background image

 Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

AVERTISSEMENT :

 Toujours vérifier que la 

chaise haute est verrouillée dans la position ouverte avant  

de l’utiliser. 

 

AVERTISSEMENT :

 Le plateau n’est pas conçu 

pour maintenir l’enfant dans la chaise. L’enfant doit toujours 

être attaché avec le harnais de sécurité quand il est dans la 

chaise haute.

TO ATTACH AND OPERATE TRAY

PARA SUJETAR Y UTILIZAR 

LA BANDEJA

ATTACHER ET UTILISER 

LA TABLETTE

• To attach the Tray, line up the grooves on 

the bottom of the tray with the armrests 

of the high chair. Squeeze the Tray’s 

release handle and slide the tray onto 

the armrests (Fig. 17a). The Tray has 

a 3-position adjustment. To adjust the 

position, squeeze the Tray’s release handle 

located underneath the tray and reposition 

the tray to the desired position (Fig. 17b).  

Release the Tray’s handle. Check that the 

Tray is securely locked in its new position.

• TO ATTACH INSERT TRAY: The dishwasher 

safe food Tray Insert snaps onto the 

High Chair Tray and is held in place by 

tabs on the sides of the Tray.  When 

installing the Tray Insert make sure that 

its snaps into place to prevent the child 

from removing the Tray Insert. To remove 

Insert unsnaps tabs from the tray.

• Para sujetar la bandeja, alinee las ranuras 

en la parte inferior de la bandeja con el 

apoyabrazos de la silla alta. Presione 

la manija de liberación de la bandeja y 

deslice la bandeja hacia el apoyabrazos 

(Fig. 17a). La bandeja tiene 3 posiciones 

16

15

WARNING: 

Always check that the high chair is 

locked in the open position before using.

WARNING:

 The tray is not designed to hold the 

child in the chair. The child must be secured by the safety 

harness at all times while in the high chair. 

ADVERTENCIA:

 Controle siempre que la silla alta 

esté trabada en la posición abierta antes de usarla.

ADVERTENCIA:

 La bandeja no está diseñada para 

contener al niño en la silla. Todo el tiempo que esté en la silla 

alta, el niño debe estar protegido  por el sistema de sujeción. 

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

3-position

3 posiciones

3 positions

Fig. 17b

Tray Release located underneath tray

Liberación de la bandeja ubicada debajo de 

 la bandeja

Levier de relâche situé sous le plateau

Fig. 17a

17)

REMARQUE :

 Ensuite d'enlever l'arrière du siège, 

glisser la tige dans la charnière pour garder et 

l'utiliser plus tarde.

OPEN HIGH CHAIR

PARA ABRIR LA SILLA ALTA

DÉPLIER LA CHAISE HAUTE

• Push the legs apart until fully open and locked 

(Fig. 16). Push downward on fold levers (left 

and right) to ensure frame is locked open.

• Tire de las patas hasta que se abran 

completamente y queden trabadas (Fig. 16). 

Empuje hacia abajo las palancas de plegar 

(izquierda y derecha) para asegurarse de que 

el armazón se abra y se trabe.

• Pousser pour écarter les jambes 

complètement et les verrouiller (Fig. 16). 

Appuyer sur les leviers de repliage  

(à gauche et à droite) pour assurer que le 

cadre est verrouillé en position ouverte.

Push down to 

lock and open

Presione hacia 

abajo para abrir y 

trabar

Appuyer vers 

le bas pour 

verrouiller

Push

Presione

Pousser

Fig. 16

16)

Содержание HC81966

Страница 1: ...ro de mod le et la date de fabrication disponibles lorsque vous appelez Cette information peut tre trouv e sur un petit autocollant sous le si ge Read all instructions BEFORE assembly and USE of prod...

Страница 2: ...turned it cannot be re sold and the materials and energy used to make it are wasted ADVERTENCIA ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muer...

Страница 3: ...oires attach s a la chaise peuvent affecter l quilibre de la chaise haute et la rendre instable ou dangereuse utiliser seulement les jouets approuv s par Baby Trend Soyez certain que la chaise haute e...

Страница 4: ...ebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est requis IMPORTANT Toujours v rifier que la chaise haute est verrouill e dans la posi...

Страница 5: ...into the hinge from right to left Una el respaldo del asiento a la base del asiento con la varilla de bisagra como se muestra en la figura 2 Para instalar la barra de la bisagra presione hacia abajo...

Страница 6: ...edas est n trabadas correctamente a la silla alta Ins rer chacune des roulettes et roues avant dans les jambes de la chaise haute comme le montre la figure 10 V rifiez que tous les deux roues et roues...

Страница 7: ...13 Set Seat Insert onto Seat Pad Enganche la parte inferior de la almohadilla del asiento en la base del asiento con dos lazos el sticos TO ATTACH SEAT PAD PARA COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO POUR...

Страница 8: ...e el asiento trasero se ha quitado deslice la barra en la bisagra del asiento para almacenar para uso posterior Attacher le bas du coussin au bas du si ge avec les deux boucles lastiques situ es a l a...

Страница 9: ...ci n de la bandeja y deslice la bandeja hacia el apoyabrazos Fig 17a La bandeja tiene 3 posiciones 16 15 WARNING Always check that the high chair is locked in the open position before using WARNING Th...

Страница 10: ...t solidement fix afin d viter que l enfant ne retire le plateau lui m me Pour retirer le plateau detacher les onglets de la tablette RECLINE SEAT ASIENTO RECLINABLE INCLINER LE SI GE Squeeze recline l...

Страница 11: ...a por los hombros y las correas de la cintura Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Inserte las hebillas del arn s en la presilla central con el bot n rojo OPERATION FUNCIONAM...

Страница 12: ...ld in the high chair ADVERTENCIA Verifique que el soporte de ajuste de altura est nivelado y los lados izquierdo y derecho est n trabados antes de colocar al ni o en la silla alta AVERTISSEMENT Toujou...

Страница 13: ...t is attached by four snaps Release these snaps for removal To attach Feed snap strips around Basket Slots underneath Seat Base Press firmly on the four snaps MAINTENANCE Fig 25 Push Presione Pousser...

Страница 14: ...Pour attacher le panier de rangement Passer les crochets travers les fentes dans la base du si ge Appuyer fermement sur les crochets pour le verrouiller CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las correas...

Отзывы:

Похожие инструкции для HC81966