background image

- 6 -

OVEREENKOMSTIG MET DE VEILIGHEIDSEISEN. Getest in officieel erkend laboratoria volgens decreet: n° 91-1292 -
december 1991 - EN 1272: juni 1998.
Dit product is met zorg ontworpen en getest voor de veiligheid en het comfort voor uw kind.
HET TAFELSTOELTJE IS NIET GESCHIKT VOOR BABY’S JONGER DAN 6 MAANDEN. - MAX. TOEGELATEN
GEWICHT: 15 Kg - DIKTE VAN HET TAFELBLAD: max. 50 mm. / min. 20 mm.

WAARSCHUWING!

Laat nooit het kind zonder toezicht.

• Dit product dient gebruikt te worden onder toezicht van een volwassen persoon.
• Het tafelstoeltje is niet geschikt voor kinderen die nog niet zelfstandig rechtop kunnen zitten.
• Bevestig het tafelstoeltje uitsluitend aan een stabiele tafel. Controleer de stabiliteit van de tafel opnieuw als het

tafelstoeltje aan de tafel bevestigd is, controleer tevens of de tafel niet kantelt.

• Het tafelstoeltje mag niet meer gebruikt worden als het kind zwaarder weegt dan 15kg.
• Controleer regelmatig de schroeven, draai ze vast indien nodig. Controleer regelmatig de zuignappen van het

bevestigingssysteem.

WAARSCHUWING!

Het tafelstoeltje mag niet meer gebruikt worden indien onderdelen ontbreken of
defect zijn.

• Gebruik uitsluitend accessoires die verkocht en goedgekeurd zijn door de fabrikant. Het gebruik van andere accessoires

kan gevaarlijk zijn voor het kind.

• Het tafelstoeltje dient bevestigd te worden op een plaats waar het kind vrij met de voetjes kan bewegen.
• Controleer of het kind nergens met de voetjes tegen kan drukken of zich kan afzetten. Het tafelstoeltje zou daardoor zijn

stabiliteit kunnen verliezen en van de tafel kunnen schuiven.

• Het tafelstoeltje mag nooit bevestigd worden aan een glazen tafel, een tafel bestaande uit een los tafelblad en los

voetstuk, een tafel met een centrale tafelpoot, aan een uitgeschoven tafelblad, campingtafeltje enz.

• Het tafelstoeltje past niet aan alle type tafels.
• Bij het bevestigen van het tafelstoeltje dienen tafelkleden, placemats enz. verwijderd te worden, deze objecten beïnvloeden

de stabiliteit van het tafelstoeltje. Het tafelblad dient aan de boven en onderkant schoon, droog en vetvrij te zijn.

WAARSCHUWING!

Bewaar de verpakking buiten bereik van kinderen om verstikkingsgevaar te
voorkomen.

IMPORTANT - WARNING - WICHTIG - BELANGRIJK - IMPORTANTE - ATTENZIONE - ATENÇÃO

NL

KONFORM MIT DEN SICHERHEITSFORDERUNGEN. Im zugelassenen Labor getestet gemäss französischer Verordnung
Nr. 91-1292 – Dezember 1991 - EN 1272: juni 1998. Die Produkte wurden zur Sicherheit und für den Komfort des Babys
mit Sorgfalt konzipiert und getestet.
NICHT FUR KINDER UNTER 6 MONATEN GEEIGNET. ZULÄSSIGES HÖCHSTGEWICHT: 15 kg./ MAXIMALE DICKE
DER TISCHPLATTE 50 mm / MINDESDICHTE 20 mm.

WARNUNG!

Ein kind niemals ohne aufsicht lassen.

• Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht der Eltern benutzt werden.
• Den Tischsitz nicht für ein Kind benutzen, das nicht von selbst sitzen kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Tisch mit befestigtem Tischsitz nicht umkippen kann. Vergewissern Sie sich, dass der

Tisch stabil ist.

• Tischsitz nicht für ein Kind benutzen, das mehr als 15 kg wiegt.
• Regelmäßig den Zustand der Saugnäpfe und der Befestigungen kontrollieren und bei Bedarf nachziehen.

WARNUNG!

Den Tischsitz nicht benutzen, wenn manche dieser Teile beschädigt sind oder fehlen. Das
Kind niemals ohne Aufsicht lassen.

• Nur Zubehör benutzen, dass vom Hersteller verkauft oder zugelassen wird. Der Einsatz anderer Zubehörteile kann

gefährlich sein. Nur Ersatzteile verwenden, die vom Hersteller or Fachhändler empfohlen sind.

• Den Tischsitz nicht an einer Stelle befestigen, an der das Kind den Sitz zurückstoßen könnte, indem es sich mit seinen

Füßen gegen den Tisch, einen anderen Stuhl oder eine ähnliche Struktur stemmt, denn der Tischsitz könnte sich vom
Tisch ablösen

• Nicht auf einem Glastisch benutzen, an einer instabilen Tischunterseite, der Klappe eines Klapptisches, einem Tisch mit

nur einem Fuß, in der Mitte oder einem Spiel- oder Campingtisch.

• Der Sitz paßt nicht auf alle Tische.
• Die Tragfläche darf nicht mit einem Tischtuch oder irgendeinem anderen Gegenstand bedeckt sein, der das richtige

Funktionieren der Befestigungselemente beeinträchtigen könnte.

• Die 2 Flächen des Tisches sauber- und trockenhalten.

WARNUNG!

Die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern erhalten, um jegliche
Erstickungsgefahr auszuschließen.

D

Содержание Safety 1st SMART LUNCH

Страница 1: ...de gebruiksaanwijzing en bewaar de gebruiksaanwijzing als referentie voor een later gebruik Indien de gebruiksadviezen niet correct opgevolgd worden zou het kind zich kunnen verwonden Vi consigliamo...

Страница 2: ...GUNG BEVESTIGING INSTALLAZIONE INSTALACI N INSTALA O A B X 2 POUR REGLER LE HARNAIS TO ADJUST SEAT HARNESS EINSTELLEN DES GURTES HET HARNAS AFSTELLEN REGOLAZIONE DELLA CINTURA PARA REGULAR EL ARN S AJ...

Страница 3: ...DEHOUSSAGE REMOVAL ABZIEHEN BEKLEDING AFNEMEN SFODERABILE DESENFUNDADO REMO AO 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...vuil zich definitief in de bekleding vasthecht Bekleding Raadpleeg het wasetiket voordat u de bekleding gaat reinigen Het wasetiket is aan de bekleding vastgehecht Op het wasetiket treft u de onderhou...

Страница 5: ...te ne doit pas tre recouverte par une nappe ou tout autre objet susceptible d entraver le fonctionnent correct des l ments d ancrage Maintenir propre et s che les 2 faces de la table AVERTISSEMENT Ten...

Страница 6: ...boven en onderkant schoon droog en vetvrij te zijn WAARSCHUWING Bewaar de verpakking buiten bereik van kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen IMPORTANT WARNING WICHTIG BELANGRIJK IMPORTANTE ATTEN...

Страница 7: ...servare l imballo lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento IMPORTANT WARNING WICHTIG BELANGRIJK IMPORTANTE ATTENZIONE ATEN O E Conforme a las exigencias de seguridad Testad...

Страница 8: ...tosa ATEN O n o utilizar a cadeira se houver algum elemento danificado ou em falta Utilizar somente acess rios vendidos ou aprovados pelo fabricante A utiliza o de outros acess rios pode ser perigosa...

Страница 9: ...le magasin d achat Tout produit adress directement au fabricant ne pourra b n ficier de la garantie Cette garantie est conforme la Directive Europ enne n 1999 44 CE du 25 Mai 1999 CERTIFICAT DE GARANT...

Страница 10: ...u voor het vertrouwen dat u in ons stelt bij het kiezen van een van onze producten en hopen dat ze u volledig tevreden zullen stellen Dit product is vervaardigt volgens diverse kwaliteitsnormen die va...

Страница 11: ...Cliente Ante todo queremos agradecerle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos Estamos seguros de que ser n de su total satisfacci n Este documento certifica que este product...

Страница 12: ...a o n o conforme o manual Repara o efectuada por uma pessoa ou um revendedor n o autorizado N o devolu o ao fabricante do certificado de garantia correctamente preenchido pelo propriet rio ou pelo rev...

Отзывы: