background image

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

 

WARNING

57

58

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

AVERTISSEMENT

 

AVERTISSEMENT

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

57

58

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 RISQUES DE CHUTE :

 Des enfants ont subi 

d'importantes blessures à la tête, y compris des fractures du crâne, 

en tombant d'une chaise haute. Les chutes peuvent survenir de 

façon subite lorsqu'un enfant n'est pas attaché adéquatement.

     • Utilisez TOUJOURS les dispositifs de retenue et réglez-les de façon 

à assurer un ajustement confortable.

     • Le plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant en place dans la 

chaise.

     • Demeurez À PROXIMITÉ de l'enfant et surveillez-le lorsqu'il est dans 

la chaise.

     • NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT POUSSER LA CHAISE VERS 

L’EXTÉRIEUR D’UNE TABLE. 

• 

Les accessoires attachés a la chaise peuvent affecter l’équilibre de la 

chaise haute et la rendre instable ou dangereuse.

• Soyez certain que la chaise haute est complètement redressée et 

verrouillée en position ouverte avant d’autoriser un enfant à proximité.

• L'exigence minimale pour tous les modes d'utilisation du rehausseur est 

que l'enfant doit être capable de s'asseoir debout sans assistance (au 
moins 6 mois). Reportez-vous aux modes d'utilisation, page 52.

• Seul le mode d'alimentation incliné peut accueillir un bébé.
• Le poids maximum de l'enfant pour le siège d'appoint est de 40 lb.
• Le poids maximal de l'enfant pour le siège pour jeune est de 60 lb. 
• L’utilisation de la chaise haute avec un enfant pesant plus de 27,21 kg (60 

livres) peut provoquer une usure et un stress excessif sur la chaise haute.

 

NE PERMETTEZ JAMAIS

 

à votre chaise haute d’être utilisé comme un 

jouet.

 

RISQUE DE CHUTE

 Ne jamais déplacer ou soulever la chaise haute 

lorsqu’un enfant s’y trouve

 

NE JAMAIS

 

utiliser ce produit si des attaches sont manquantes ou lâches, 

les joints sont desserrés, des pièces sont brisées ou une couture ou 
tissu est déchiré. Vérifier régulièrement votre poussette avant l’utilisation. 
Veuillez contacter notre service à la clientèle Baby Trend au 1-800-328-
7363 pour les pièces de rechange, pour prendre des dispositions pour la 
réparation ou pour des questions sur le manuel instruction.  

NE JAMAIS

 

substituer les pièces Baby Trend avec d‘autres.

 AVERTISSEMENT :

 Eviter des blessures 

graves et de la mort. Ne pas utiliser dans un véhicule à 
moteur. 

 AVERTISSEMENT :

 

Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le 

siège.

 AVERTISSEMENT :

 

Il est recommandé que le siège booster/siège de jeunesse

       être utilisé en position verticale seulement par les enfants 

capables de s'asseoir dressé par eux-mêmes.

SIÈGE BOOSTER/SIÈGE DE JEUNESSE POUR CHAISE

 

MISE EN GARDE 

:

 

Des enfants ont subi des 

blessures à la tête

, y compris des fractures du crâne, 

après être tombés d'un siège booster/siège de jeunesse.

• Vérifiez que le siège booster/siège de jeunesse est 

solidement fixé

 à la chaise d'adulte avant chaque 

utilisation.

•  

Utilisez TOUJOURS les dispositifs de retenue 

jusqu'à 

ce que l'enfant soit en mesure de monter sur le siège 

booster/siège de jeunesse et d'en redescendre sans aide 

(vers environ deux ans et demi). Réglez les dispositifs de 

retenue de façon

 à assurer un ajustement confortable.

• 

NE JAMAIS 

laisser l'enfant s'éloigner de la table.

• 

Ne transportez JAMAIS 

un enfant lorsqu'il se trouve dans 

un siège booster/siège de jeunesse.

• 

DEMEUREZ À PROXIMITÉ 

de l'enfant et surveillez-le 

lorsqu'il est dans le siège rehausseur.

• 

 Assurez-vous TOUJOURS 

que le siège rehausseur est 

fixé de façon sécuritaire à la chaise d'adulte avant chaque 

utilisation du produit.

• 

Ne JAMAIS 

utiliser ce siège d'appoint sur un tabouret ou 

un banc qui n'a pas de dossier.

• Le poids maximum de l'enfant pour le rehausseur pour tout-

petits est de 40 lb. et 60 lb pour le booster de jeunesse.

Содержание MUV HC57 E Series

Страница 1: ...NTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido some...

Страница 2: ...by Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s 3 PARTS Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Check t...

Страница 3: ...l times by the restraining system STRANGULATION HAZARD Do not place High Chair in any location where there are cords such as a window blind cords drapes phone cords etc FALL HAZARD Children have suffe...

Страница 4: ...6 inch BOOSTER YOUTH SEAT TO CHAIR WARNING Children have suffered head injuries including skull fractures after falling with or from booster youth seats Check that booster youth seat is securely atta...

Страница 5: ...is easily distinguished from the rear tube by the array of holes located on the backside of the front tube 2 Squeeze the Release Handles on both sides simultaneously and push the tube through the Heig...

Страница 6: ...its r serv s TO ASSEMBLE BOOSTER SEAT 4 Slide Footrest posts into the front of the Seat until it clicks into place Fig 4a Connect the Seat and lock into place Fig 4b Pull up to make sure it s locked f...

Страница 7: ...sing WARNING The tray is not designed to hold the child in the chair The child must be secured by the safety harness at all times while in the high chair 7 To attach the Tray line up the Grooves on th...

Страница 8: ...over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Insert the male end of each shoulder waist belt into the buckle on the crotch strap Tighten the harness to be snug around the child...

Страница 9: ...brakes lift up on the brake tabs to maneuver the high chair Fig 14 NOTE Always lock brakes before use to prevent movement Fig 13 Fig 14 Fig 12c TO FOLD HIGH CHAIR The High Chair may be folded with th...

Страница 10: ...sembly by pushing both modular release buttons on each side of the seat and lifting seat upwards Fig 19 DO NOT remove with child in the seat 20 Remove Footrest by pushing the release button on each si...

Страница 11: ...and right sides locked before placing child in the car seat WARNING Never use the car seat mode at any of the higher positions Always use the car seat at the lowest position WARNING Never rest the he...

Страница 12: ...k wheels step 3c before using toddler seat Fig 26 TO USE SAFETY BELT ON YOUTH SEAT WARNING It is recommended that only children capable of sitting upright unassisted use the high chair in the upright...

Страница 13: ...echos reservados Tous droits r serv s ASSEMBLY Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos Los Derechos Reservados ASSEMBLY 25 26 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos lo...

Страница 14: ...ecome more difficult to clean High Chair Tray Use mild soap and wash with damp cloth Please use only a soft bristle brush sponge or cloth to clean the surface or remove particles of food DO NOT submer...

Страница 15: ...a alejarse de la mesa ADVERTENCIA Asiento elevado todo el tiempo que est en la silla alta el ni o debe estar protegido por el sistema de sujeci n de cinco puntos La bandeja no est dise ada para conten...

Страница 16: ...rasgadas Revise antes de La bandeja no fue dise ada para sostener al ni o en la silla Mant ngase CERCA y vigile al ni o durante su uso armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos...

Страница 17: ...DE SILLA PARA ADULTOS Siga siempre las medidas seguras a continuaci n cuando utilice el asiento booster asiento juvenil en una silla Tama o m nimo de la silla para adultos con el asiento booster anch...

Страница 18: ...l armaz n superior izquierdo o derecho oprima y mantenga presionado el bot n y extienda el armaz n y luego suelte el bot n rojo Fig 1a Introduzca el tubo delantero del Montaje del armaz n superior del...

Страница 19: ...or del frente de la sillita hasta que se traben Fig 4a Conecte la sillita y tr bela Fig 4b Aseg rese de que est bien trabada antes de usarla Fig 4c Fig 4a Fig 4c Fig 4b PARA COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL...

Страница 20: ...tiempo que est en la silla alta el ni o debe estar protegido por el sistema de sujeci n 7 Para sujetar la Bandeja alinee las muescas en la parte inferior de la bandeja con los apoyabrazos de la sillit...

Страница 21: ...uzca el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Ajuste el arn s de modo que est ce ido alrededor de la cintura del ni o y por encima de s...

Страница 22: ...rar la silla alta Fig 14 NOTA Bloquee siempre los frenos antes de usar para evitar movimientos Fig 13 Fig 12c Fig 14 PARA PLEGAR LA SILLA ALTA La silla alta puede plegarse con el asiento colocado en c...

Страница 23: ...0 Retire el Apoyapi s presionando el bot n de liberaci n a cada lado del asiento y tirando del Apoyapi s hacia fuera del Asiento Fig 20 21 Gire la Sillita Elevada boca abajo Fig 21a Deslice para abrir...

Страница 24: ...ara el autom vil ADVERTENCIA Nunca utilice el modo de asiento de coche en cualquiera de las posiciones m s altas Siempre utilice el asiento en la posici n m s baja ADVERTENCIA Nunca descansa el soport...

Страница 25: ...CINTUR N DE SEGURIDAD DE EL ASIENTO JUVENIL ADVERTENCIA Se recomienda que s lo los ni os que pueden sentarse en posici n erguida sin supervisi n usen la silla alta en la posici n erguida ADVERTENCIA...

Страница 26: ...servados Tous droits r serv s MONTAJE Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos Los Derechos Reservados MONTAJE 51 52 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos...

Страница 27: ...n suave de uso dom stico Utilice nicamente un cepillo de cerdas suaves una esponja o un pa o para limpiar la superficie o eliminar las part culas de alimento NO sumerja la silla alta ni la bandeja en...

Страница 28: ...AIS laisser un enfant sans surveillance Ayez toujours votre enfant l il lorsque vous utilisez cet article Ne laissez jamais votre enfant pousser la chaise haute vers l ext rieur d une table MISE EN GA...

Страница 29: ...xcessif sur la chaise haute NE PERMETTEZ JAMAIS votre chaise haute d tre utilis comme un jouet RISQUE DE CHUTE Ne jamais d placer ou soulever la chaise haute lorsqu un enfant s y trouve NE JAMAIS util...

Страница 30: ...ge de jeunesse sur un tabouret ou un banc sans dossier NE JAMAIS lever ce produit avec l enfant DIAGRAMME DE TAILLE DE CHAISE ADULTE Suivez toujours les mesures s curitaires ci dessous lorsque vous u...

Страница 31: ...dre de la chaise haute comme repose pieds 1 Tenir l assemblage sup rieur gauche ou droit de l armature appuyer sur le bouton et en le maintenant enfonc carter l assemblage rel cher ensuite le bouton r...

Страница 32: ...STER SI GE 4 Glisser le repose pieds l avant du si ge jusqu ce qu un d clic indique qu il est en bonne position Fig 4a Installer le si ge et le verrouiller en place Fig 4b Assurez vous qu il soit ferm...

Страница 33: ...avec le harnais de s curit quand il est dans la chaise haute 7 Pour fixer la tablette aligner les rainures situ es sur la partie inf rieure de la tablette avec les accoudoirs de la chaise haute Tirer...

Страница 34: ...Ins rer l extr mit m le de chaque sangle d paule de la taille dans la boucle de la sangle d entrejambe Resserrer le harnais de fa on ce qu il soit bien ajust autour de la taille de l enfant et au dess...

Страница 35: ...nguettes de frein pour man uvrer la chaise haute Fig 14 REMARQUE Toujours verrouiller les freins avant utilisation pour emp cher tout mouvement Fig 13 Fig 12c Fig 14 PLIER LA CHAISE HAUTE La chaise ha...

Страница 36: ...eds en appuyant sur les boutons situ s sur chaque c t du si ge et tirer sur le repose pieds afin qu il se d tache du si ge Fig 20 21 Retourner le si ge d appoint Glisser ouverts les compartiments des...

Страница 37: ...tiliser le mode de si ge de voiture postes les plus lev s Toujours utiliser le si ge d auto position la plus basse AVERTISSEMENT Jamais laissez reposer le crochet d ajustement en hauteur sur la goupil...

Страница 38: ...LE HARNAIS DE S CURIT DE LA SI GE DE JEUNE AVERTISSEMENT Il est recommand que la chaise haute ne soit utilis e en position verticale que par un enfant d j capable de s asseoir debout correctement san...

Страница 39: ...ous droits r serv s ENSEMBLE Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos Los Derechos Reservados ENSEMBLE 77 78 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reserva...

Страница 40: ...acher ou d tacher le panier de rangement REMARQUE certain mod les ont un panier de rangement sous le si ge Sur ces mod les le panier est d j attache la base du si ge Pour d tacher le panier de rangeme...

Отзывы: