background image

 Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

10

9

NOTA: Las patas se conectan 

correctamente cuando los botones 

pulsadores se alinean con los orificios 

ubicados en los extremos de los 

conjuntos de marco superior. Asegúrese 

de que los botones pulsadores 

estén conectados antes del uso. 

• Insérer les extrémités des jambes  

avant de droite et de gauche dans le  

pied avant (Fig. 8). 

REMARQUE : Les jambes sont 

correctement connectées lorsque les 

attaches sont alignées avec les trous sur les 

extrémités du cadre. Assurez-vous que les 

attaches sont verrouillées avant l’utilisation.   

• Insert the rear legs into the ends of 

the rear tube of both the right and left 

Upper Frame Assemblies (Fig. 9).

• Introduzca las patas traseras en 

los extremos del tubo trasero de 

los conjuntos de marco superior 

izquierdo y derecho (Fig. 9).

• Insérer les extrémités des jambes 

arrière droite et gauche dans 

le cadre arrière (Fig. 9).

• Attach each of the casters and front wheels 

to the high chair feet as shown in Figure 10. 

Check that all of the wheels and casters are 

securely fastened to the high chair. 

• Conecte ambas ruedas a las patas de la 

silla alta como se muestra en la Figura 

10. Cheque que todas las ruedas estén 

trabadas correctamente a la silla alta.

• Insérer chacune des roulettes et roues avant 

dans les jambes de la chaise haute comme 

le montre la figure 10. Vérifiez que tous les 

deux roues et roues avant sont solidement 

fixées à la chaise haute.

• Squeeze the Red Release Handle and push 

the tube through the Height Bracket until 

it locks on the highest position (Fig. 6).

• Presione la manija de liberación roja 

y empuje el tubo por la palomilla para 

soporte de altura hasta que se trabe 

en la posición más alta (Fig. 6).

• Appuyez sur la poignée rouge et poussez le 

tube dans le crochet d’ajustage en hauteur 

du siège jusqu’à ce qu’elle s’enclenche 

dans la position la plus élevée (Fig. 6).

• Repeat Steps 5 and 6 for the left side 

Upper Frame Assembly (Fig. 7).

• Repita los pasos 5 y 6 para armar el  

conjunto de marco superior del lado  

izquierdo (Fig. 7).

• Répétez les étapes 5 et 6 pour le cote  

gauche du cadre (Fig. 7).

• Insert the front legs into the ends of the front 

tube of both the right and left Upper Frame 

Assemblies (Fig. 8).  

NOTE: Legs are properly connected 

when the push buttons are lined up 

with the holes on the ends of the Upper 

Frame Assemblies. Make sure the push 

buttons are engaged before use. 

• Introduzca las patas delanteras en los 

extremos del tubo delantero de los conjuntos 

de marco superior izquierdo y derecho (Fig. 8).  

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

6)

7)

8)

9)

10)

Fig. 7

Push Buttons

Botones pulsadores

Attaches

Fig. 9

Hole

Orificio

Trou

Fig. 8

Hole

Orificio

Trou

Push Buttons

Botones Pulsadores

Attaches

Fig. 10

Fig. 6

Содержание HC81966

Страница 1: ...ro de mod le et la date de fabrication disponibles lorsque vous appelez Cette information peut tre trouv e sur un petit autocollant sous le si ge Read all instructions BEFORE assembly and USE of prod...

Страница 2: ...turned it cannot be re sold and the materials and energy used to make it are wasted ADVERTENCIA ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muer...

Страница 3: ...oires attach s a la chaise peuvent affecter l quilibre de la chaise haute et la rendre instable ou dangereuse utiliser seulement les jouets approuv s par Baby Trend Soyez certain que la chaise haute e...

Страница 4: ...ebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est requis IMPORTANT Toujours v rifier que la chaise haute est verrouill e dans la posi...

Страница 5: ...into the hinge from right to left Una el respaldo del asiento a la base del asiento con la varilla de bisagra como se muestra en la figura 2 Para instalar la barra de la bisagra presione hacia abajo...

Страница 6: ...edas est n trabadas correctamente a la silla alta Ins rer chacune des roulettes et roues avant dans les jambes de la chaise haute comme le montre la figure 10 V rifiez que tous les deux roues et roues...

Страница 7: ...13 Set Seat Insert onto Seat Pad Enganche la parte inferior de la almohadilla del asiento en la base del asiento con dos lazos el sticos TO ATTACH SEAT PAD PARA COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO POUR...

Страница 8: ...e el asiento trasero se ha quitado deslice la barra en la bisagra del asiento para almacenar para uso posterior Attacher le bas du coussin au bas du si ge avec les deux boucles lastiques situ es a l a...

Страница 9: ...ci n de la bandeja y deslice la bandeja hacia el apoyabrazos Fig 17a La bandeja tiene 3 posiciones 16 15 WARNING Always check that the high chair is locked in the open position before using WARNING Th...

Страница 10: ...t solidement fix afin d viter que l enfant ne retire le plateau lui m me Pour retirer le plateau detacher les onglets de la tablette RECLINE SEAT ASIENTO RECLINABLE INCLINER LE SI GE Squeeze recline l...

Страница 11: ...a por los hombros y las correas de la cintura Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Inserte las hebillas del arn s en la presilla central con el bot n rojo OPERATION FUNCIONAM...

Страница 12: ...ld in the high chair ADVERTENCIA Verifique que el soporte de ajuste de altura est nivelado y los lados izquierdo y derecho est n trabados antes de colocar al ni o en la silla alta AVERTISSEMENT Toujou...

Страница 13: ...t is attached by four snaps Release these snaps for removal To attach Feed snap strips around Basket Slots underneath Seat Base Press firmly on the four snaps MAINTENANCE Fig 25 Push Presione Pousser...

Страница 14: ...Pour attacher le panier de rangement Passer les crochets travers les fentes dans la base du si ge Appuyer fermement sur les crochets pour le verrouiller CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las correas...

Отзывы: