59
DE
6 Beide Gurte durch die Schale und den
Sitzüberzug ziehen.
7 Die Gurte durch den entsprechenden Einschub
einfädeln. Sicherstellen, dass beide Gurte
gleich lang und nicht verdreht sind. Von der
Sitzrückseite aus den Gurt an der Teilerplatte
versichern. Ziehen, um sicherzustellen, dass die
Gurte fest in der Teilungsplatte versichert sind.
Der Schrittgurt kann zur Anpassung an die
Größe des Kindes in 2 Stellungen gebracht
werden. Den Schrittgurt nur in die äußere
Position bringen, wenn das Kind mehr als 7 kg
wiegt.
8 Um den Schrittgurt zu verstellen, die daran
befestigte Metallplatte unter dem Kindersitz
suchen, drehen und durch die Schale und den
Sitzüberzug drücken.
9 Den entsprechenden Schrittgurteinschub
suchen und die Metallplatte und den
Schrittgurt durch den Sitzüberzug und
die Schale einführen. An der Gurtschnalle
ziehen, um sicherzustellen, dass der
Schrittgurt richtig montiert wurde.
EINSTELLUNG DER SCHRITTGURTPOSITION
Содержание city GO
Страница 1: ...babyjogger com Universal GROUP 0 Suitable for Children from birth to 13kg ECE R44 04 PD348802A ...
Страница 3: ...3 15 Shoulder Belt Guide 16 Harness Slot 17 Splitter Plate 18 Shell 19 Adapter 15 16 17 19 18 ...
Страница 4: ...4 1 2 3 ADJUSTING THE HANDLE 4 ADJUSTING THE HARNESS ...
Страница 5: ...5 5 6 7 ADJUSTING THE HARNESS 8 9 ADJUSTING THE CROTCH STRAP POSITION ...
Страница 6: ...6 10 11 12 SECURING THE CHILD IN THE RESTRAINT 13 SECURING THE CHILD IN THE RESTRAINT ...
Страница 7: ...7 14 15 16 SECURING THE CHILD IN THE RESTRAINT 17 18 INSTALLATION IN THE VEHICLE ...
Страница 8: ...8 19 INSTALLATION IN THE VEHICLE 20 21 REMOVING THE FABRIC ...
Страница 9: ...9 22 i 2013 23 ...
Страница 57: ...57 DE 15 Schultergurtführung 16 Gurteinschub 17 Teilerplatte 18 Schale 19 Adapter 15 16 17 19 18 ...
Страница 71: ...71 15 Geleider aan schouderriem 16 Sleuf van gareel 17 Scheidingsplaat 18 Geraamte 19 Adapter 15 16 17 19 18 ...
Страница 78: ...78 ...
Страница 79: ...79 ...
Страница 80: ...Baby Jogger LLC ...