background image

35

ASSEMBLAGE

36

ASSEMBLAGE

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Retirez la poussette de l’emballage. Les 

roues avant, les roues arrière pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant l’utilisation.

ROUES AVANT

 

Pour fixer Les Roues Avant, dépliez la 

poussette tel que décrit dans la section 

suivante :  

 

1)

  • Déverrouillez le levier de desserrage   

(Fig. 1a). Dépliez le châssis de la 

poussette en tirant sur la poignée de 

la poussette vers l’arrière. Appuyez la 

poussette vers l’arrière de manière à 

ce qu’elle repose sur l’essieu arrière et 

la poignée et que les fourches avant 

pointent vers le haut (Fig. 1b).

2)

  • Faites glisser la roue avant sur les  

fourches avant (Fig. 2).

3)

  • Faites glisser la plaque d’arrêt sur 

la roue avant. Assurez-vous que la 

languette relevée pointe en direction 

de la fourche et insérez-la dans la fente 

de la fourche. Avant de serrer la roue, 

alignez la languette de la plaque d’arrêt 

avec la fente (Fig. 3).

4)

  • Avec la roue en place, installez les 

écrous d’essieu et serrez-les avec une 

clé à molette standard, polygonale ou 

à fourche. Puisque vous devriez sentir 

une forte résistance, la roue doit être 

maintenue fermement en place (Fig. 4).

Fig. 1b

Fig. 1a

Fig. 2

Fig. 3

Plaque d’arrêt

Écrou d’essieu

Essieu et Moyeu

Fourche Avant

Fente

ROUES ARRIÈRES

 

5)

  • Tournez la poussette à l’envers et appuyez-

la sur la poignée. 

• Insérez les tiges de roues arrière dans le 

moyeu du cadre arrière jusqu’à ce qu’elles se 

mettent en place avec un clic (Fig. 5). 

REMARQUE :

 

Vérifiez que les roues arrière 

sont bloquées dans le raccord en tirant sur 

les roues. Si non verrouillé, soulevez vers 

le haut sur les leviers, pousser les roues 

plus loin et libérer les leviers. Cela devrait 

permettre aux roues arrière de se verrouiller 

dans le coin. 

Fig. 4

Fig. 7

PLATEAU PARENTS

 AVERTISSEMENT :

 

Ne placez pas de liquides chauds 

ou plus de 3 livres sur le plateau 

parents. De brûlures graves ou 

des conditions rendant le plateau 

instable pourraient en résulter.

7)

  •Pour attacher le plateau parents, aligner les 

raccords sur les extrémités du plateau avec les 

raccords sur l’extérieur de la poignée. Tirez vers 

l’extérieur les bords du plateau tout en poussant 

vers le bas pour insérer les broches du manche 

dans les trous du plateau. Veuillez faire attention 

de ne pas pincer vos doigts lors de l’installation 

du plateau à parents (Fig. 9). Pour enlever le 

plateau, tirez vers l’extérieur sur une extrémité 

du plateau tout en soulevant vers le haut.

PNEUS

6)

  • Les pneus sont livrés dégonflés. Les pneus doivent 

être gonflés de façon régulière selon la pression 

indiquée sur chaque pneu. Toujours utiliser une 

pompe à air pour bicyclette pour gonfler les pneus. 

*non incluse.

Fig. 5

leviers

Содержание JG95C

Страница 1: ...e puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en A...

Страница 2: ...d WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the...

Страница 3: ...these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or...

Страница 4: ...ard on the opposite end while pushing down on the tray until locked onto the stroller handle Please be careful not to pinch your fingers when installing the parent tray Fig 7 To remove the parent tray...

Страница 5: ...roll away NEVER leave stroller unattended on a hill or incline as the stroller may slide down the hill 11 Locate the 2 rear brakes behind the stroller on the right and left of the axel Fig 11 Fig 10b...

Страница 6: ...ale end of each shoulder waist belt into the buckle on the crotch strap Tighten the harness to be snug around the child s waist and over the child s shoulders Fig 14c TO RELEASE THE CHILD Type 1 15 To...

Страница 7: ...d latches into place Fig 18b When the infant car seat is locked firmly into place strap the single Short Clip over the infant car seat through the seat belt slot on the infant car seat Fig 18c NOTE It...

Страница 8: ...oller has spring loaded latches on both sides of the frame Test that both latches are fully engaged prior to placing child in the stroller CARE AND MAINTENANCE TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION WA...

Страница 9: ...ame assembly into the front fender s plastic tubes Tighten the screws only until snug Fig 24b DO NOT OVER TIGHTEN SEAT PAD To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm wate...

Страница 10: ...bilidad peligrosa Procure que el carrito est completamente erguido y con el pestillo en la posici n abierta antes de permitir que los ni os se acerquen al carrito El uso del carrito con ni os que pesa...

Страница 11: ...n en el eje de la rueda La clavija en la punta de la placa debe de colocarse hacia adentro de cara a la horquilla Debe alinear la clavija de la placa con el agujero antes de atornillar las tuercas par...

Страница 12: ...NDEJA PARA NI OS ADVERTENCIA No coloque l quidos calientes ni m s de 3 libras sobre la bandeja para ni os ya que podr a causar quemaduras graves o inestabilidad 10 Para colocar la bandeja para ni os A...

Страница 13: ...pedir que ruede fuera de su alcance Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente ya que podr a deslizarse pendiente abajo Fig 10b Fig 10c Fig 10d Fig 12 Fig 13 Bloqueo Des Bloqueo 11 Lo...

Страница 14: ...or encima de sus hombros Por favor vea la Fig 14c PARA SOLTARLAS AL NI O Typo 1 15 Para soltarlas presione el bot n en la presilla central para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 15 Typo 2 16 Pa...

Страница 15: ...eja delantera y se trabe en su lugar Fig 18b Verifique que la sillita para el autom vil est firmemente trabada en la bandeja para ni os luego fije la sillita infantil para el altom vil con el gancho c...

Страница 16: ...os accionados por resorte a ambos lados del armaz n Pruebe que ambos pestillos est n completamente sujetados antes de colocar a su hijo en el carrito Fig 21a Fig 21b CUIDADO Y MANTENIMIENTO PARA VERIF...

Страница 17: ...ro Ajuste bien los tornillos sin forzarlos Fig 24b NO AJUSTE DE M S ALMOHADILLA DEL ASIENTO Para limpiar la almohadilla del asiento use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en un...

Страница 18: ...ette est enti rement en position redress e et verrouill e en position ouverte avant d autoriser un enfant proximit L utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 22 67 kg 50 livres ou de...

Страница 19: ...g 4 Fig 1b Fig 1a Fig 2 Fig 3 Plaque d arr t crou d essieu Essieu et Moyeu Fourche Avant Fente ROUES ARRI RES 5 Tournez la poussette l envers et appuyez la sur la poign e Ins rez les tiges de roues ar...

Страница 20: ...ez pas de liquides chauds ou plus de 3 livres sur le plateau parents De br lures graves ou des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter 10 Pour attacher le plateau enfant Pour att...

Страница 21: ...uer de pivoter Levez le levier roue pour engager le verrou et poussez le levier vers le bas pour d gager le dispositif de verrouillage Fig 13 POUR ATTACHER L ENFANT AVERTISSEMENT Afin d viter des bles...

Страница 22: ...port de si ge d auto ne sont utilis s que pour le si ge d auto V rifiez que le plateau pour enfant est solidement fix aux accoudoirs de la poussette Positionner le si ge d auto pour qu il soit orient...

Страница 23: ...t chaque plide d clenchement Fig 20a Lorsque les verrous sont lib r s la poign e va commencer tomber vers le sol Rel chez les boutons et appuyez vers le bas sur la Poussette jusqu ce qu elle est compl...

Страница 24: ...devrez peut tre ajuster l crou de la roue avant 23 Retirez le repose pieds afin d acc der l crou Vous pouvez utiliser une une cl molette standard pour resserrer l crou Fig 23 NE PAS TROP SERRER car ce...

Отзывы: