Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
10
9
NOTA: Las patas se conectan
correctamente cuando los botones
pulsadores se alinean con los orificios
ubicados en los extremos de los
conjuntos de marco superior. Asegúrese
de que los botones pulsadores
estén conectados antes del uso.
• Insérer les extrémités des jambes
avant de droite et de gauche dans le
pied avant (Fig. 8).
REMARQUE : Les jambes sont
correctement connectées lorsque les
attaches sont alignées avec les trous sur les
extrémités du cadre. Assurez-vous que les
attaches sont verrouillées avant l’utilisation.
• Insert the rear legs into the ends of
the rear tube of both the right and left
Upper Frame Assemblies (Fig. 9).
• Introduzca las patas traseras en
los extremos del tubo trasero de
los conjuntos de marco superior
izquierdo y derecho (Fig. 9).
• Insérer les extrémités des jambes
arrière droite et gauche dans
le cadre arrière (Fig. 9).
• Attach each of the casters and front wheels
to the high chair feet as shown in Figure 10.
Check that all of the wheels and casters are
securely fastened to the high chair.
• Conecte ambas ruedas a las patas de la
silla alta como se muestra en la Figura
10. Cheque que todas las ruedas estén
trabadas correctamente a la silla alta.
• Insérer chacune des roulettes et roues avant
dans les jambes de la chaise haute comme
le montre la figure 10. Vérifiez que tous les
deux roues et roues avant sont solidement
fixées à la chaise haute.
• Squeeze the Red Release Handle and push
the tube through the Height Bracket until
it locks on the highest position (Fig. 6).
• Presione la manija de liberación roja
y empuje el tubo por la palomilla para
soporte de altura hasta que se trabe
en la posición más alta (Fig. 6).
• Appuyez sur la poignée rouge et poussez le
tube dans le crochet d’ajustage en hauteur
du siège jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
dans la position la plus élevée (Fig. 6).
• Repeat Steps 5 and 6 for the left side
Upper Frame Assembly (Fig. 7).
• Repita los pasos 5 y 6 para armar el
conjunto de marco superior del lado
izquierdo (Fig. 7).
• Répétez les étapes 5 et 6 pour le cote
gauche du cadre (Fig. 7).
• Insert the front legs into the ends of the front
tube of both the right and left Upper Frame
Assemblies (Fig. 8).
NOTE: Legs are properly connected
when the push buttons are lined up
with the holes on the ends of the Upper
Frame Assemblies. Make sure the push
buttons are engaged before use.
• Introduzca las patas delanteras en los
extremos del tubo delantero de los conjuntos
de marco superior izquierdo y derecho (Fig. 8).
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
6)
7)
8)
9)
10)
Fig. 7
Push Buttons
Botones pulsadores
Attaches
Fig. 9
Hole
Orificio
Trou
Fig. 8
Hole
Orificio
Trou
Push Buttons
Botones Pulsadores
Attaches
Fig. 10
Fig. 6