background image

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2010~2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

14

13

• Gather four (4) corners and center 

all together tightly. (Fig. 9)  Wrap 

Mattress around Playard frame with 

padded side facing inward. 

• Junte las cuatro (4) esquinas y el centro 

con firmeza. (Fig. 9)  Envuelva el colchón 

alrededor de la estructura del corralito de 

juegos con el lado acolchado hacia adentro. 

• Ramenez les quatre (4) coins vers le centre. 

(Fig. 9)  Enroulez le matelas autour du cadre 

du parc, côté matelassé vers l’intérieur. 

• Secure the hooks and loop straps by 

feeding them through the loops on the 

end of the Mattress and folding them 

back onto themselves. (Fig. 10)

• Place folded Playard into carry bag so that 

the handle comes through the opening 

between each side of the zipper.

• Asegure las cintas de velcro pasándolas 

por las presillas en el extremo del colchón 

y plegándolas sobre sí. (Fig. 10)

• Coloque el corralito plegado en la bolsa 

de transporte de modo tal que la manija 

sobresalga de la abertura entre cada lado 

de la cremallera.

• Sécuriser les crochets et sangles 

en les passant à travers les boucles 

à l’extrémité du matelas et en les 

repliant sur eux-mêmes. (Fig. 10)

• Placer le parc de bébé replié dans le sac  

de rangement, de sorte que la poignée  

dépasse des ouvertures de chaque côté de  

la fermeture éclair.

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Fig. 10

Fig. 9

10)

WARNING

WARNING:

 Failure to follow these warning and the 

instructions could result in serious injury or death. 

FALL HAZARD:

To help prevent falls, do not  

use this product when the infant begins to push up on 

hands and knees or has reached the height of 25 in.  

(635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 4 months old, 

whichever comes first. 

 

SUFFOCATION HAZARD:

 INFANTS CAN 

SUFFOCATE: 

• In gaps between an extra pad and sides of the  

  bassinet/cradle 

• On soft bedding 

Never add a mattress, pillow, comforter, or padding. 

Use only the mattress provided by manufacturer. 

Never use a water mattress with this product.

• 

To reduce the risk of 

SIDS

, pediatricians recommend healthy infants be placed 

on their back to sleep, unless otherwise advised by your physician.

• The playard, including side rails, must be fully erected prior to use. 

Make sure 

each latch is secure

.

• Strings can cause strangulation! 

NEVER

 place items with a string around a 

child's neck such as hood strings or pacifier cords. 

NEVER

 suspend strings over 

bassinet or attach strings to toys.

• Discontinue use of the bassinet or the changing table when child begins to push 

up on hands and knees or has reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 

15 lbs. (6.8 kgs) or 4 months old, whichever comes first.

• 

NEVER

 place product near a window where cords from blinds or drapes can 

strangle a child.

• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. 

NEVER

 leave child unattended.

• 

NEVER

 use plastic shopping bags or other plastic film as mattress covers not 

sold and intended for that purpose. They can cause suffocation.

• Use bassinet with only one child at a time.

• 

NEVER

 

place a child under the bassinet.

• 

NEVER

 

store the bassinet in the playard while in use.

• The bassinet must be fully assembled and installed before using.

• 

STRANGULATION HAZARD: 

NEVER

 leave the changing table in place when 

the child is in the bassinet or the playard.  Always flip changing table down while 

not in use.

• To prevent your child from falls and other injuries, always use safety belt when 

child is on the changing table, always stay within arm's reach of your child when 

using the changing table.

• To help prevent heat build-up inside the playard and to avoid overheating your 

child, when using the bassinet 

NEVER

 use an outdoor canopy.

ACCESSORIES 

9)

Содержание Nursery Center PY87029

Страница 1: ...1 2 4 4 4 Short Bar with Connector Knob Barras cortas con Perillas conectora Barre courte avec connecteur boutons Music Center Centro Musical Centre Musical Travel Storage Bag Bolsa de Viaje y Portaob...

Страница 2: ...ENCIA NUNCA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUED...

Страница 3: ...mprovis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roul...

Страница 4: ...rrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar este producto revise que no tenga pieza...

Страница 5: ...donde se ubica el mecanismo de liberaci n del sujetador central Aseg rese de que ambos tubos est n asegurados en su lugar y que todas las barandillas est n r gidas Fig 2 IMPORTANTE El centro debe est...

Страница 6: ...del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 4 5 Fi...

Страница 7: ...res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de tour vers la...

Страница 8: ...whichever comes first SUFFOCATION HAZARD INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between an extra pad and sides of the bassinet cradle On soft bedding Never add a mattress pillow comforter or padding Use only t...

Страница 9: ...o cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entra ner de s rieuses blessures ou un d c...

Страница 10: ...rela presionando firmemente sobre cada gancho de soporte de pl stico hasta que todo est encastrado en su lugar Fig 11 Fig 11 Metal Support Tubes 2 male 2 female Tubos met licos de soporte 2 machos 2...

Страница 11: ...outer straps Fig 14c Open Canopy completely and feel the top center of the Canopy to ensure that the straps are aligned correctly so the Canopy fits on the Playard Fig 14d Abra la Cubierta como se ind...

Страница 12: ...s connecteurs 1 Changing Table 1 Cambiador 1 table langer WARNING FALL HAZARD To prevent death or serious injury always keep child within arm s reach Always use restraint belt to prevent falls see pag...

Страница 13: ...io a las agujas del reloj para trabarlo bien Fig 17b Volte el Cambiador sobre el corralito Fig 17c ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Fig 16d 17 Fig 17a Fig 17b Fig 17c Ins rez les...

Страница 14: ...to use changing table restraint system Para usar el sistema de restricci n del cambiador Pour utiliser le syst me de retenue de la table langer Place child on changing table make sure hand and arms a...

Страница 15: ...ez les barres courtes des longues barres courbe en appuyant sur les boutons et tirant Retirez les longues barres courbes du tissu de la table langer 28 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSE...

Страница 16: ...Si est adjunto a la cuna o corralito qu telo cuando el beb comience a levantarse apoy ndose en manos y rodillas Si tiene un dise o acorde col quelo en la pared o techo lejos del alcance de un beb de...

Страница 17: ...el cadium batteries should not be mixed Remove batteries before storing music center for a long period of time Advertencia Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas n...

Страница 18: ...a escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n previous next anterior siguiente para cambiar de sonido Los botones Vol o Vol controlan el volumen de la unida...

Страница 19: ...istrer votre message de 10 secondes Appuyez sur LECTURE_ pour entendre le message VOICE ACTIVATION To use the Voice Activation function press the button twice if the unit is power off If the unit is a...

Страница 20: ...l sticker on the bottom of the playard Si experimenta alguna dificultad al usar este producto solicite ayuda llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 328 7363 en el horario de 8...

Отзывы: