manualshive.com logo in svg
background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

17

18

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

  Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Les barrières supérieures doivent être complètement relevées et 

bloquées avant d’abaisser le centre du parc. Tirez sur une seule 

barrière à la fois; placez une main sur chaque tube formant la 

barrière et tirez fermement vers le haut; évitez de tirer en tenant 

la barrière au centre, puisque c’est là que se trouve le mécanisme 

de blocage du verrou. Assurez-vous que les deux tubes sont bien 

verrouillés et que toutes les barrières sont solides (Fig. 2). 

IMPORTANT :

 La poignée située au centre du parc de bébé DOIT 

rester en position relevée (Environ 45,7 cm ou 18 pouces), lors du 

verrouillage des barres de côté. Si le centre n’est pas soulevé les 

barres se verrouilleront PAS. 

Si vous éprouvez des difficultés et qu’un côté des barres se 

verrouille mais l’autre partie non, déverrouiller les barres en 

serrant la poignée située au centre du parc de bébé et essayez à 

nouveau. Si vous avez encore des difficultés, communiquez avec 

notre Centre de Service à la clientèle.

3)

  • Once all four (4) top rails are locked in place, push down on the 

center handle (Fig. 3a). The center mechanism will automatically 

lock in place.   

IMPORTANT:

 Test each top rail by pushing down slightly to 

confirm each is rigid and securely in place before use (Fig. 3b).

Fig. 3a

• Una vez que las cuatro (4) barandillas superiores estén aseguradas en su 

lugar, empuje el asa central hacia abajo (Fig. 3a). El mecanismo central 

quedará automáticamente asegurado en su lugar.  

IMPORTANTE:

 Pruebe todas las barandillas superiores empujándolas 

suavemente hacia abajo para confirmar que estén rígidas y aseguradas en 

su lugar antes de usar el producto (Fig. 3b).  

• Lorsque les quatre (4) barrières auront été montées et bloquées, abaissez 

le centre du parc (Fig. 3a). Le mécanisme central fera automatiquement 

verrouillé en place. 

IMPORTANT :

 Vérifiez chaque barrière en 

appuyant légèrement dessus pour confirmer qu’elles sont rigides et bien 

verrouillées avant chaque utilisation (Fig. 3b).

Fig. 3b

Содержание RC34 Series

Страница 1: ...l Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida...

Страница 2: ...is securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant may roll into space between pad and loose mesh...

Страница 3: ...t is properly secured in place NEVER leave the Large Bassinet in place when child is in playard NEVER leave Changing Table in place when child is in the playard NEVER leave the Napper Rock A Bye Bassi...

Страница 4: ...a cuerda correa o elemento similar que podr a enroscarse alrededor del cuello de un ni o No coloque el corral cerca de una ventana o puerta de un patio donde el ni o pueda alcanzar el cord n de una pe...

Страница 5: ...cambiar al beb armada cuando el ni o est en el corralito NUNCA deje la cuna Rock A Bye Portador de mano Camita o Camita inclinada armada cuando el ni o est dentro del corralito Avertissements de berce...

Страница 6: ...Ne pas mettre dans ce parc pour enfant ou proximit de celui ci des cordes sangles ou objets semblables qui risqueraient de s enrouler autour du cou de l enfant Ne pas placer ce parc pour enfant pr s...

Страница 7: ...ccueillir un seul enfant la fois Ce produit n est pas con u pour une utilisation commerciale S il est quip ou ajout en tant que caract ristique r f rez vous la page de vos pi ces et reportez vous aux...

Страница 8: ...ose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su producto siga estas in...

Страница 9: ...f the rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the release in the center and try again If you still have difficulty contact our Customer Service Center Las barandil...

Страница 10: ...es se verrouille mais l autre partie non d verrouiller les barres en serrant la poign e situ e au centre du parc de b b et essayez nouveau Si vous avez encore des difficult s communiquez avec notre Ce...

Страница 11: ...ress downward on the brake levers To release lift upward on the lever Fig 6 Para operar los frenos en las rueditas presione las palancas de freno hacia abajo Para liberar levante la palanca Fig 6 Pour...

Страница 12: ...ter and bottom side of each rail Squeeze the lever with two hands until the rail releases the two tubes Fig 8a then push down Fig 8b NOTE If the top rail s do not release completely DO NOT FORCE Lift...

Страница 13: ...s repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Fig 10 ACCESSORIES Bassine...

Страница 14: ...ands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or 3 months old whichever comes first Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed...

Страница 15: ...s NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sticas para cubrir el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en l...

Страница 16: ...sements de grande mo se et de berceaux MISE EN GARDE Ne pas utiliser cet accessoire si vous ne pouvez pas suivre exactement les instructions qui viennent avec elle Manquer de suivre ces avertissements...

Страница 17: ...peut importe quel arrive en premier L enfant peut rester coinc jusqu en touffer mortellement lorsqu un grillage ou un couvercle improvis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles install...

Страница 18: ...onnect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet Fig 11a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure Mattress Support tubes are connected as seen in F...

Страница 19: ...ctar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de le grande mo se Enlevez l auvent D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en pl...

Страница 20: ...de acuerdo con estas instrucciones Revisar con frecuencia No a ada cuerdas o correas adicionales para unir a cualquier otra cuna o corralito La barra m vil todo con juguetes est destinado a la estimul...

Страница 21: ...verse pour retirer cette pi ce Fig 13 MOBILE ASSEMBLY if equipped ARMADO DEL M VIL si est incluida ASSEMBLAGE DU MOBILE si quip Toy Bar with plush toys Barra de juguetes con juguetes de peluche Barre...

Страница 22: ...2 Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: