background image

 AVERTISSEMENT

32

 Copyright © 2020, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

PIÈCES

31

 Copyright © 2020, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Dossier du siège

Crochets d’ajustement 

en hauteur

Repose-pied

*Coussin pour le corps

Plateau pour la tablette 

Pattes

Tablette

Assemblage supérieur 

de l’armature

Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour 

ce modèle avant de monter

Coussin

Base du siege

et barre de charnière 

au derrière du siège

*Peut varier selon le modèle 

 

MISE EN GARDE :

 Ne pas suivre ces avertissements 

et instructions pourrait entraîner de blessures graves ou la mort.

 

RISQUES DE CHUTE

 

:

 Des enfants ont subi 

d'importantes blessures à la tête, y compris des fractures du 

crâne, en tombant d'une chaise haute. Les chutes peuvent 

survenir de façon subite lorsqu'un enfant n'est pas attaché 

adéquatement.

     • Utilisez TOUJOURS les dispositifs de retenue et réglez-les de 

façon à assurer un ajustement confortable.

     • Le plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant en place dans  

la chaise.

     • Demeurez À PROXIMITÉ de l'enfant et surveillez-le lorsqu'il est 

dans la chaise.

     • Ne laissez JAMAIS un enfant pousser la chaise vers l’extérieur 

d’une table.

 

DANGER D’ÉTRANGLEMENT :

  

Évitez d’installer la chaise haute à tout endroit où se trouvent 

des cordons (par exemple, cordons de stores, rideaux, fils de 

téléphone, etc.)

 

MISE EN GARDE :

 L’enfant doit être de sécurité dans 

la chaise haute à tout moment par le système de retenue, que 

ce soit dans la postion couché, inclinée ou verticale.  Le plateau 

n’est pas conçu pour maintenir l’enfant dans la chaise.  Il est 

recommandé que la chaise haute soit utilisée en position verticale 

seulement par un enfant déjà capable de s’asseoir correctement 

sans assistance. Voir page 36 pour les instructions sur l’utilisation 

correcte du système de sécurité.

 

• Les accessoires attachés a la chaise peuvent affecter l’équilibre de la chaise haute et la 

rendre instable ou dangereuse.

• Soyez certain que la chaise haute est complètement redressée et verrouillée en position 

ouverte avant d’autoriser un enfant à proximité.

• 

Cette chaise haute a été conçue pour être utilisée par des enfants ayant un poids maximal 

de 18,14 kg (40 livres).

• 

Ne permettez jamais

 à votre chaise haute d’être utilisé comme un jouet.

• 

NE JAMAIS

 

utiliser ce produit si des attaches sont manquantes ou lâches, les joints 

sont desserrés, des pièces sont brisées ou une couture ou tissu est déchiré. Vérifier 

régulièrement votre poussette avant l’utilisation. Veuillez contacter notre service à la 

clientèle Baby Trend au 1-800-328-7363 pour les pièces de rechange, pour prendre 

des dispositions pour la réparation ou pour des questions sur le manuel instruction.

NE 

JAMAIS

 

substituer les pièces Baby Trend avec d‘autres. 

Содержание HC05 AL Series

Страница 1: ...e la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es req...

Страница 2: ...cation where there are cords such as a window blind cords drapes phone cords etc WARNING The child should be secured in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the recl...

Страница 3: ...e open position before using ATTENTION Carefully remove parts from box Check that you have all the parts for this model before assembling the high chair NOTE Certain High Chair models are packaged wit...

Страница 4: ...t Fig 3b Fig 4 Fig 5 Footrest Upper Frame Assembly Height Bracket Release Handle 6 Squeeze the Release Handles on both sides simultaneously and push the tube through the Height Adjusters until it lock...

Страница 5: ...y has a 3 position adjustment To adjust the position squeeze the Tray s release handle located underneath the tray and reposition the tray to the desired position Fig 10b Release the Tray s handle Che...

Страница 6: ...in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the reclining semi reclining or upright position The Tray is not designed to hold the child in the chair Stay near and watch...

Страница 7: ...ght Adjustment Brackets on the Locking Pins Fig 15c Fig 15a Fig 15b Fig 15c Highest Position Lowest Position Locking Pin Release Handle TO FOLD HIGH CHAIR The High Chair may be folded with the seat in...

Страница 8: ...bs 90 degrees Make sure that the straps are firmly in place 21 Loop the flap on the back of the pad over the top of the Seat Back Connect the Seat Pad to the Seat Back with the two Elastic Loops These...

Страница 9: ...cles of food DO NOT submerge High Chair and Tray in water Surface clean only Seat Pad and fabrics please refer to the care label on indiviadual soft good pieces for cleaning instructions To remove the...

Страница 10: ...completamente erguida y trabada en la posici n abierta antes de que el ni o se acerque a sta Esta sillita alta fue creada para ser usada por un ni o con un peso m ximo de 40 libras 18 14 kg NUNCA deje...

Страница 11: ...r Fig 2d Respaldo del asiento Base del asiento Fig 2a Fig 2c Fig 2b Fig 2d 3 Deslice las palomillas para soporte de altura de los lados izquierdo y derecho en la base del asiento Fig 3a Coloque a pres...

Страница 12: ...los botones pulsadores se alinean con los orificios ubicados en los extremos de los conjuntos de marco superior Aseg rese de que los botones pulsadores est n conectados antes del uso Fig 6 Manija de...

Страница 13: ...Suelte la manija de la bandeja Verifique que la bandeja est trabada de manera segura en la nueva posici n Fig 10b 3 position Fig 10a Liberaci n de la bandeja ubicada debajo de la bandeja PARA SUJETAR...

Страница 14: ...s dos hebillas del arn s Fig 13 ASIENTO RECLINABLE 14 Presione la palanca de reclinaci n en la parte posterior del asiento y ajuste en la posici n que desee ya sea reclinable o erguida Fig 14 Cuando a...

Страница 15: ...z n cuando el asiento no est colocado No use el armaz n como escal n Posible punto de pellizco al abrir el armaz n Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 17 VUELVA A COLOCAR LOS ALMOHADILLA DEL ASIENTO NOTA Algunos...

Страница 16: ...llas de limpieza en el accesorio de la bandeja ya que pueden da ar la superficie y el accesorio ser m s dif cil de limpiar Silla alta y bandeja Limpie la silla alta y la bandeja despu s de cada uso co...

Страница 17: ...ise haute tout endroit o se trouvent des cordons par exemple cordons de stores rideaux fils de t l phone etc MISE EN GARDE L enfant doit tre de s curit dans la chaise haute tout moment par le syst me...

Страница 18: ...t utilisation inspecter ce produit pour du mat riel endommag les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L ass...

Страница 19: ...ochets d ajustage en hauteur Levier de repliage Fig 3a Fig 3b Fig 4 Fig 5 Crochets d ajustage en hauteur Crochets d ajustage en hauteur 6 Appuyer simultan ment sur les poign es et pousser le tube dans...

Страница 20: ...t tre r gl e dans 3 positions Pour r gler la position pincer la poign e de la tablette et ajuster la tablette la position souhait e Fig 10b Rel cher la poign e de la tablette V rifier que la tablette...

Страница 21: ...es blessures graves ou un d c s dus une chute ou un glissement hors de la chaise Utilisez toujours le dispositif de retenue L enfant doit tre attach l aide du dispositif de retenue 5 points lorsqu il...

Страница 22: ...le dans la position la plus basse Il ne faut pas laisser reposer le crochet d ajustement en hauteur sur la goupille d arr t Fig 15c PLIER LA CHAISE HAUTE La chaise haute peut tre repli e avec le si ge...

Страница 23: ...u coussin par dessus le haut du dossier du si ge Attacher le coussin la partie sup rieure du dossier avec les deux boucles lastiques Ceux ci s accrochent par dessus les attaches situ es au dessus des...

Страница 24: ...aque utilisation en utilisant un savon vaisselle doux Veuillez utiliser seulement une brosse au poil doux une ponge ou un chiffon pour nettoyer la surface des miettes de nourriture NE PAS submerger la...

Отзывы:

Похожие инструкции для HC05 AL Series