ASSEMBLY-ENSAMBLAR- ASSEMBLAGE
ASSEMBLY-ENSAMBLAR- ASSEMBLAGE
9
10
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
NOTE:
NEVER
use stroller if wheels do not lock into place. If you need
assistance, please contact our customer service department at 1-800-328-7363,
M-F, betwee n 8am and 4:30pm, PST.
NOTA:
NUNCA
use el carrito si las ruedas no se traban correctamente. Si
necesita ayuda, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente
al 1-800-328-7363, de lunes a viernes, en el horario de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora
Estándar del Pacífico.
REMARQUE:
NE
JAMAIS
utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en
place. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez téléphoner à notre service à la
clientèle au 1-800-328-7363, entre
8 h 00 et 16 h 30 HNP, du lundi au vendredi.
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU POUR ADULTE
WARNING:
Do not place hot liquids or more than
3 pounds in the parent tray. Serious burns or unstable
conditions could result.
ADVERTENCIA:
No coloque líquidos calientes
ni más de 3 libras sobre la bandeja para padres, ya que
podría causar quemaduras graves o inestabilidad.
AVERTISSEMENT:
Ne pas placer de liquides
chauds ou d’objets pesant plus de 3 livres dans le plateau
pour adulte. Il pourrait en résulter des brûlures graves ou
des conditions instables.
Fig. 5a
Fig. 5b
Rear basket tube
Tubo trasero de la canasta
Tube du panier arrière
Basket frame
Armazón de la canasta
Cadre du panier
6)
• To attach the parent tray, position the
tray so that the hinges for the storage
compartment are facing forward. Snap
the parent tray to the stand at the top of
the frame (Fig. 6).
NOTE:
Check that the tray is securely
latched in place. To remove parent
tray, reverse the installation steps.
• To remove parent tray, reverse the
installation steps.
Fig. 6
• Para colocar la bandeja para padres, ubique la bandeja de modo que las
bisagras del compartimento de almacenamiento estén apuntando hacia
delante. Sujete la bandeja para padres en la parte superior de la base del
armazón (Fig. 6).
NOTA:
Verifique que la bandeja esté bien sujeta Para retirar la bandeja para
padres, invierta los pasos de instalación.
• Para retirar la bandeja para padres, invierta los pasos de instalación.
• Pour attacher le parent plateau, positionner le plateau de sorte que les
charnières pour le compartiment de rangement font face vers l’avant (Fig. 6).
REMARQUE:
Insérez et enclenchez le plateau des parents
dans le support se trouvant en haut du cadre. Assurez-
vous que le plateau est solidement verrouillé
• Pour retirer le plateau parents, inverser les étapes d’installation.
BASKET
CANASTA
PANIER
5)
• Rear basket tube needs to be installed
prior to use. Insert the female end of
the rear basket tube into the male ends
located on the basket frame until it locks
into place (Fig. 5a).Be sure all additional
buttons are snapped closed (Fig. 5b).
• Se debe instalar el tubo trasero de la
canasta antes de su uso. Introduzca el
extremo hembra del tubo trasero de la
canasta en los extremos macho situados
en el armazón de la canasta hasta
que se trabe correctamente (Fig. 5a).
Asegúrese de que todos los botones
adicionales estén cerrados (Fig. 5b).
• Le tube du panier arrière doit être
installé avant l’utilisation. Insérez les
raccords femelles du tube du panier
arrière sur les raccords mâles sur le
châssis du panier jusqu’à ce qu’ils soient
bloqués en position stable (Fig. 5a).
Assurez-vous que tous les boutons
supplémentaires sont fermés (Fig. 5b).