manualshive.com logo in svg
background image

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

26

25

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

• Voltee el Cambiador afuera del Corralito.  

Desabroche del Corralito la solapa de 

tela del Cambiador. Gire las Perillas 

conectoras en el sentido de las agujas 

del reloj para destrabarlo.  (Fig. 20a) 

Retire el Cambiador del Corralito (Fig. 

20b) y desconecte las Barras cortas de la 

Barra curvada oprimiendo los botones a 

presión y desmontándolas.  Retire la Barra 

curvada de la manga del Cambiador. 

• Basculer la table pour être à l’extérieur du 

parc. Détacher le tissu de table du parc de 

bébé. Tournez les boutons connecteurs 

dans le sens des aiguilles d’une montre 

pour déverrouiller les boutons. (Fig. 

20a) retirez la table du parc (Fig. 20b) 

et débranchez les barres courtes des 

longues barres courbe en appuyant sur 

les boutons et tirant. Retirez les longues 

barres courbes du tissu de la table à langer.

• Tighten strap until fits snug around child’s 

waist.

 

DO NOT OVER TIGHTEN.

 (Fig. 19b)

• To remove, unsnap the buckle. 

ATTENTION: NEVER

 use changing 

table if it is damaged or broken.

• Coloque al niño sobre el cambiador y 

asegúrese de que las manos y brazos no estén 

restringidos.  Pase el dispositivo de restricción 

por la cintura del niño y enganche los extremos 

hembra y macho de la hebilla.  (Fig. 19a)

• Ajuste la correa hasta que esté ceñida alrededor 

de la cintura del niño.  

NO AJUSTE DE MÁS.

 

(Fig. 19b)

• Para retirarlo, desabroche la hebilla. 

ATENCIÓN: NUNCA

 use el 

cambiador si está dañado o roto.

• Placez l’enfant sur la table, assurez-vous que 

les main et les bras sont hors du systeme 

de retenue. Attachez l’enfant par la taille en 

attachant ensemble les extrémités masculin 

et féminin de la boucle. (Fig. 19a)

• Serrer la sangle autour de la taille de 

l’enfant jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée 

mais confortable. 

NE PAS TROP 

SERRER.

 (Fig. 19b)

• Pour détacher, déboucler la ceinture. 

ATTENTION : NE JAMAIS 

utiliser table à 

langer si elle est endommagée ou brisée. 

 

TO REMOVE CHANGING TABLE 

PARA RETIRAR EL CAMBIADOR

POUR ENLEVER LA TABLE À LANGER

• Flip Changing Table to the outside of the 

Playard. Unsnap fabric flap of Changing 

Table from Playard. Twist Connector 

Knobs clockwise to unlock. (Fig. 20a)  

Remove Changing Table from Playard 

(Fig. 20b) and disconnect the Short Bars 

from the Curved Bar by pressing on the 

snap buttons and pulling apart. Remove 

Curved Bar from Changing Table sleeve. 

Fig. 19b

Fig. 20a

Fig. 20b

20)

PARENT ORGANIZER ASSEMBLY

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES 

ASSEMBLAGE DE L’ORGANISATEUR POUR PARENT 

or

Parent Organizer

Organizador para padres

Organisateur pour parent

Diaper Stacker

Portapañales

Pochette de diaper

• Parent Organizer: Position each hook so that 

the hooked end is facing the rear side of the 

organizer. Press the hook down firmly into the 

slot until it snaps into place. (Fig. 21a) 

Diaper Stacker: Skip to step 2.

• Connect the Parent Organizer/Diaper Stacker 

to the Playard by sliding the two (2) connecting 

clips over an open portion of the top rail of the 

Playard. (Fig. 21b) 

21)

Содержание Lil Snooze

Страница 1: ...s de ce mod le avant d assembler le parc de b b 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 2 Toy Bar with plush toys Barra de juguetes con juguetes de peluche Barre jouets avec jouets peluche Inclined sleeper fabric Tel...

Страница 2: ...sh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NEVER leave child...

Страница 3: ...ire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que...

Страница 4: ...tions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v rifier s il y...

Страница 5: ...bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri r...

Страница 6: ...teners to the underside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches w...

Страница 7: ...boucle fermeture situ es sous le plancher du parc ou de la bassinette pour maintenir le matelas en place puis retirez le matelas Ne d verrouillez pas les barri res imm diatement Le plancher du parc do...

Страница 8: ...sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas...

Страница 9: ...uild up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy Accesorios ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a ca...

Страница 10: ...tres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin RISQUE DE CHUTE V rifiez toujours que le berceau est bien verrouill sur la base le...

Страница 11: ...nt assembl Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en plastique jusqu ce que toutes soient bien enclench e Fig 12 Place the Mattress into the Bassinet with the padded side facing upward Fig 13...

Страница 12: ...of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Flip Changing Table over onto Playard Fig 15c Snap the two 2 buttons on the flap down onto the Playard Fig...

Страница 13: ...IADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the...

Страница 14: ...sta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o NO AJUSTE DE M S Fig 19b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assu...

Страница 15: ...rc en fixant les deux 2 attaches en plastique surles barres d une partie du dessus du parc Fig 21b REMARQUE L organisateur pour parent pouchette de diaper ne doit tre install que sur les c t s ouverts...

Страница 16: ...orts are seated and locked 30 29 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked before installing or using the incline sleeper feat...

Страница 17: ...hes sur le barreau du parc Fig 26b REMARQUE NE PAS utiliser le mo se sur le parc sans la couchette Voir section sur l assemblage la couchette page 18 et avoir fix les attaches sur le parc 32 31 ASSEMB...

Страница 18: ...ec Vibration Music Center Centro Musical Centre Musical or o ou Advertencia Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas no deben mezclarse Las pilas alcalinas est ndar...

Страница 19: ...el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION OPERATION...

Страница 20: ...r is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caciones F...

Страница 21: ...ement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Страница 22: ...ducto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie alterado o...

Отзывы: