background image

 Copyright © 2012-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2012-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

18

17

AVERTISSEMENT

TO ASSEMBLE BASSINET 

CÓMO ARMAR LA CUNA

POUR ASSEMBLER LA COUCHETTE 

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled and 

securely locked before installing or using the bassinet 

feature.  (See To Assemble Playard section). You will 

need to remove the mattress from the bottom of the 

Playard to use inside your Bassinet.

ATENCIÓN:

 El corralito debe estar totalmente 

armado y trabado antes de instalar o utilizar la 

función de cuna.  (Consulte la sección Cómo armar 

el corralito). Deberá quitar el colchón de la parte 

inferior del corralito para utilizar dentro de su cuna.

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être totalement 

monté et verrouillé avant d’installer ou de l’utiliser 

en tant que couchette. (Voir la section Assemblage 

du Parc de Bébé). Vous devrez enlever le matelas 

du parc et l’utiliser à l’intérieur de votre couchette.

• Position the Bassinet over and down into the 

fully assembled Playard.  Secure in place by 

pushing down firmly on each plastic support 

clip until all are snapped into place (Fig. 11).

• Coloque la cuna dentro del corralito 

totalmente armado. Asegúrela presionando 

firmemente sobre cada gancho de 

soporte de plástico hasta que todo esté 

encastrado en su lugar (Fig. 11). 

•  Mettre la couchette par dessus les rebords 

du haut du parc lorsqu’il est entièrement 

assemblé. Fixer en appuyant fermement 

sur chaque attache en plastique jusqu’à ce 

que toutes soient bien enclenchée (Fig. 11).

Fig. 11

Metal Support Tubes

(2 male, 2 female)

Tubos metálicos de soporte  

(2 machos, 2 hembras)

Tubes 

(2 mâle, 2 femelle)

Bassinet

Cuna

Couchette

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

11)

MISE EN GARDE :

 

Manquer de suivre ces avertissements 

et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. 

DANGER DE CHUTE :

 

Pour prévenir les risques de 

chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ramper sur 

les mains et genoux, mesure plus de 25 po (635 mm), pèse plus de 15 lb 

(6.8 kg) ou est âgé de plus de 4 mois, peut importe quel arrive en premier.

DANGER DE SUFFOCATION 

Des bébés ont étouffé :

• Dans les espaces entre supplément de rembourrage et 

le côté de la nacelle / berceau, et

• Sur une douillette molle 

Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par 

Baby Trend. NE JAMAIS ajouter un matelas, 

oreiller, édredon ou du rembourrage.

• 

Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant, les pédiatres recommandent 

que les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.

• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé avant son utilisation. 

Assurez-vous que 

les verrous sont bien fermés

.

• Les ficelles peuvent étrangler! 

NE PAS

 placer d’objets avec une corde autour du cou de l’enfant, tels des 

cordons de capuchon ou de suce. 

NE PAS

 suspendre de ficelles au-dessus d’un parc/lit d’enfant afin d’y 

attacher des jouets.

• 

NE PAS

 utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ramper sur les mains et genoux, mesure plus de 25 

po (635 mm), pèse plus de 15 lb (6.8 kg) ou est âgé de plus de 4 mois, peut importe quel arrive en premier.

• 

NE PAS

 placer le parc près d’une fenêtre où les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient étrangler 

l’enfant.

• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité de votre enfant. 

NE JAMAIS

 laisser 

un enfant sans surveillance.

• 

NE PAS

 utiliser  comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas 

conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la suffocation.

• Ne s’utilise qu’avec un enfant à la fois.

• 

NE JAMAIS

 placer un enfant sous la couchette..

• 

NE PAS

 ranger la couchette dans le parc.

• La couchette doit être complètement assemblée et installée avant d’être utilisée.

• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur du parc et pour éviter de donner a votre 

enfant un coup de chaleur, quand vous utiliser la couchette n’utilisez pas l’auvent d’extérieur.

Содержание PY81833

Страница 1: ...bler le parc de b b 1 800 328 7363 8 00am 4 30pm PST www babytrend com Baby Trend Inc 1607 S Campus Ave Ontario CA 91761 Convenience through innovation and thoughtful design Item ART N Nombre D articl...

Страница 2: ...UNCA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SUFR...

Страница 3: ...n couvercle improvis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le...

Страница 4: ...ezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d a...

Страница 5: ...while locking the side rails in place If the center is not raised the rails will NOT lock If you experience difficulty and one side of the rail will lock but the other side will not then unlock the ra...

Страница 6: ...utom ticamente asegurado en su lugar IMPORTANTE Pruebe todas las barandillas superiores empuj ndolas suavemente hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el p...

Страница 7: ...dillas superiores Levante el centro a la altura de las barandillas superiores Fig 7 Junte las patas y las ruedas hacia el centro tan cerca como sea posible de manera que pr cticamente se toquen D tach...

Страница 8: ...olch n alrededor de la estructura del corralito de juegos con el lado acolchado hacia adentro Asegure las correas de enganche pas ndolas por los enganches del extremo del colch n y pleg ndolas sobre s...

Страница 9: ...cuna NUNCA guarde la cuna en el corralito mientras est en uso La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar Para prevenir la acumulaci n de calor dentro del corralito y evitar que su...

Страница 10: ...GER DE CHUTE Pour pr venir les risques de chute ne pas utiliser ce produit lorsque le b b commence ramper sur les mains et genoux mesure plus de 25 po 635 mm p se plus de 15 lb 6 8 kg ou est g de plus...

Страница 11: ...Fig 13 Ins rer les deux tubes assembl s dans les boucles fournies sur le bas de la couchette Fig 13 TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA POUR RETIRER LA COUCHETTE Remove Mattress from Bassinet Unsn...

Страница 12: ...ajouter d autres cordes ou sangles pour attacher un parc ou berceau NE PAS attacher le mobile si un enfant est dans le parc ou couchette a 1 Mobile Lower Arm 1 Brazo inferior de m vil 1 bras inf rieu...

Страница 13: ...t pour piles et la fixer avec les vis The Music Center is designed to be attached to the playard s long rail See figure 19 El Centro musical est dise ado para sujetarse a banda larga del corralito Vea...

Страница 14: ...hese 2 buttons control the unit s volume Estos 2 botones de control de volumen de la unidad Ces 2 boutons contr lent le volume de l appareil MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SONIDOS DE LA NATURALEZ...

Отзывы: