manualshive.com logo in svg
background image

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

36

35

OTHER  OTRO  AUTRE

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

FCC Statement

 

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two 

conditions: 
1 this device may not cause harmful interference, and 
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation. 

WARNING:

 

Changes or modifications to this unit not 

expressly approved by the party responsible for compliance could 

void the user’s authority to operate the equipment. 

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 

B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 

provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed 

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 

this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can 

be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 

the interference by one or more of the following measures: 

•   Reorient or relocate the receiving antenna. 

•   Increase the separation between the equipment and receiver. 

•   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver 

is connected. 

•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

appuyez sur le bouton NATURE. Vous 

pouvez utiliser le bouton pour changer de 

son. 

To listen to SLEEP music, press 

the SLEEP button. Press the 

button to change the song.
Para escuchar sonidos de la DORMIR, 

oprima el botón SLEEP (DORMIR). Puede 

usar el botón para cambiar de canción. 
Pour écouter les chansons de la REPOS, 

appuyez sur le bouton REPOS. Vous 

pouvez utiliser le bouton pour changer de 

chanson. 

These 2 buttons control the unit’s volume.
Estos 2 botones de control de 

volumen de la unidad.
Ces 2 boutons contrôlent le volume de 

l’appareil.

VIBRATION: To use the VIBRATION, press 

down VIBRATION button once to active 

the speed, press again for faster speed. 

Press it again to reduce the speed.
VIBRACIONES: Para usar el botón 

de VIBRACIÓN, pulse el botón una 

vez para ajustar la velocidad, pulse de 

nuevo para una mayor velocidad. Pulse 

de nuevo para reducir la velocidad.
VIBRATIONS: Pour utiliser le bouton de 

VIBRATION, appuyez le bouton une fois 

pour activé, la vitesse, appuyez à nouveau 

pour une plus grande vitesse. Appuyez à 

nouveau pour réduire la vitesse.

NIGHT LIGHT: To use the night light, 

press the NIGHT LIGHT button. 
LUZ NOCTURNA: Para usar la luz  

nocturna, oprima el LUZ 

NOCTURNA botón.
VEILLEUSE: Pour utiliser la veilleuse, 

appuyez sur le bouton de la VEILLEUSE. 

VOLUME CONTROL

CONTROL DE 

VOLUMEN

CONTRÔLE DU 

VOLUME

NIGHT LIGHT

LUZ NOCTURNA

VEILLEUSE

VIBRATION

VIBRACIÓN

VIBRATION

SLEEP MUSIC

SONIDOS DE LA 

DORMIR

SONS DE LA REPOS

Содержание PY66A06F

Страница 1: ...you have all the below parts for this model before assembling the playard Antes de armar el corralito verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo V rifiez que vous avez toutes les...

Страница 2: ...sh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NEVER leave child...

Страница 3: ...ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le bercea...

Страница 4: ...je por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT A...

Страница 5: ...bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri r...

Страница 6: ...erside of the playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while locking the...

Страница 7: ...lancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de tour vers la gauche et relevez le c...

Страница 8: ...sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather all four 4 corners and the center together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esqui...

Страница 9: ...de the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy Accesorios ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesione...

Страница 10: ...couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin RISQUE DE CHUTE V rifiez toujours que le berceau est bien verro...

Страница 11: ...ement assembl Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en plastique jusqu ce que toutes soient bien enclench e Fig 12 Place the Mattress into the Bassinet with the padded side facing upward Fig...

Страница 12: ...ma direcci n en cada extremo Fig 14d Raccorder ensemble les deux 2 longues barres courbes Fig 14a Ins rez les longues barres courbes assembl es dans le tissu de la table langer Fig 14b Glisser les bar...

Страница 13: ...t Bring the restraint around the child s waist and clip the male and female ends of the buckle together Fig 19a Insert Connector Knob Prongs into holes located on both corners of the Playard Fig 15a T...

Страница 14: ...oche la hebilla ATENCI N NUNCA use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont hors du systeme de retenue Attachez l enfant par la taille...

Страница 15: ...1a Pouchette de diaper a Type B Passer l tape 2 Connectez l organisateur pour parent pouchette de diaper au parc en fixant les deux 2 attaches en plastique surles barres d une partie du dessus du parc...

Страница 16: ...e Make sure the handle clicks into position before using Fig 25a 30 29 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked before instal...

Страница 17: ...o playard Para usar la Camita en el Corralito baje la Camita hacia la cuna Fig 26a Empuje hacia abajo en la parte delantera y trasera de la Camita para asegurar los Ganchos en la barranda del Corralit...

Страница 18: ...RE sounds press the NATURE button Press the button to change the sound Para escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n para cambiar de sonido Pour couter l...

Страница 19: ...Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is co...

Страница 20: ...est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluyendo las que pu...

Отзывы: