background image

If you experience any difficulty in using this product, please contact our customer 

service department at 1-800-328-7363 between the hours of 8:00 A.M. and 4:30 

P.M. Pacific standard time for assistance. Please have your model number and 

manufacturing date available when you call. This information can be found on a small 

sticker under the seat

.

Si experimenta alguna dificultad al usar este producto, solicite ayuda llamando a 

nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-328-7363 en el horario de 8:00 

A.M. A 4:30 P.M., Hora estándar del pacífico. Por favor, tenga a mano su número de 

modelo y la fecha de fabricación al llamar. Esta información puede ser encontrada en 

una pequeña calcomanía debajo del asiento.

Si vous éprouvez des difficultés avec l’utilisation de ce produit contactez notre 

département de service à la clientèle au 1-800-328-7363 entre 8h00 et 16h30 heure 

côte pacifique. Veuillez avoir votre numéro de modèle et la date de fabrication 

disponibles lorsque vous appelez. 

Cette information peut être trouvée sur un petit 

autocollant sous le siège.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage 

ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Instruction Manual 

Manual de Instrucciones

Manuel d’instruction 

03.12

HC81

www.babytrend.com

STOP 

ALTO

ARRÊT 

Convenience through innovation and thoughtful design

1-800-328-7363 

(8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761

Seat Back x 1
Height Bracket x 2
Tray Insert x 1
Tray x 1
Upper Frame Assembly x 2
Seat Back Hinge Rod x 1
Seat Base x 1
Crotch Retainer x 1

Screw (3.5 mm x 10) x 4 
Front Leg x 1
Rear Leg x 1
Footrest x 1
Caster (with brake) x 2
Front Wheel x 2
Seat Pad x 1
Basket x 1

Item#: HC81966 

Check that you have all the below parts for this model  

before assembling the product.

Содержание HC81966

Страница 1: ...ro de mod le et la date de fabrication disponibles lorsque vous appelez Cette information peut tre trouv e sur un petit autocollant sous le si ge Read all instructions BEFORE assembly and USE of prod...

Страница 2: ...turned it cannot be re sold and the materials and energy used to make it are wasted ADVERTENCIA ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muer...

Страница 3: ...oires attach s a la chaise peuvent affecter l quilibre de la chaise haute et la rendre instable ou dangereuse utiliser seulement les jouets approuv s par Baby Trend Soyez certain que la chaise haute e...

Страница 4: ...ebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est requis IMPORTANT Toujours v rifier que la chaise haute est verrouill e dans la posi...

Страница 5: ...into the hinge from right to left Una el respaldo del asiento a la base del asiento con la varilla de bisagra como se muestra en la figura 2 Para instalar la barra de la bisagra presione hacia abajo...

Страница 6: ...edas est n trabadas correctamente a la silla alta Ins rer chacune des roulettes et roues avant dans les jambes de la chaise haute comme le montre la figure 10 V rifiez que tous les deux roues et roues...

Страница 7: ...13 Set Seat Insert onto Seat Pad Enganche la parte inferior de la almohadilla del asiento en la base del asiento con dos lazos el sticos TO ATTACH SEAT PAD PARA COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO POUR...

Страница 8: ...e el asiento trasero se ha quitado deslice la barra en la bisagra del asiento para almacenar para uso posterior Attacher le bas du coussin au bas du si ge avec les deux boucles lastiques situ es a l a...

Страница 9: ...ci n de la bandeja y deslice la bandeja hacia el apoyabrazos Fig 17a La bandeja tiene 3 posiciones 16 15 WARNING Always check that the high chair is locked in the open position before using WARNING Th...

Страница 10: ...t solidement fix afin d viter que l enfant ne retire le plateau lui m me Pour retirer le plateau detacher les onglets de la tablette RECLINE SEAT ASIENTO RECLINABLE INCLINER LE SI GE Squeeze recline l...

Страница 11: ...a por los hombros y las correas de la cintura Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Inserte las hebillas del arn s en la presilla central con el bot n rojo OPERATION FUNCIONAM...

Страница 12: ...ld in the high chair ADVERTENCIA Verifique que el soporte de ajuste de altura est nivelado y los lados izquierdo y derecho est n trabados antes de colocar al ni o en la silla alta AVERTISSEMENT Toujou...

Страница 13: ...t is attached by four snaps Release these snaps for removal To attach Feed snap strips around Basket Slots underneath Seat Base Press firmly on the four snaps MAINTENANCE Fig 25 Push Presione Pousser...

Страница 14: ...Pour attacher le panier de rangement Passer les crochets travers les fentes dans la base du si ge Appuyer fermement sur les crochets pour le verrouiller CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las correas...

Отзывы: