14
EN
FR
ES
SAFETY hARNESS
1 To adjust harness height: Slide upper section
of shoulder straps up and down to fit close
to your child’s shoulders .
2 To adjust harness length: Hold the plastic
guide and pull the strap end to tighten, or
pull the upper harness strap to loosen .
WARNING:
Avoid serious injury from falling
or sliding out . Always properly adjust and
fasten safety harness .
WARNING:
Always use the crotch strap in
combination with the shoulder straps and
waist belt .
hARNAIS DE SéCuRITé
1 Pour ajuster la hauteur du harnais: Faire
glisser vers le haut ou le bas la partie
supérieure de la sangle de l’épaule pour
ajuster aux épaules de votre enfant .
2 Pour ajuster la longueur du harnais: tenir
le guide en plastique et tirer le bout de la
sangle pour reserrer ou tirer la sangle du
haut du harnais pour desserer .
MISE EN GARDE:
Prévenir les blessures
sérieuses à votre enfant en utilisant le
harnais de sécurité .
MISE EN GARDE:
Toujours utiliser la
courroie de l’entrejambe en même temps
que les baudriers et la ceinture à la taille .
CINTuRóN DE SEGuRIDAD
1 Para ajustar la altura del arnés: Deslice la
parte superior de los arneses del hombro
arriba y abajo hasta que queden colocados
correctamente .
2 Para ajustar la longitud del arnés: Sujete la
guía de plástico y tire del final del arnés para
apretar, o tire de la parte superior para liberar .
ADVERTENCIA:
Evite lesiones graves
por caídas o deslizamientos . Ajuste
correctamente y abroche siempre el arnés
de seguridad .
ADVERTENCIA:
Utilice siempre la correa
de entrepierna en combinación con los
tirantes y el cinturón .
1
2
Содержание City Mini Zip
Страница 1: ...babyjogger com Assembly Instructions Instructions pour l assemblage INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE...
Страница 25: ...25...
Страница 26: ...26...
Страница 27: ...27...