visor Visera Fig 4b Fig 3h IF NEEDED SI ES NECESARIO Parent tray removal Remove t...

Страница 11: ...ndeja a la vez Fig 5b Se levantar cualquiera de los lados de la bandeja para ni os y girar hacia arriba para permitir el acceso al asiento delantero CHILD TRAY BANDEJA PARA NI OS WARNING The child s t...

Страница 12: ...gable Para acceder a la canasta de almacenamiento abra el cierre que se encuentra debajo del apoyapi s y lev ntelo Fig 6b NOTA Levante el reposapiernas desde el borde y siempre cierre el frente acceso...

Страница 13: ...ez ensuite le rembourrage et d pliez le de derri re la poussette Fig 7c Fig 7d NOTE Ensure the button strap behind the stroller is unsnapped and unhooked from the loop NOTA Verifique que la correa con...

Страница 14: ...termine Para deshacer invierta los pasos anteriores Back of the stroller Parte posterior de la silla de paseo Fig 7e 1 2 Fig 8a Fig 8b SECURING THE SEAT FABRIC SUJECI N DE LA TELA DEL CARRITO 8 If as...

Страница 15: ...nganchar y levante suavemente la palanca del freno para soltarlo El carrito podr a requerir un movimiento hacia delante o hacia atr s para activar el freno Verifique que los frenos est n aplicados cor...

Страница 16: ...tly pull the straps out from the seat Fig 10c Feed the anchor buckles into the appropriate slots on the stroller and fabric padding Fig 10d Para asegurar al ni o coloque el arn s de seguridad alrededo...

Страница 17: ...ga el aro y empuje hacia arriba Fig 11 La posici n erguida se debe usar nicamente para un ni o de al menos 6 meses Al reposicionar el respaldo siempre vuelva a ajustar el arn s de seguridad incluyendo...

Страница 18: ...ar seat is properly connected and locked onto the stroller before each use by lifting up on the car seat handle Fig 12a NOTE To make seat position adjustments refer to step 11 Alinee el m dulo de la s...

Страница 19: ...olding the stroller to prevent finger entrapment WARNING Care must be taken when folding stroller to prevent damage Make sure all accessories mobile phones diaper bags or purses are removed before fol...

Страница 20: ...ompress stroller and secure with fold latch Fig 13c Sosteniendo las correas levantar el marco del carrito hasta que se cierre por completo Fig 13b Comprima el cochecito y aseg relo con el pestillo Fig...

Страница 21: ...the stroller handle until the frame locks Fig 14b Refer to the child tray instruction as needed for removing or adjusting the tray Libere jalando de l hacia afuera Fig 14a y despliegue el armaz n del...

Страница 22: ...front wheels by inserting each to the pin Press firmly to secure in place NOTE Release pin faces inward if wheel is positioned as shown in Fig 15b Si reemplaza la rueda delantera Ubique el perno de l...

Страница 23: ...nto use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio OTROS Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas materiales o c...

Страница 24: ...CE MANTENIMIENTO MAINTENANCE MANTENIMIENTO 45 46 Copyright 2024 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Copyright 2024 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos re...

Отзывы: