47
FR
15 Tirez sur la sangle de réglage du harnais
jusqu’à ce que les sangles d’épaule soient
bien serrées contre l’enfant.
16 Pour un serrage correct, il doit être possible
de glisser un doigt entre les sangles du
harnais et les épaules de l’enfant.
BIEN ATTACHER L’ENFANT DANS LE
DISPOSITIF DE RETENUE
MISE EN GARDE
•NE FAITES PAS passer la ceinture de sécurité
du véhicule par un autre parcours quand vous
utilisez ce siège pour enfant.
INSTALLATION DANS LE VÉHICULE
•N’UTILISEZ PAS la ceinture de sécurité 2
points du véhicule pour installer ce siège
pour enfant.
•Installez UNIQUEMENT ce dispositif de retenue
pour enfant dos à la route sur les sièges du
véhicule face à la route.
17 Placez le dispositif de retenue pour enfant
dos à la route sur le siège du véhicule et
assurez-vous que la poignée se trouve dans
la position spécifiée. L’enfant regardera vers
l’arrière du véhicule.
Содержание city GO
Страница 1: ...babyjogger com Universal GROUP 0 Suitable for Children from birth to 13kg ECE R44 04 PD348802A ...
Страница 3: ...3 15 Shoulder Belt Guide 16 Harness Slot 17 Splitter Plate 18 Shell 19 Adapter 15 16 17 19 18 ...
Страница 4: ...4 1 2 3 ADJUSTING THE HANDLE 4 ADJUSTING THE HARNESS ...
Страница 5: ...5 5 6 7 ADJUSTING THE HARNESS 8 9 ADJUSTING THE CROTCH STRAP POSITION ...
Страница 6: ...6 10 11 12 SECURING THE CHILD IN THE RESTRAINT 13 SECURING THE CHILD IN THE RESTRAINT ...
Страница 7: ...7 14 15 16 SECURING THE CHILD IN THE RESTRAINT 17 18 INSTALLATION IN THE VEHICLE ...
Страница 8: ...8 19 INSTALLATION IN THE VEHICLE 20 21 REMOVING THE FABRIC ...
Страница 9: ...9 22 i 2013 23 ...
Страница 57: ...57 DE 15 Schultergurtführung 16 Gurteinschub 17 Teilerplatte 18 Schale 19 Adapter 15 16 17 19 18 ...
Страница 71: ...71 15 Geleider aan schouderriem 16 Sleuf van gareel 17 Scheidingsplaat 18 Geraamte 19 Adapter 15 16 17 19 18 ...
Страница 78: ...78 ...
Страница 79: ...79 ...
Страница 80: ...Baby Jogger LLC ...