background image

SI NO SE HACE UN USO DEL COCHECITO EN CUMPLIMIENTO CON ESTAS INSTRUCCIONES, 

PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES.

- Evite lesiones graves como consecuencia de caídas o deslizamientos.

  Use siempre el cinturón de seguridad.

- Nunca pierda de vista el bebé.

- NO LEVANTE NI CARGUE 

el cochecito cuando esté abierto y con el bebé en él.

  El cochecito se podría resbalar o salirse la barra protectora.

- No utilice el cochecito en pendientes pronunciadas, escaleras, escaleras mecánicas, playas, calles en

   malas condiciones, zonas embarradas, etc.

- No lleve nunca a más de un niño en el asiento del cochecito.

  No permita al bebé montarse o sentarse en zonas del cochecito que no sean el asiento.

  Peso máximo del bebé: 15 kg (33 lbs)

- No permita que el bebé se ponga de pie en el cochecito ni encima de este.

- No coloque ni cuelgue cosas en la capota ni en el manillar porque podría hacer que el cochecito se 

  desequilibrara o volcara.

- Accione los frenos siempre que aparque el cochecito.

- No coloque en la cesta un peso superior a 4,5 kg (10 lbs).

  Un exceso de peso en la cesta (o artículos colocados en la cesta que sobresalgan por encima o por los 

  lados de esta) puede suponer un peligro.

- Antes de usar el cochecito, asegúrese de que todos los mecanismos de cierre están activados adecua

  damente.

- Evite que se produzcan cortes en la mano del bebé. Para ello, mantenga la mano del bebé fuera del 

  área de movimiento del manillar.

  Tras invertir el manillar, compruebe que el manillar vuelve a su posición.

- Para evitar riesgos de asfixia, deshágase de la bolsa de PE de inmediato.

- Un uso inadecuado o la falta de conocimientos en relación a las instrucciones puede generar situaciones 

  de peligro, lesiones personales o daños en el cochecito.

- Retire todas las bolsas y embalajes de plástico antes de usar este producto para prevenir riesgos de 

  asfixia.

Empuje el cochecito con un paso normal.

  En caso de daños o problemas, interrumpa el uso y póngase en contacto con el servicio de atención al 

  cliente de BABY MONSTERS.

Gracias por elegir un producto de Baby Monsters.

Lea atentamente estas instrucciones antes de usarlo.

La seguridad de su bebé puede verse afectada si no se respetan estas instrucciones.

Este cochecito es apto para bebés desde los 0 meses hasta los 15 kg.

Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto para garantizar que se hace 

un uso adecuado del cochecito y consérvelo para poder consultarlo en el futuro.

De lo contrario, pueden producirse situaciones de peligro.

Si cede el cochecito a otras personas, deles también este manual.

Rango de edad: de 0 a 3 años

WARNING!

Instrucciones de uso

¡ADVERTENCIA!

Spanish

Содержание KUKI

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 2 1 2 3 1 2 3 4 7 8 9 6 12 10 11 13 14 15 16 5 4...

Страница 3: ...c b a B A C F F E D G H H I J K 3 4 5 6...

Страница 4: ...C C D B b a A G H H G O M N L M 7 9 10 11 8...

Страница 5: ...Q R P C A 12 14 13 B c b a...

Страница 6: ...r on steep slopes stairs escalator beaches rough roads mud etc Never carry more than one child in the stroller Do not allow a child to ride or sit on areas of stroller other than the seat Maximum weig...

Страница 7: ...t is locked completely 4 Attaching the Canopy Install a canopy pivot D into each canopy mount E until it locks into place Pull upward on the canopy to make sure it is securely installed Snap the canop...

Страница 8: ...Canopy Pull canopy hoop P forward to extend canopy Push canopy toward parent s handle to close 13 Tear Down the Front Swivel Wheel Press the release button located Q Pull off parts of front wheels R W...

Страница 9: ...er pulls to one side Remove any items hanging from the handle Make sure weight in basket is distributed evenly Check that the brakes are not in the locked position After prolonged normal use the wheel...

Страница 10: ...s mecanismos de cierre est n activados adecua damente Evite que se produzcan cortes en la mano del beb Para ello mantenga la mano del beb fuera del rea de movimiento del manillar Tras invertir el mani...

Страница 11: ...esplegado por completo ADVERTENCIA Levante y agite el cochecito para asegurarse de que est totalmente cerrada 4 Montar la capota Coloque los pivotes de capota D en las pesta as para el capote E hasta...

Страница 12: ...as piernas del beb Introduzca las hebillas de ambas cintas de sujeci n en la pieza de pl stico M Una los ganchos de la correa del hombro N a la parte superior de los broches de la cinta de sujeci n Su...

Страница 13: ...cer a el movimiento m s que favorecerlo El aire a presi n est disponible en latas de diferente tama o en la mayor a de las ferreter as No la exponga demasiado a radiaci n solar directa ya que podr a p...

Страница 14: ...a poussette Ne laissez pas l enfant monter ou s asseoir sur des parties de la poussette autres que le si ge Poids maximal du b b 15 kg 33 lb Ne laissez pas le b b se mettre en position debout dans la...

Страница 15: ...pliage C afin de vous assurer que la poussette est compl tement d pli e AVERTISSEMENT Soulevez et secouez la poussette pour vous assurer qu elle est bien ferm e 4 Monter la capote Placez les pivots de...

Страница 16: ...TISSEMENT vitez les blessures graves caus es par une chute ou un glissement utilisez TOUJOURS les sangles de maintien Placez la sangle d entrejambe L entre les jambes du b b Introduisez les boucles de...

Страница 17: ...re n cessaire n utilisez pas d huile pour cuisiner ni de WD 40 car l huile attire la poussi re et entraverait le mouvement plut t que de le favoriser L air comprim est disponible en bombes de diff re...

Страница 18: ...Sitzeinheit ein Kind Bef rdern Sie immer nur ein Kind je Sitz Einheit WARNUNG Dieser Kinderwagen ist f r den Transport von maximal 1 Kind ab dem Sitzalter bis zum einem Maximalgewicht von 15 kg ausgel...

Страница 19: ...kehr allgemein gehen Sie nie davon aus dass ein Verkehrsteilnehmer auf Sie und Ihr Kind R cksicht nimmt WARNUNG Jede angebrachte Last z B am Schieber an der R ckseite der R ckenlehne dem Verdeck oder...

Страница 20: ...en Sie nun die Druckkn pfe des Verdecks auf beiden Seiten des Schiebergriffs F und anschlie end auch die restlichen Druckkn pfe des Verdecks auf der Sitzr ckseite F WARNUNG Jede angebrachte Last z B a...

Страница 21: ...cken Sie bitte den Freigabe Knopf des Sitzleh nen Anpassungsgurtes C auf der R ckseite des Sitzes und legen Sie den Sitz zur ck Vergewissern Sie sich dass der Sitz fest und sicher eingerastet ist Um d...

Страница 22: ...Sie nun den Schiebergriff nach innen wie auf dem Bild gezeigt und heben Sie gleichzeitig per Fu den Faltvorrichtungshebel nach oben an C auf Bild 2 Dr cken Sie nun den ganzen Kinderwagen in sich zusa...

Страница 23: ...det und ob diese gegeben enfalls Schmiermittel ben tigt Pusten Sie den Schmutz und Staub von der Schwenkfunktion weg z B mit Abgabe von Pressluft auf die Punkte a und b wie auf dem Bild dargestellt 3...

Страница 24: ...ckw rts ber einen Bordstein Das ist nicht nur sehr schwer sondern kann auch ein Sicherheitsrisiko darstellen Gehen Sie am besten wie folgt vor Heben Sie den Kinderwagen am Schiebergriff an Nun k nnen...

Страница 25: ...gem e unhygienische nachl ssige oder ungesch tzte Lagerung Verstauung Pflege und Wartung z B textile Materialien die nicht getrocknet oder ausreichend gel ftet werden und in der Folge schimmeln sowie...

Страница 26: ...0 15 4 5 PE 1 1 2 3 4 x 2 x1 pc x 2 pcs BABY MONSTERS 15KGS EN1888 2012...

Страница 27: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 A B C 4 D E F F 5 G H 6 I J K 7 A A 8 B 360...

Страница 28: ...9 C C D D 10 G H G H 11 L M N O 12 P 13 Q R 14 B C A 1 2 a b...

Страница 29: ...Imported by Lil Ones S L Service Call 34 93773 5515 info lil oned es baby monsters com 3 WD 40 BABY MONSTERS...

Отзывы: