background image

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

25

26

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

25

26

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLY  

MONTAJE  ASSEMBLAGE

26

• Les ficelles peuvent étrangler! 

NE PAS

 placer d’objets avec une corde 

autour du cou de l’enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce. 

NE PAS

 suspendre de ficelles au-dessus d’un parc/lit d’enfant afin d’y 

attacher des jouets.

• Ne pas utiliser couchette et table à langer lorsque le bébé commence à 

ramper sur les mains et genoux, mesure plus de 635 mm (25 po), pèse 

plus de 6,8 kg (15 lb).

• 

NE PAS

 placer le parc près d’une fenêtre où les cordon de rideaux ou 

autres cordes pourraient étrangler l’enfant.

• Ne pas utiliser la couchette supérieure avec couchette pleine grandeur.

• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité 

de votre enfant. 

NE JAMAIS

 laisser un enfant sans surveillance.

• 

NE PAS

 utiliser  comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre 

pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent 

causer la suffocation.

• Ne s’utilise qu’avec un enfant à la fois.

• Retirer le moïse Rock-A-Bye du parc de bébé lorsque vous utilisez le 

moïse pleine grandeur.

 

• 

NE JAMAIS

 placer un enfant sous la couchette.

• 

NE PAS

 ranger la couchette dans le parc.

• La couchette doit être complètement assemblée et installée avant d’être 

utilisée.

• DANGER D'ÉTRANGLEMENT - 

NE JAMAIS

 laisser la table à langer 

sur le dessus du parc lorsqu’un enfant se trouve dans le parc. Toujours 

placer la table à langer sur l’extérieur lorsqu’elle n’est pas en train d’être 

utilisée.

• Pour prévenir les risques de chute et autres blessures : toujours utiliser 

la ceinture de sécurité lorsque l’enfant est sur la table à langer. Toujours 

rester à la portée de main de votre enfant lorsque vous utilisez la table à 

langer, ne jamais y laisser un enfant sans surveillance.

• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur du parc 

et pour éviter de donner a votre enfant un coup de chaleur, quand vous 

utiliser la couchette n’utilisez pas l’auvent d’extérieur.

 

AVERTISSEMENT

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled and securely locked before 

installing or using the bassinet feature. (See To Assemble Playard section).

You will need to remove the mattress from the bottom of the Playard to use inside 

your Bassinet.

ATENCIÓN:

 El corralito debe estar totalmente armado y trabado antes de instalar o 

utilizar la función de cuna. (Consulte la sección Cómo armar el corralito).

Deberá quitar el colchón de la parte inferior del corralito para utilizar dentro de su cuna.

ATTENTION :

 

Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant 

d’installer ou de l’utiliser en tant que couchette. (Voir la section Assemblage du 

Parc de Bébé). Vous devrez enlever le matelas du parc et l’utiliser à l’intérieur de 

votre couchette.

TO ASSEMBLE BASSINET 

CÓMO ARMAR LA CUNA

POUR ASSEMBLER LA COUCHETTE 

Bassinet with metal support tubes 

Cuna con tubos metálicos de soporte

Couchette avec le support métallique tubes

Fig. 11a

11) 

• Connect opposing Mattress Support 

Tubes that are attached to the bottom of 

the Bassinet (Fig. 11a).

• Before placing the Mattress into the 

Bassinet, make sure Mattress Support 

tubes are connected as seen in (Fig. 11b). 

Содержание muv Custom Grow PY74

Страница 1: ...d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o ac cidente o que ha teni...

Страница 2: ...prior to use Make sure latches are secure Discontinue use of the product when child is able to climb out or has reached the height of 35 in 890 mm or 30lbs 14kg When child is able to pull to standing...

Страница 3: ...os ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sti...

Страница 4: ...ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos reparaci n o instrucciones llame al servici...

Страница 5: ...duit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assu...

Страница 6: ...ser le mo se en place lorsque l enfant se trouve dans le parc de b b Le parc de b b peut accueillir un seul enfant la fois Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes...

Страница 7: ...emblage par un adulte est n cessaire Diaper Stacker Portapa ales Pochette de diaper Parent Organizer Organizador para Padres Organisateur pour Parent or o ou IMPORTANT To ensure safe operation of your...

Страница 8: ...t sur le m canisme de d blocage du verrou puis recommencez 3 Once all four 4 top rails are locked in place push down on the center handle Fig 3a The center mechanism automatically locks in place IMPOR...

Страница 9: ...el otro no destrabe la baranda apretando el bot n de liberaci n que se encuentra en el centro e intente nuevamente Lorsque les quatre 4 barri res auront t mont es et bloqu es abaissez le centre du par...

Страница 10: ...e que sostienen el colch n desde debajo del piso del corralito de juegos o el mois s y d jelas a un lado Todav a no destrabe las barandillas superiores El centro del piso debe estar elevado antes de d...

Страница 11: ...b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Localisez le m canisme de d blocage du verrou situ au centre et au bas de ch...

Страница 12: ...stay within arm s reach of your child when using the changing table To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor ca...

Страница 13: ...tras no se usa Para evitar ca das y otras lesiones utilice siempre el cintur n de seguridad cuando el ni o est en el cambiador Siempre mantenga al ni o al alcance de su mano cuando use el cambiador Pa...

Страница 14: ...lacer un enfant sous la couchette NE PAS ranger la couchette dans le parc La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e DANGER D TRANGLEMENT NE JAMAIS laisser la table...

Страница 15: ...es de support le matelas sont connect s comme repr sent sur la Fig 11b 12 Position the Bassinet over and down into the fully assembled Playard Secure in place by pushing down firmly on each plastic su...

Страница 16: ...of 15 lbs 6 8 kgs or 4 months old whichever comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Camb...

Страница 17: ...ger sur le dessus du parc lorsqu un enfant se trouve dans le parc Toujours retirer table langer lorsqu il n est pas utilis Ne pas utiliser couchette et table langer lorsque le b b commence ramper sur...

Страница 18: ...s est n orientados hacia fuera del mismo modo que los ganchos previamente ensamblados en el extremo opuesto de las barras Fig 14c Introduzca el gancho en la barra derecha y el gancho por la barra izqu...

Страница 19: ...ue la table langer est plac e au dessus du parc la table a langer doit tre attach e au cadre du parc l aide des courroies crochet et boucle fournies 15 Locate the 4 clip fasteners on the bottom of the...

Страница 20: ...ur de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien serr e mais confortable Fig 16b NE PAS TROP SERRER Pour d tacher d boucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est endo...

Страница 21: ...se lastime al enredarse Mantenga fuera del alcance del beb Retire la barra m vil toldo con juguetes cuando el beb comienza a empujar hacia arriba con las manos y las rodillas Se recomienda su uso desd...

Страница 22: ...y NEVER leave Portable Rock A Bye Bassinet in place when child is in the playard Only one child can use the Nursery Center at any time ALWAYS ensure that the playard changing table and Portable Rock A...

Страница 23: ...el m dico indique lo contrario PELIGRO DE CA DAS Compruebe siempre que la cuna este bien encajado en la base soporte comprueba jalando hacia arriba en la cuna El corralito junto con las barandas later...

Страница 24: ...en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin RISQUE DE CHUTE V rifiez toujours que le berceau est bien ve...

Страница 25: ...REMOVABLE ROCK A BYE BASSINET ARMADO DEL EXTRA BLE ROCK A BYE CAMITA ASSEMBLAGE DE AMOVIBLE ROCK A BYE MO SE 18 Pull removable bassinet fabric back to access the bottom of the removable bassinet Use...

Страница 26: ...al jalar la manija hacia arriba Aseg rese de que la manija haga clic en la posici n correcta antes de usarla Fig 21a Para bajar la manija abra las dos trabas en la base de la manija al jalar las trab...

Страница 27: ...Parent Organizer Position each hook so that the hooked end is facing the rear side of the organizer Press the hook down firmly into the slot until it snaps into place Fig 24a Diaper Stacker Skip to s...

Страница 28: ...t Vibration Sin Vibraci n Sans Vibration With Vibration Con Vibraci n Avec Vibration Music Center Centro Musical Centre Musical 25 The Music Center is designed to be attached to the long rail of the p...

Страница 29: ...ne fois pour activ la vitesse appuyez nouveau pour une plus grande vitesse Appuyez nouveau pour r duire la vitesse NIGHT LIGHT To use the night light press the NIGHT LIGHT button LUZ NOCTURNA Para usa...

Страница 30: ...ias Si este dispositivo provoca interferencias da inas a la recepci n de radio o televisi n cuesti n que puede determinarse encendiendo y apagando el dispositivo se insta al usuario a que intente corr...

Отзывы: